The son of Lily (née Rosenberg) and Moses Isaac Richler,[1] a scrap metal dealer, Richler was born on January 27, 1931, in Montreal, Quebec,[2][3] and raised on St. Urbain Street in that city's Mile End area. He was fluent in English, French and Yiddish, and graduated from Baron Byng High School. Richler enrolled in Sir George Williams College (now Concordia University) to study but did not complete his degree. Years later, Richler's mother published an autobiography, The Errand Runner: Memoirs of a Rabbi's Daughter (1981), which discusses Mordecai's birth and upbringing, and the sometimes difficult relationship between them. (Mordecai Richler's grandfather and Lily Richler's father was Rabbi Yehudah Yudel Rosenberg, a celebrated rabbi in both Poland and Canada and a prolific author of many religious texts, as well as religious fiction and non-fiction works on science and history geared for religious communities.)
Richler moved to Paris at age nineteen, intent on following in the footsteps of a previous generation of literary exiles, the so-called Lost Generation of the 1920s, many of whom were from the United States.
Career
Richler returned to Montreal in 1952, working briefly at the Canadian Broadcasting Corporation, then moved to London in 1954. He published seven of his ten novels, as well as considerable journalism, while living in London.
Worrying "about being so long away from the roots of my discontent", Richler returned to Montreal in 1972. He wrote repeatedly about the Anglophone community of Montreal and especially about his former neighbourhood, portraying it in multiple novels.
Marriage and family
In England, in 1954, Richler married Catherine Boudreau, nine years his senior. On the eve of their wedding, he met and was smitten by Florence Mann (née Wood), then married to Richler's close friend, screenwriter Stanley Mann.[4]
Some years later Richler and Mann both divorced their prior spouses and married each other, and Richler adopted her son Daniel. The couple had four other children together: Jacob, Noah, Martha and Emma. These events inspired his novel Barney's Version.
Richler died of cancer on July 3, 2001, in Montreal, aged 70.[2][3][5]
Richler was often critical of Quebec but of Canadian federalism as well. Another favourite Richler target was the government-subsidized Canadian literary movement of the 1970s and 1980s. Journalism constituted an important part of his career, bringing him income between novels and films.
The Apprenticeship of Duddy Kravitz
Richler published his fourth novel, The Apprenticeship of Duddy Kravitz, in 1959. The book featured a frequent Richler theme: Jewish life in the 1930s and 40s in the neighbourhood of Montreal east of Mount Royal Park on and about St. Urbain Street and Saint Laurent Boulevard (known colloquially as "The Main"). Richler wrote of the neighbourhood and its people, chronicling the hardships and disabilities they faced as a Jewish minority.
To a middle-class stranger, it is true, one street would have seemed as squalid as the next. On each corner a cigar store, a grocery, and a fruit man. Outside staircases everywhere. Winding ones, wooden ones, rusty and risky ones. Here a prized lot of grass splendidly barbered, there a spitefully weedy patch. An endless repetition of precious peeling balconies and waste lots making the occasional gap here and there.
— The Apprenticeship of Duddy Kravitz, Penguin Books, 1964, p. 13
Following the publication of Duddy Kravitz, according to The Oxford Companion to Canadian Literature, Richler became "one of the foremost writers of his generation".[7]
Reception
Many critics distinguished Richler the author from Richler the polemicist. Richler frequently said his goal was to be an honest witness to his time and place, and to write at least one book that would be read after his death. His work was championed by journalists Robert Fulford and Peter Gzowski, among others. Admirers praised Richler for daring to tell uncomfortable truths; Michael Posner's oral biography of Richler is titled The Last Honest Man (2004).
Critics cited his repeated themes, including incorporating elements of his journalism into later novels.[8] Richler's ambivalent attitude toward Montreal's Jewish community was captured in Mordecai and Me (2003), a book by Joel Yanofsky.
The Apprenticeship of Duddy Kravitz has been performed on film and in several live theatre productions in Canada and the United States.
