Cha stammte aus einer akademischen Familie mit lang zurückreichender Geschichte. Er wurde 1924 als zweites von sieben Kindern in Yuanhua, einer Großgemeinde in Haining in der Provinz Zhejiang, zur Zeit der Chinesischen Republik geboren. Er hat drei Brüder und zwei Schwestern und war als Vetter mütterlicherseits mit dem Dichter Xu Zhimo verwandt. 1944 studierte er eine kurze Zeit an der damaligen „Zentralen Politischen Hochschule“ (中央政治大學)[5] in Chongqing, die aufgrund des Chinesischen Bürgerkriegs ihren Sitz heute in Taipeh hat.[6] Aufgrund eines hochschulpolitischen Zwischenfalls wurde Cha von der Hochschule exmatrikuliert und war danach eine Zeit lang in der Zentralbibliothek tätig. Nach Ende des Pazifikkriegs kehrte er in seine Heimatstadt zurück und arbeitete dort als Außendienstmitarbeiter des Zeitungsblatts Dōngnán Rìbào (東南日報 – „Südost-Tageszeitung“)[7] von Hangzhou. 1946 setzte er sein Studium an der Universität Soochow fort und war 1947 zwischenzeitlich bei der Zeitung Ta Kung Pao (大公報)[8] in Schanghai als Übersetzer tätig. Ein Jahr später, 1948, nach seinem Universitätsabschluss wurde er vom Zeitungsverlag Ta Kung Pao nach Hongkong versetzt. 1952, als Drehbuchautor und als Redakteur der Zeitungsbeilage der Hongkonger Zeitung Hsin Wan Pao (新晚報 – „Neues Abendblatt“),[9] lernte er dort Liang Yusheng (梁羽生),[10], einen Wuxia-Romanautor mit dem Pseudonym Chen Wentong[11], kennen und schrieb 1955 seinen ersten Roman, Shu Jian Enchoulu – The Book and the Sword (書劍恩仇錄).[12][13][14][15][16] 1959 gründete Shen Pao Sing (沈寶新)[17] und Cha gemeinsam die Tageszeitung Ming Pao in Hongkong, deren Chefredakteur er zugleich war.[6]
Odendahl, Wolfgang. Konstruktion kultureller Identität in Jin Yongs wuxia-Romanen. Berlin: Dissertation.de – Verlag im Internet, 2009. ISBN 978-3-86624-461-0 (Online)
↑Shu Jian Ēnchoulu – The Book and the Sword (書劍恩仇錄 / 书剑恩仇录, Shū Jiàn Ēnchóulù, JyutpingSyu1 Jim3 Jan1sau4luk6 – „etwa: Aufzeichnung über Literaten, Kampfkünstler, Dankesschuld und Vergeltung“)
↑书剑(書劍)– shūjiàn. Begriff. In: zdic.net. Abgerufen am 17. August 2021 (chinesisch, englisch, der Begriff „书剑(書劍)– shūjiàn“ bedeutet wörtlich: Buch und Schwert, aber sinngemäß: sich sowohl in der Literatur und Kampfkunst bilden).
↑恩仇 – ēnchóu. Begriff. In: zdic.net. Abgerufen am 17. August 2021 (chinesisch, englisch, der Begriff 恩仇 – ēnchóu bedeutet etwa: Gunst und Hass).
↑录(録)– lù. Begriff. In: zdic.net. Abgerufen am 17. August 2021 (chinesisch, deutsch, englisch, französisch, der Begriff 录(録)– lù bedeutet etwa: protokollieren, dokumentieren, aufzeichnen, aufnehmen bzw. Aufzeichnung, Niederschrift).
↑录(録)– lù. Begriff. In: dict.leo.org. Abgerufen am 17. August 2021 (chinesisch, deutsch).
↑
Shen Pao Sing (沈寶新 / 沈宝新, Shěn Bǎoxīn, JyutpingSam2 Bou2san1)
Anmerkung: Bei diesem Artikel wird der Familienname vor den Vornamen der Person gesetzt. Das ist die übliche Reihenfolge im Chinesischen. Jin ist hier somit der Familienname, Yong ist der Vorname.