You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Russian. (January 2024) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 1,093 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Russian Wikipedia article at [[:ru:Сказание о Мамаевом побоище]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|ru|Сказание о Мамаевом побоище}} to the talk page.
The Tale of the Battle with Mamai (Russian: Сказание о Мамаевом побоище, romanized: Skazaniye o Mamayevom poboishche), also translated as The Tale of the Battle Against Mamai,[1] is a Russian literary work about the Battle of Kulikovo in 1380. The first version was likely produced in the 15th century,[2][3] although some recent studies suggest that it was written in the early 16th century.[4] It belongs to the Kulikovo cycle of works, along with the Chronicle Account of the Battle with Mamai and Zadonshchina.[5]
The Tale starts with the following:
I want to tell you, brethren, about the battles of the recent war, about how the battle on the Don between Grand Duke Dmitry Ivanovich and all Orthodox Christians and the infidel Mamai and the godless sons of Hagar [Muslims] came about.[6][7]
References
^Bulanin 2021, p. 449, The Tale of the Battle against Mamai never ceases to attract the attention of professional historians and amateurs as the most detailed and the most colorful story about the Battle of Kulikovo.
^Bulanin 2021, pp. 449–450, ...since the Tale is a late source, which, according to recent studies, was written not earlier than the first quarter of the sixteenth century.
^Terras, Victor (1 January 1985). Handbook of Russian Literature. Yale University Press. p. 319. ISBN978-0-300-04868-1. This Discourse is connected thematically, though not formally, with the Chronicle Account of the Battle with Mamai... and the Tale of the Battle with Mamai... Together with the Zadonshchina, the latter two works form what is conventionally called the 'Kulikovo Cycle'.
Charles J. Halperin, “Some Observations on Interpolations in the Skazanie o Mamaevom poboishche,” International Journal of Slavic Linguistics and Poetics 23 (1981) [1982]: 97–100.