Richler's most frequent conflicts were with members of the Quebec nationalist movement. In articles published between the late 1970s and the mid-1990s, Richler criticized Quebec's restrictive language laws and the rise of sovereigntism.[9][10] Critics took particular exception to Richler's allegations of a long history of anti-Semitism in Quebec.[11]
Soon after the first election of the Parti Québécois (PQ) in 1976, Richler published "Oh Canada! Lament for a divided country" in the Atlantic Monthly to considerable controversy. In it, he claimed the PQ had borrowed the Hitler Youth song "Tomorrow Belongs to Me" from Cabaret for their anthem "À partir d'aujourd'hui, demain nous appartient",[12][13] though he later acknowledged his error on the song, blaming himself for having "cribbed" the information from an article by Irwin Cotler and Ruth Wisse published in the American magazine Commentary.[14] Cotler eventually issued a written apology to Lévesque of the PQ. Richler also apologized for the incident and called it an "embarrassing gaffe".[11][15]
Nadia Khouri believes that there was a discriminatory undertone in the reaction to Richler, noting that some of his critics characterized him as "not one of us"[19] or that he was not a "real Quebecer".[20] She found that some critics had misquoted his work; for instance, in reference to the mantra of the entwined church and state coaxing females to procreate as vastly as possible, a section in which he said that Quebec women were treated like "sows" was misinterpreted to suggest that Richler thought they were sows.[21] Québécois writers who thought critics had overreacted included Jean-Hugues Roy, Étienne Gignac, Serge-Henri Vicière, and Dorval Brunelle. His defenders asserted that Mordecai Richler may have been wrong on certain specific points, but was certainly not racist nor anti-Québécois.[22] Nadia Khouri acclaimed Richler for his courage and for attacking the orthodoxies of Quebec society.[21] He has been described as "the most prominent defender of the rights of Quebec's anglophones".[23]
Some commentators were alarmed about the strong controversy over Richler's book, saying that it underlines and acknowledges the persistence of anti-Semitism among sections of the Quebec population.[24] Richler received death threats;[25] an anti-Semitic Francophone journalist yelled at one of his sons, "[I]f your father was here, I'd make him relive the Holocaust right now!" An editorial cartoon in L'actualité compared him to Hitler.[26] One critic controversially claimed that Richler had been paid by Jewish groups to write his critical essay on Quebec. His defenders believed this was evoking old stereotypes of Jews. When leaders of the Jewish community were asked to dissociate themselves from Richler, the journalist Frances Kraft said that indicated that they did not consider Richler as part of the Quebec "tribe" because he was Anglo-speaking and Jewish.[27]
About the same time, Richler announced he had founded the "Impure Wool Society," to grant the Prix Parizeau to a distinguished non-Francophone writer of Quebec. The group's name plays on the expression Québécois pure laine, typically used to refer to Quebecker with extensive French-Canadian multi-generational ancestry (or "pure wool"). The prize (with an award of $3000) was granted twice: to Benet Davetian in 1996 for The Seventh Circle, and David Manicom in 1997 for Ice in Dark Water.[28]
In 2010, Montreal city councillor Marvin Rotrand presented a 4,000-signature petition calling on the city to honour Richler on the 10th anniversary of his death with the renaming of a street, park or building in Richler's old Mile End neighbourhood. The council initially denied an honour to Richler, saying it would sacrifice the heritage of their neighbourhood.[29] In response to the controversy, the City of Montreal announced it was to renovate and rename a gazebo in his honour. For various reasons, the project stalled for several years but was completed in 2016.[30]
Representation in other media
St. Urbain's Horseman (1971) was made into a CBC television drama.
The Apprenticeship of Duddy Kravitz has repeatedly been adapted as a musical play, i.e. in 1984 (Edmonton, Alberta, Canada), 1987 (Philadelphia), and 2015 (Montreal).
The animator Caroline Leaf created The Street (1976), based on Richler's 1969 short story of the same name. It was nominated for an Academy Award in animation.
2011 In the same month he was inducted into Canada's Walk of Fame, the City of Montreal announced that a gazebo in Mount Royal Park would be refurbished and named in his honour. The structure overlooks Jeanne-Mance Park, where Richler played in his youth.[32]
2015 Richler was given his due as a "citizen of honour" in the city of Montreal. The Mile End Library, in the neighbourhood he portrayed in The Apprenticeship of Duddy Kravitz, was given his name.[33]
Published works
Novels
The Acrobats (1954) (also published as Wicked We Love, July 1955)
^Brown, Ruseell (1997). "Richler, Mordecai". In Benson, Eugene; Toye, William (eds.). The Oxford Companion to Literature (2 ed.). Don Mills, Ontario: Oxford University Press. p. 1000.
^The Jacob Two-Two books are about 100 pages each. Two of them are Richler's only works in Internet Speculative Fiction Database (ISFDB), which catalogues them as juvenile fantasy novels and reports multiple cover artists and interior illustrators.
"Mordecai Richler – Summary Bibliography". ISFDB. Retrieved July 25, 2015.
^"The Street". National Film Board of Canada. Retrieved August 21, 2012.
Further reading
Charles Foran, Mordecai: The Life & Times (Toronto: Alfred A. Knopf Canada, 2010)
Reinhold Kramer, Mordecai Richler: Leaving St Urbain (2008)