El lemosín o limosín (autoglotónimo: Lemosin) es un dialecto del idioma occitano que sale de los límites actuales de la región de Lemosín en la mitad norte del departamento de Dordoña (24) y la mitad este de la Charente limosina (16) hacia el este de Angulema.
Desde el punto de vista dialectal el lemosín es un dialecto septentrional del occitano. El dialecto auvernés también un dialecto septentrional está más cercano al lemosín que el languedociano (occitano estándar).
Comparación
Esta sección presenta el mismo texto en diversas variantes de occitano, el texto es:
Un hombre no tenía más que dos hijos. El más joven le dijo al padre:/
‘Es hora de que sea mi propio maestro y tener dinero;/
necesito poderme ir y ver mundo./
Divida sus bienes y deme lo que me pertenece’./
‘O hijo mio,’ dijo el padre, ‘como quieras, eres un/
mal chico y serás castigado’. Entonces abrió un cajón,/
[y] dividió sus bienes e hizo dos partes.
Limosín (lemosin) meridional
Un òme aviá mas dos filhs. Lo pus jòune dissèt a son pair:
‘Es temps qu’iou siá mon mèstre e qu’age de l’argent;
chau que puesche me’n anar e que vege del païs.
Partissètz vòstre ben e donatz-me çò que devi aver.’
‘O mon filh,’ dissèt lo pair, ‘coma voudràs; sès un
maichent e siràs punit.’ Puei drubiguèt una tireta,