Kenneth Roy Norman FBA (21 de julio de 1925 - 5 de noviembre de 2020) fue un filólogo británico de la Universidad de Cambridge y una autoridad destacada en pali y otras lenguas indo-arias medias.
Vida
Norman nació el 21 de julio de 1925 y se educó en Taunton School en Somerset and Downing College, Cambridge, y recibió su maestría en 1954.[1]
I was trained as a
classicist and studied
classical philology, in the form which was current in my student days, i.e. the investigation of the relationship between
Latin,
Greek and
Sanskrit in particular, and between other
Indo-European languages in general. I went on to study Sanskrit and the dialects associated with Sanskrit—the
Prakrits—and was appointed to teach the Prakrits, or
Middle Indo-Aryan, as they are sometimes called, lying as they do between Old Indo-Aryan, i.e. Sanskrit, and New Indo-Aryan, i.e. the modern Indo-Aryan languages spoken mainly in North India.
K. R. Norman
Toda su carrera académica la pasó en Cambridge. Fue nombrado Profesor de Estudios Indios en 1955, Profesor Asociado en 1978 y Profesor Titular de Estudios Indios en 1990. Se retiró en 1992.[1]
De 1981 a 1994 fue presidente de la Pali Text Society,[2]: xi y de enero a marzo de 1994 fue profesor visitante Bukkyō Dendō Kyōkai en la Escuela de estudios orientales y africanos.[3]: vii : viii
Fue nombrado miembro extranjero de la Real Academia Danesa de Ciencias y Letras en 1983[1][4] y miembro de la Academia Británica en 1985.[1][5]
Murió el 5 de noviembre de 2020, a la edad de noventa y cinco años.[1][6][7]
Obras destacadas
Traducciones
- Versos de ancianos: vol. I "Elders' Verses: Vol. I" (1969, 2ª ed. 2007), una traducción del Theragāthā (en inglés)
- Versos de ancianos: vol. II "Elders' Verses: Vol. II " (1971, 2ª ed. 2007), una traducción del Therīgāthā (en inglés)
- La Palabra de la Doctrina "The Word of the Doctrine" (1991), una traducción del Dhammapada (en inglés)
- The Group of Discourses (1992, 2ª ed. 2001), una traducción del Suttanipāta [lower-alpha 1] (en inglés)
- Pātimokkha (2001), una traducción del Pātimokkha (en inglés)
- Superando dudas: vol. I: El comentario de Bhikkhu-Patimokkha "Overcoming Doubts: Vol. I: The Bhikkhu-Pātimokkha Commentary" (con P. Kieffer-Pülz y W. Pruitt, 2018), una traducción del Kaṅkhāvitaraṇī (en inglés)
Otros libros
Publicaciones
Referencias