Epistulae ad Quintum fratrem
Epistulae ad Quintum fratrem (en català: Cartes al seu germà Quint) és el nom donat al recull de cartes enviades per Ciceró al seu germà Quint entre els anys 60 i 54 aC,[1] publicat segurament per Àtic en algun moment entre la mort de l'orador (43 aC) i la seva (32 aC),[2] segons Carcopino, l'any 33 aC;[3] i descobert per Petrarca a Verona.[4] Aquesta compilació d'epístoles aplega 27 del total de 869 que ens han pervingut (la resta són als reculls Epistulae ad Atticum, Epistulae ad Brutum i Epistulae ad familiares). Sovint aquest recull es considera una resposta al Commentariolum Petitionis, també conegut com a De petitione consulatus, escrit per Quint per a Ciceró l'any 64 aC.[5] ContextLa correspondència entre Marc i Quint s'inicia l'any 60 aC, durant el tercer any del proconsolat del germà menor a Àsia. Poc després, havent estat nomenat tribú de la plebs, Clodi impulsa una llei que provoca l'exili de l'orador a Grècia. L'any 57 aC, Ciceró hi torna i intenta recuperar les propietats perdudes (amb el discurs De domo sua); un any més tard, Ciceró s'ha de sotmetre al triumvirat, després que els triumvirs imposessin un nou repartiment del poder i que el mantinguessin al marge en les conferències en què havien participat més de 200 senadors. La correspondència s'interromp l'any 54 aC, mentre Quint és amb Cèsar a les Gàl·lies, tot i que s'ha conservat una carta de Quint a Marc de l'any següent (Epistulae ad familiares).[6] EstructuraLes 27 cartes que conformen el recull Epistulae ad Quintum fratrem estan agrupades en 3 llibres: Llibre I Format per quatre cartes trameses entre el 60 i el 58 aC.[7] Llibre II Format per setze epístoles enviades entre els anys 57 i 55 aC.[8] Llibre III Format per set cartes remeses l'any 54 aC.[9] ContingutEn formar part de la correspondència privada de Ciceró, les Epistulae ad Quintum fratrem ens mostren un home que abandona la seva figura de polític i orador i exhibeix «totes les contradiccions [...] de l'ésser humà: sensible i vanitós, obsessionat amb la seva imatge pública i el suport dels poderosos, preocupat per les seves possessions, càlid o distant amb els seus, abatut fins a la depressió, però a vegades ferm, de vegades conseqüent, dubitatiu sempre».[10] En les seves cartes apareixen sobretot temes polítics, com els problemes del senat, la situació de la República, el seu exili a causa de la repressió de l'intent de cop d'estat de Catilina, el proconsulat de Quint a Àsia, la guerra de les Gàl·lies, etc.; però el que segurament s'hi pot destacar més és la constant preocupació que Ciceró manifesta pel seu germà Quint, cosa que també es pot percebre a les cartes dirigides a Àtic (Epistulae ad Atticum).[10] EstilL'estil amb què Ciceró s'adreça al seu germà és íntim i espontani;[5] tot i això «[…] és evident que les cartes de Ciceró tenen un marcat caràcter literari i que l'orador no abdicava dels seus recursos retòrics quan escrivia […] aquestes peces».[11] Des del punt de vista lingüístic, ja que ens permeten conèixer els tòpics i fórmules que feien servir, l'ús del grec, etc., les Epistulae de Ciceró són considerades els documents més importants a l'hora de conèixer el llatí col·loquial de les classes cultes.[12] LlegatLes cartes de Ciceró van donar origen a una tradició epistolar a Roma, a què també va servir com a model;[2] i la seva gran repercussió va ser immediata. També es pot destacar la importància que va tenir l'estil de l'orador en les seves epístoles pel que fa a l'evolució posterior del gènere.[11] A més, les Epistulae de Ciceró són un document que ens permet conèixer un dels períodes més importants de la història de Roma, com va dir Corneli Nepot:
TraduccionsS'han fet un gran nombre de traduccions de les epístoles de Ciceró en terres catalanes, sobretot durant el segle xviii; tanmateix, totes han estat traduccions al castellà.[14] Transmissió textualSe sap per les cites d'autors antics i els manuscrits conservats que la recopilació d'epístoles no va ser feta en quatre reculls, com ens ha arribat avui dia, sinó que segurament cada llibre tindria el seu propi títol;[15] per tant, va ser cap a l'edat mitjana segurament quan les cartes van ser agrupades de la manera que coneixem actualment.[16] La tradició manuscrita per a les Epistulae ad Quintum fratrem és la mateixa que la de les Epistulae ad Atticum:[17] els manuscrits existents són tardans i estan corromputs; el primer que conservem és de finals del segle xiv, però hi ha altres fonts, com ara el Tornesianus, desaparegut al segle xvi. L'edició crítica més completa és la de Sjögren.[18] Referències
Bibliografia
Enllaços externs |