Written and illustrated by Forbidden Shibukawa [ja], Snack Basue started in Shueisha's seinen manga magazine Weekly Young Jump on July 13, 2017.[4] Shueisha has collected its chapters into individual tankōbon volumes. The first volume was released on February 19, 2018.[5] As of June 19, 2024, 15 volumes have been released.[6]
In June 2023, it was announced that the manga would receive an anime adaptation.[21][22] It was later confirmed to be television series, animated by Studio Puyukai and directed by Minoru Ashina, who wrote and supervised the series' scripts, as well as serving as animation director. Tomiyama served as character designer and the chief animation director, Jun'ichi Ōkubo as compositing director of photography, Fumiyuki Go as sound director, with Yuji Furuya credited for sound effects. Bit Groove Promotion is credited for sound production. Shōta Kowashi composed the music, and Pony Canyon is credited for music production.[2] The series aired from January 13 to March 30, 2024, on Tokyo MX and other networks.[b] The opening theme song is "Ura Omote Aquarium" (ウラオモテアクアリウム) by Otonari feat. Ririko and Ryōhei Sataka.[3]Crunchyroll licensed the series outside of Asia.[24]Medialink licensed the series in South and Southeast Asia and streaming it on the Ani-One Asia YouTube channel.[25]
"Let’s Stay Together (Welcome to Basue)" Transliteration: "Let’s Stay Together (Yōkoso Basue e)" (Japanese: Let’s Stay Together (ようこそバス江へ))
January 13, 2024 (2024-01-13)
"I Ain’t Gonna Stand For It (Everyone Has Different Tastes)" Transliteration: "I Ain’t Gonna Stand For It (Konomi wa Sorezore)" (Japanese: I Ain’t Gonna Stand For It (好みはそれぞれ))
"God’s Gift To The World (Men Are...)" Transliteration: "God’s Gift To The World (Otoko tte……)" (Japanese: God’s Gift To The World (男って……))
2
"Come Rain or Come Shine (Kosame-chan Clocks In)" Transliteration: "Come Rain or Come Shine (Kosame-chan wa Irimasu)" (Japanese: Come Rain or Come Shine (小雨ちゃんはいります))
"Still Waiting (I Dream of You)" Transliteration: "Still Waiting (Anata o Yumemiteru)" (Japanese: Still Waiting (あなたを夢見てる))
3
"You're Still My Brother (If It's For You, My Cutie)" Transliteration: "You're Still My Brother (Kawaī Kimi no Tamenara)" (Japanese: You're Still My Brother (可愛い君のためなら))
January 27, 2024 (2024-01-27)
"As The Years Go Passing By (Straight to My Heart)" Transliteration: "As The Years Go Passing By (Gut to Kichauwa)" (Japanese: As The Years Go Passing By (グッときちゃうわ))
"Try Me (To The One I've Fallen For)" Transliteration: "Try Me (Horeta Anta ni)" (Japanese: Try Me (惚れたあんたに))
4
"There Is Love (When You Fall in Love)" Transliteration: "There Is Love (Koi ni Ochitara)" (Japanese: There Is Love (恋に落ちたら))
February 3, 2024 (2024-02-03)
"If I Should Die Tonight (I'm Done for Tonight)" Transliteration: "If I Should Die Tonight (Konya wa Mō Owari)" (Japanese: If I Should Die Tonight (今夜はもう終わり))
"Soul Shadows (It Was Like an Illusion)" Transliteration: "Soul Shadows (Sore wa Maboroshi Mitai ni)" (Japanese: Soul Shadows (それは幻みたいに))
5
"Get On The Good Foot (Put Best Foot Forward)" Transliteration: "Get On The Good Foot (Omi Ashi Haiken)" (Japanese: Get On The Good Foot (おみあし拝見))
February 10, 2024 (2024-02-10)
"Talkin' Loud And Saying Nothin' (Don't Say Mean Things.)" Transliteration: "Talkin' Loud And Saying Nothin' (Waruguchi wa Dameyo)" (Japanese: Talkin' Loud And Saying Nothin' (悪口はダメよ))
"My Funny Valentine (To My Dearest love)" Transliteration: "My Funny Valentine (Aisuru Anata e)" (Japanese: My Funny Valentine (愛するあなたへ))
"What A Wonderful World (Welcome to the Lifestyle of the Wonderful Other World)" Transliteration: "What A Wonderful World (Kono Subarashī Isekai Seikatsu ni Yōkoso)" (Japanese: What A Wonderful World (この素晴らしい異世界生活にようこそ))
"As (Let's Meet at That Place.)" Transliteration: "As (Ano Basho de Atsumarō)" (Japanese: As (あの場所で集まろう))
"Mean Old World (It's of the Past...)" Transliteration: "Mean Old World (Mukashi no Hanashiyo…)" (Japanese: Mean Old World (昔の話よ…))
"What A Fool Believes (Don't Make Fun of Me)" Transliteration: "What A Fool Believes (Baka ni Shinaide)" (Japanese: What A Fool Believes (馬鹿にしないで))
"God Blessed Our Love (None of Your Business)" Transliteration: "God Blessed Our Love (Okina Osewayo)" (Japanese: God Blessed Our Love (おおきなお世話よ))
8
"None Of Us Are Free (See Me as I Am) In The Midnight Hour (Dedicated to the Strong Enemies......!)" Transliteration: "None Of Us Are Free (Arinomama no Watashi o Mite) In The Midnight Hour (Kyōteki ni Sasagu……!)" (Japanese: None Of Us Are Free (ありのままの私を見て) In The Midnight Hour (強敵に捧ぐ……!))
