Thingsus
De Mars Thingsus isch en germanische Gott gsii, wo zäme mit de baide Alaisiagae vereert woren isch. De Thingsus isch e früeni Form vom Zio gsii.
Öberliferig
Am Hadrianswall, wo z England d Nordgrenze vom Römische Riich bildet het, sind vill römischi Truppe stationiert gsii, drunter au Germane. Die Soldate hend wie öberall im Riich vill Widmige a d Götter ufgstellt. De friesisch Stamm Tuihanti het zwo Inschrifte em Mars Thingsus und a de baide Alaisiagae Beda und Fimmilena gwidmet. Noch de Tuihanti isch hüt di holländisch Landschaft Twente binennt. E dritti Inschrift nennt die baide Alaisiagae Baudihillia und Friagabis und isch vomene Maa mitem germanische Name Hnaudifrid gstiftet wore[1].
Thingsus
De Name Thingsus isch Germanisch und isch en Ablaitig zum Thing, em germanische Gricht (urgerm. *þingaz „Thing, Grichtsversammlig“; lbrd. thinx). De Thingsus isch somit e Rechtsgott gsii. Am germanische Thing hend jo nume die weerfähige Mane tailnee töre, drum passt au d Gliichsetzig mitem römische Gott Mars. E wittere Hiiwiis uf sini Vereerig lit im Ortsname Dinslaken vor, wo im früene Mittelalter au Martis lacus ghaisse het. Au de Dienstag, de hochtütsch Name vom Ziischtig isch vo dem Gott abglaitet: (westgerm. *Þingses dagaz > mnd. dingesdach).
Alaisiagae
D Alaisiagae sind e Paar vo zwo Göttine. Si werdet mit verschidnige Näme binennt. Ai Inschrift nennt sie Beda und Fimmiliena, di ander Baudihillia und Friagabis. Die erste baide Näme werdet zu de altfriesische Rechtsbegriff bodthing »Schulzegricht« und fimelthing »Groofegricht« gstellt, wa guet zum Thingsus as e Rechtsgott passt. Die andere Näme sind i dere Hiisicht schwiriger: d Friagabis isch di »Freigebigi«, d Baudihillia vellicht »Rechtssprecheri«. De Name Alaisiagae werd am beste mit em Wort »Eer« (germ. *aizjô; ahd. êra) i Verbindig broocht. En alternativi Düütig will i de baide Göttine Walküre gsie und stelet d Näme zu an. eisa »förestörme« und fima »pressiere, haste«.
Die latinisch Inschrift ergitt is Germanische öbersetzt e germanischei Langzile wo stabet: *baiþôz Alaisjagôz Bedô anþi Fimmilenô »a de baide Alaisiage Beda und Fimmilena«, doch da chönnt au nume blosse Zuefall sii.
Quelle
Literatur
- Siegfrid Gutenbrunner: Die germanischen Götternamen der antiken Inschriften, Halle (1936).
- Rudolf Simek: Lexikon der germanischen Mythologie. Stuttgart (3. Aufl.) 2006. ISBN 978-3-520-36803-4.
Lueg au
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.









