El castell
El castell (en alemany Das Schloss) és una novel·la inacabada de Franz Kafka. El text s'acaba enmig d'una frase; Kafka n'havia abandonat l'escriptura onze mesos abans de la seua mort el 1924. Va ser publicat pòstumament el 1926 en una edició de Max Brod.[1] En esta novel·la, el personatge principal, K. (com en El procés), de qui no se sap res, arriba a un poble situat al peu d'un castell. La resta de la història conta els esforços desesperats de K. per acomplir la seua feina d'agrimensor, en va.[2] Els estudiosos de Kafka continuen cercant la «clau» de l'obra, la resposta a la qüestió «Què ha volgut dir?» va conduir a diverses interpretacions.[3] Segons Alejandro Dardik, editor de la traducció catalana «Hi ha més literatura sobre El castell que lectures», «és un llibre molt comprat…però poc llegit».[4] Hi ha qui hi veuen una metàfora de l'estat i de l'administració —de la seua distància i rigidesa—; d'altres, més metafísics, veuen en eixe castell inaccessible una representació del paradís, mentre que el personatge es trobaria en una mena de purgatori; el laberint burocràtic del castell també podria representar la confusió mental sense eixida que hi ha en tots els éssers humans.[5]
Traduccions i interpetacionsEn català se n'han publicades dues traduccions. La primera, de Lluís Solà es feu el 1971 a partir de la tercera edició a cura de Max Brod.[6] La versió alemanya editada per Brod va ser molt criticada, perquè hi va aportor moltes correccions i canvis d'estil, que filòlegs i editors ulteriors van considerar com inapropiats.[7] La nova edició de Joan Ferrarons, que hi va treballar de 2016 a 2018 va parèixer el 2019.[4] Parteix de la versió manuscrita de l'autor, fixada en l'edició crítica del manuscrit per Malcolm Paisley el 1982, avui considerada com a «canònica».[8][9] A Sant Pere de Ribes, el taller d'Arquitectura de Ricard Bofill i Leví va crear un immoble de pisos batejat «El Castell de Kafka» (1966-1968).[10] Referències
Bibliografia
|