The Suspicious Housekeeper adalah serial drama televisi Korea Selatan tahun 2013 yang dibintangi Choi Ji-woo, Lee Sung-jae, Wang Ji-hye dan Kim So-hyun. Drama ini disiarkan di SBS mulai 23 September 2013 hingga 26 November 2013, pada hari Senin dan Selasa pukul 21:55 selama 20 episode.[1]
Drama ini adalah saduran atau pembuatan-ulang dari Kaseifu no Mita (家政婦のミタ, "I am Mita, Your Housekeeper"), drama Jepang populer yang disiarkan di NTV pada tahun 2011.[2]
Pemeran
- Choi Ji-woo sebagai Park Bok-nyeo[3][4][5][6]
- Lee Sung-jae sebagai Eun Sang-chul
- Kim So-hyun sebagai Eun Han-kyul, putri sulung
- Chae Sang-woo sebagai Eun Doo-kyul, putra tertua kedua
- Nam Da-reum sebagai Eun Se-kyul, putra tertua ketiga
- Kang Ji-woo sebagai Eun Hye-kyul, putri bungsu
- Wang Ji-hye sebagai Yoon Song-hwa
- Park Geun-hyung sebagai Woo Geum-chi, ayah mertua Sang-chul
- Shim Yi-young sebagai Woo Na-young, kakak ipar perempuan Sang-chul
- Jo Yeon-woo sebagai Manajer Choi
- Jang Seo-won sebagai Lee Dong-shik
- Baek Seung-hyun sebagai Manager Kim
- Kim Hae-sook sebagai Direktur agen panyalur PRT Hong
- Jung Suk-yong sebagai Shin Jung-man
- Ra Mi-ran sebagai Yang Mi-ja
- Jung Moon-sung sebagai Lee Tae-shik
- Hwang Jae-won sebagai Oh Eo-jin, teman di TK Hye-kyul
- Bang Eun-hee sebagai ibu Eo-jin
- Lee Seung-hyung sebagai Oh Nam-jae, ayah Eo-jin
- Seo Kang-joon sebagai Choi Soo-hyuk
- Park Ji-bin sebagai Shin Woo-jae
- Song Jong-ho sebagai Jang Do-hyung/Seo Ji-hoon (cameo)
- Lee Yang-hee sebagai ayah Soo-hyuk (cameo)
- Kim Kwang-kyu sebagai guru wali kelas Han-kyul
- Im Ji-kyu sebagai guru wali kelas Se-kyul
- Son Sung-joon sebagai pelaku intimidasi
- Jeon Ye-seo sebagai Penulis Kwon (cameo)
- Kim Ji-sook sebagai ibu mertua Bok-nyeo, ibu Go Min-gook (cameo)
- Kwak Do-won sebagai Go Min-gook, almarhum suaminya Bok-nyeo (cameo)
- Kim Hee-jung sebagai Woo Sun-young, almarhum istrinya Eun Sang-chul (cameo)
Alur
Park Bok-nyeo adalah pembantu rumah tangga misterius yang akan melakukan apa pun yang diminta darinya, bahkan, jadi rumor pergi, jika itu berarti pembunuhan. Tugas terbarunya melibatkan merawat seorang ayah baru saja menduda, dan empat anak bermasalah, yang semuanya bergulat dengan setelah kematian mendadak ibu mereka. Kedatangan baru tabah, yang menunjukkan hampir tidak ada jejak emosi, bertindak sebagai katalis untuk anggota keluarga untuk lebih saling memahami dan mendamaikan hubungan mereka.
Rating
Episode #
|
Tanggal siaran asli
|
Rata-rata pangsa pemirsa
|
TNmS Ratings[7]
|
AGB Nielsen[8]
|
Secara nasional
|
Daerah Ibu Kota Nasional Seoul
|
Secara nasional
|
Daerah Ibu Kota Nasional Seoul
|
1
|
23 September 2013
|
7.4%
|
8.8%
|
8.2%
|
9.3%
|
2
|
24 September 2013
|
7.2%
|
9.3%
|
8.1%
|
9.3%
|
3
|
30 September 2013
|
7.3%
|
9.2%
|
6.9%
|
7.8%
|
4
|
1 Oktober 2013
|
7.3%
|
8.9%
|
7.5%
|
8.8%
|
5
|
7 Oktober 2013
|
6.1%
|
9.0%
|
7.0%
|
8.0%
|
6
|
8 Oktober 2013
|
6.7%
|
8.3%
|
7.4%
|
8.3%
|
7
|
14 Oktober 2013
|
8.5%
|
10.7%
|
10.6%
|
12.2%
|
8
|
15 Oktober 2013
|
10.3%
|
12.6%
|
11.1%
|
12.0%
|
9
|
21 Oktober 2013
|
8.8%
|
10.7%
|
9.7%
|
11.0%
|
10
|
22 Oktober 2013
|
10.2%
|
11.9%
|
10.5%
|
12.4%
|
11
|
28 Oktober 2013
|
9.1%
|
11.1%
|
9.3%
|
10.4%
|
12
|
29 Oktober 2013
|
5.9%
|
8.3%
|
8.0%
|
9.0%
|
13
|
4 November 2013
|
7.2%
|
9.2%
|
9.3%
|
10.4%
|
14
|
5 November 2013
|
8.8%
|
9.8%
|
10.3%
|
11.7%
|
15
|
11 November 2013
|
7.9%
|
9.1%
|
9.3%
|
9.8%
|
16
|
12 November 2013
|
8.5%
|
8.8%
|
9.4%
|
10.6%
|
17
|
18 November 2013
|
7.7%
|
8.9%
|
9.5%
|
10.7%
|
18
|
19 November 2013
|
8.0%
|
9.3%
|
9.0%
|
10.2%
|
19
|
25 November 2013
|
8.0%
|
9.3%
|
9.0%
|
10.2%
|
20
|
26 November 2013
|
9.6%
|
10.5%
|
10.3%
|
11.7%
|
Average |
8.0% |
- |
9.0% |
10.2%
|
Penghargaan dan nominasi
Kontroversi judul
Pada tanggal 6 September 2013, Asosiasi Pekerja Perempuan Korea dan Koperasi Manajemen Rumah Nasional mengadakan konferensi pers di depan SBS dan mengecam penggunaan kata gajeongbu (yang secara harfiah diterjemahkan menjadi "wanita rumahan") dalam judul, dan mengatakan hal tersebut melecehkan pembantu rumah tangga. Mereka meminta pihak rumah produksi agar mengubah judul tersebut menjadi gajeong-gwanlisa ("pengelola rumah tangga"), sementara itu Institut Nasional Bahasa Korea merekomendasikan agar menggunakan kata gasa-doumi ("pembantu rumah tangga"). Seorang pejabat dari SBS mengatakan bahwa mereka mempertahankan kata gajeongbu karena frasa Korea tersebut sepadan dengan frasa Jepang kaseifu, yang menjadi sumber dari drama ini dalam versi Korea. Sebaliknya, mereka berkompromi dengan menahan diri dari menggunakan kata kontroversial dalam naskah, dan menambahkan adegan yang menjelaskan bagaimana cara memanggil orang-orang yang bertugas untuk membersihkan dan memasak di rumah orang lain, dan apa judul yang sesuai untuk mereka.[10][11]
Referensi
Pranala luar