Share to:

 

Lundi

Tableau de Hans Baluschek "Montagmorgen" (lundi matin) - 1898

Le lundi est le jour de la semaine qui succède au dimanche et qui précède le mardi. Traditionnellement le deuxième jour de la semaine, il est considéré comme le premier jour de la semaine par la numérotation ISO depuis 1988.

Étymologie

En français, comme dans la plupart des langues romanes, le mot « lundi » est issu du latin lunae dies signifiant « jour de la Lune »[1]. Ainsi dit-on lunedi en italien, lunes en espagnol (castillan), luni en roumain, avec inversion des mots : dilluns en catalan, dilun en occitan, mais segunda-feira en portugais.

Les langues celtiques ont parfois emprunté cette appellation au latin : gallois Dydd Llun, vieux breton et locutions Dez Lun, breton Lun (un lundi & durée) ou Lunvezh (contenu), irlandais Dé Luain, etc.

Dans les langues germaniques, il est apparenté à Máni, le dieu germanique (nordique) de la Lune, dieu masculin (d'où le genre masculin du mot Mond « lune »). On a ainsi en islandais Manudagur, forgé sur le vieux norrois máni « lune » ; en anglais Monday forgé sur le vieil anglais mōna > moon ; en néerlandais Maandag, forgé sur maan (féminin dans cette langue), en allemand Montag forgé sur le vieux haut allemand māno > Mond « lune », etc. Ils procèdent tous d'un germanique commun *mænan-, probablement apparenté au nom du mois *mænōÞ > islandais mánuð, anglais month, allemand Monat, etc. Le mot germanique désignant le mois est apparenté au latin mensis > mois, gaulois *mids, gallois mis, breton miz, irlandais mi « mois ». Même relation entre le grec meis, men « mois » et mene « lune ». Ils remontent tous à une base indo-européenne *mē que l'on retrouve dans le mot « mesure » en français, la lune étant considérée comme la mesure du temps.

En Asie, plusieurs langues expriment le lundi comme « le premier jour ». En chinois par exemple, il est nommé xingqi yi, ce qui signifie « jour 1 de la semaine ».

Au Japon, il s'écrit 月曜日 (getsuyoubi), mais la prononciation courante du premier kanji 月 est tsuki, et il a pour sens la lune.

Au contraire, en arabe, arménien, géorgien, grec, hébreu, persan, portugais et vietnamien, la traduction littérale du terme désignant le lundi est « deuxième jour ».

Position dans la semaine

Actuellement, beaucoup de cultures considèrent le lundi comme le début de la semaine travaillée, juste après le week-end. Dans la plupart des pays d'Europe, en Australie, en et dans certains pays d'Afrique et d'Asie, le lundi est considéré comme le premier jour ouvrable de la semaine. La norme ISO 8601 considère également que la semaine débute par le lundi.

Dans d'autres endroits, le lundi est considéré comme le deuxième jour de la semaine. C'est le cas au Royaume-Uni, au Canada, aux États-Unis, en Amérique du Sud et au Japon[2].

Les pays du Moyen-Orient débutent la semaine de travail le samedi, Israël le dimanche (En hébreu : yom rishon, Premier jour [de la semaine]).

Dans la liturgie

Dans la récitation du Saint Rosaire, dévotion complémentaire à la liturgie catholique et aussi prière personnelle privée, le lundi, comme le samedi, est dédié aux mystères joyeux.

Histoire

Culture populaire

  • Dans la bande dessinée qui porte son nom, le chat Garfield déteste le lundi, parce qu'il lui arrive des malheurs ce jour-là.

Divers

  • « Lundi prochain » et « lundi en huit » désignent le lundi de la semaine suivante[3],[4],[5].
  • La religion yézidie considère que Dieu a créé l'ange Darda’il le deuxième jour de la semaine, soit un lundi[6].

Sur les autres projets Wikimedia :

Notes et références

  1. Bruno Mauguin, Le nom des jours de la semaine, Espace des sciences
  2. (en) « Monday Is the Moon’s Day », sur www.timeanddate.com (consulté le )
  3. « prochain — Wiktionnaire », sur fr.wiktionary.org (consulté le )
  4. « Quand est-ce que c'est ? », sur quandestcequecest.fr (consulté le )
  5. « en huit — Wiktionnaire », sur fr.wiktionary.org (consulté le )
  6. « Les Ezidis de France », sur ezidi.fr.

Articles connexes

Liens externes

Kembali kehalaman sebelumnya