March 2, 2024 (2024-03-02)
"Twinkle Twinkle Little Me (Embrace Your Inner Child)" Transliteration: "Twinkle Twinkle Little Me (Tokiniha Dōshin ni Kaette)" (Japanese: Twinkle Twinkle Little Me (時には童心に返って))
"Bad, Bad Whiskey (The Me Who Can't Get Drunk)" Transliteration: "Bad, Bad Whiskey (Yoenai Watashi)" (Japanese: Bad, Bad Whiskey (酔えないわたし))
"Can't Get Any Harder (Don't Make Me Wait)" Transliteration: "Can't Get Any Harder (Gaman Sasenaide)" (Japanese: Can't Get Any Harder (ガマンさせないで))
10
"Friend To Friend (Please Be My Friend?)" Transliteration: "Friend To Friend (Watashi to Tomodachi ni Natte)" (Japanese: Friend To Friend (私と友達になって♥))
March 16, 2024 (2024-03-16)
"Wednesday Night (How About a Night Like This?)" Transliteration: "Wednesday Night (Konna Yoru wa Dō?)" (Japanese: Wednesday Night (こんな夜はどう?))
"Only Sixteen (It Must Be Nice Being Young)" Transliteration: "Only Sixteen (Wakai tte Inā)" (Japanese: Only Sixteen (若いっていいなぁ))
11
"Under The Cherry Moon (As Long As You Love Me)" Transliteration: "Under The Cherry Moon (Anata ga Aishitekurerunara)" (Japanese: Under The Cherry Moon (あなたが愛してくれるなら))
"Solitude (I Don't Have a Lot of Friends)" Transliteration: "Solitude (Boku wa Tomodachi ga Sukunai)" (Japanese: Solitude (僕は友達が少ない))
12
"The Great Pretender (I'll Become Who I Want to Be)" Transliteration: "The Great Pretender (Naritai Watashi ni)" (Japanese: The Great Pretender (なりたい私に))
March 30, 2024 (2024-03-30)
"Let Me Into Your World (It's Hard to Understand)" Transliteration: "Let Me Into Your World (Rikai Suru no wa Muzukashī)" (Japanese: Let Me Into Your World (理解するのは難しい))
"Trouble Man (Who Do You Think You Are?)" Transliteration: "Trouble Man (Anta Naninanoyo)" (Japanese: Trouble Man (あんた何なのよ))
13
"Risen To The Top (If You're a Man, You Desire)" Transliteration: "Risen To The Top (Otokonaraba Hossuru Mono)" (Japanese: Risen To The Top (男ならば欲するもの))
"Try A Little Tenderness (With Kindness)" Transliteration: "Try A Little Tenderness (Yasashīki Mochi de)" (Japanese: Try A Little Tenderness (やさしいきもちで))
"Just One Look (A Gift From The Heart)" Transliteration: "Just One Look (Kokoro Kara no Okurimono)" (Japanese: Just One Look (心からの贈り物))
Notes
^ abEpisode 13 is exclusive to Amazon Prime and other streaming sites.[29]
^ abTokyo MX lists the series premiere on January 12 at 25:05, which is effectively January 13 at 1:05 a.m. JST.[23]