YoëlYoël (יואל, diucapkan Yo'el) adalah salah satu dari keduabelas nabi kecil[1] dan penyusun Kitab Yoël. Nabi Yoël dalam urutan Alkitab Kristen ditempatkan sesudah nabi Hosea, sebagai nabi kecil yang kedua menurut urutan itu.[2] Ia adalah anak laki-laki Petuel.[3] Identitas pribadinya hanya diketahui lewat kitabnya. Nama Yoël berarti "TUHAN adalah Allah".[3][4] Ia bekerja di sekitar Bait Allah, sehingga ia disebut nabi kultis.[3] Latar BelakangNabi Yoël hidup diperkirakan jauh setelah kembalinya Israel dari pembuangan di Babel dan berkarya sekitar tahun 400 SM.[2][5] Kehidupan religius waktu itu cukup kuat dikuasai oleh para imam, kenisah sudah dibangun dan digunakan sebagai tempat ibadah.[2] Negara dalam kondisi politik dan keagamaan yang baik.[2] Bangsa Israel hidup dalam semangat beribadah yang tinggi yang ditunjukkan dengan semangat umat untuk bertobat dan berdoa.[2] Akan tetapi kondisi tersebut menyebabkan Israel menjadi kelompok yang sangat memikirkan terbatas pada kepentingan ke dalam dan kurang berperan dalam lingkungan yang lebih luas.[2] Warta NabiPewartaaan Yoël berada di antara nubuatan dan apokaliptik.[4] Ia mewartakan bahwa hari TUHAN sudah dekat atas dasar penglihatannya di dalam tulah belalang, yang menghancurkan segala tumbuh-tumbuhan, terutama yang ada di kebun-kebun.[4][6] Hal ini manjadi tanda eskatologis mengenai kedatangan hari TUHAN.[4][6] Ia menyerukan kepada bangsanya untuk mengadakan hari puasa.[4] Ia mewartakan keselamatan yang partikularistis, yaitu keselamatan bagi Israel saja dan hukuman bagi bangsa lain.[4] PemikiranKonsep Allah yang universal dan keselamatan yang universal, tampaknya gagal ditekankan oleh Yoël.[2] Sebab Yoël mewartakan tentang pembalasan Allah terhadap semua bangsa yang menganiaya orang Israel.[5] Sehingga konsep yang berkembang adalah Allah yang terbatas hanya bagi bangsa Yehuda.[2] NamaDalam bahasa Indonesia, nama Yoël ditulis dengan e umlaut (ë), yang sebenarnya bukan merupakan alfabet bahasa Indonesia, sebagai penanda bahwa "oë" ini dibaca sebagai dua huruf terpisah, yaitu [oe] alih-alih [u], yang merupakan pelafalan dari ejaan lama "oe" dalam bahasa Indonesia. Referensi
|