Basantara
Basantara[1] atau bahasa perantara[2] (bahasa Inggris: lingua franca) adalah bahasa yang digunakan untuk komunikasi antarkelompok yang masing-masing memiliki bahasa pertama yang berbeda, sehingga basantara juga berguna sebagai bahasa kedua yang menghubungkan kelompok tersebut.[3]
Basantara telah berkembang di seluruh dunia dalam sejarah manusia, sering digunakan untuk memfasilitasi perdagangan, sehingga terkadang juga bahasa ini disebut sebagai bahasa dagang. Selain itu juga digunakan untuk keperluan budaya, agama, kepemerintahan (diplomatik dan administratif), dan juga sebagai sarana bagi ilmuwan dan cendekiawan dari negara yang berbeda untuk saling bertukar informasi dan pengetahuan.[4][5] Istilah ini diambil dari nama bahasa Lingua Franca Mediterania, sebuah bahasa pijin berbasis Roman yang digunakan oleh para pedagang di Cekungan Mediterania dari abad ke-11 hingga ke-19.[6] Basantara merupakan istilah yang memiliki makna yang mirip dengan bahasa dunia–yaitu bahasa yang dituturkan dan digunakan secara luas di seluruh dunia.[7]
Rujukan
- ^ "Entri: Basantara". KBBI V. Diakses tanggal 2024-06-23.
- ^ "Entri: bahasa perantara". KBBI V. Diakses tanggal 2024-06-23.
- ^ Viacheslav A. Chirikba, "The problem of the Caucasian Sprachbund" in Pieter Muysken, ed., From Linguistic Areas to Areal Linguistics, 2008, p. 31. ISBN 90-272-3100-1
- ^ Nye, Mary Jo (2016). "Speaking in Tongues: Science's centuries-long hunt for a common language". Distillations. 2 (1): 40–43. Diarsipkan dari versi aslinya tanggal 3 August 2020. Diakses tanggal 20 March 2018.
- ^ Gordin, Michael D. (2015). Scientific Babel: How Science Was Done Before and After Global English. Chicago, Illinois: University of Chicago Press. ISBN 9780226000299.
- ^ Italian-Based Pidgins and Lingua Franca. Oceanic Linguistics Special Publications. Vol. 14. 1975. hlm. 70–72 – via JSTOR.
- ^ Liliweri, Alo (1 Desember 2010). Komunikasi Serba Ada Serba Makna. Jakarta: Kencana. hlm. 339. ISBN 978-602-8730-60-0. Pemeliharaan CS1: Status URL (link)
Pranala luar
| Cari tahu mengenai pada proyek-proyek Wikimedia lainnya: | |
| Definisi dan terjemahan dari Wiktionary | |
| Gambar dan media dari Commons | |
| Entri basisdata #Q80839 di Wikidata | |
- "English – the universal language on the Internet?".
- "Lingua franca del Mediterraneo o Sabir of professor Francesco Bruni" (dalam bahasa Italia). Diarsipkan dari asli tanggal 2009-03-28.
- "Sample texts". Diarsipkan dari asli tanggal 2009-04-09. from Juan del Encina, Le Bourgeois Gentilhomme, Carlo Goldoni's L'Impresario da Smyrna, Diego de Haedo and other sources
- "An introduction to the original Mediterranean Lingua Franca". Diarsipkan dari asli tanggal 2010-04-08.
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.









