מלצרית (מחזמר)
מלצרית (באנגלית: Waitress) הוא מחזמר עם מילים ולחן מאת שרה ברליס ותסריט מאת ג'סי נלסון (אנ'). המחזמר מבוסס על סרט משנת 2007 בעל אותו שם, שנכתב על ידי אדריאן שלי. המחזמר מספר את הסיפור של ג'נה האנטרסון, אופה ומלצרית הנמצאת במערכת יחסים אלימה עם בעלה, ארל. לאחר שג'נה נכנסת להריון בלתי צפוי, היא מתחילה רומן עם הרופא שלה, ד"ר ג'יימס (ג'ים) פומטר. היא רואה את ההזדמנות שלה לעזוב את צרותיה, בתחרות אפייה עוגות פאי ובפרס הגדול שהיא מניבה. לאחר הרצת ניסיון באוגוסט 2015 בתיאטרון הרפרטוארי האמריקני בקיימברידג', מסצ'וסטס. הופעת הבכורה של המחזמר התקיימה באפריל 2016 בתיאטרון ברוקס אטקינסון בברודוויי בבימויה של דיאן פאולוס ובכיכובה של ג'סי מיולר בתפקיד ג'נה. סיבוב הופעות לאומי בארצות הברית התקיים מ-2017 ועד 2019. מ-2019 ועד 2020, המחזמר הועלה בווסט אנד בתיאטרון אדלפי. בספטמבר 2021, המחזמר חזר לברודוויי לריצה מוגבלת בתיאטרון את'ל ברימור בכיכובה של שרה ברליס בתפקיד ג'נה, בעיקר להפקת הקלטה חיה של המחזמר לקראת פרסום עתידי לציבור. ![]() ![]() ![]() רקעהמחזמר מבוסס על הסרט העצמאי משנת 2007, מלצרית. הסרט הופק בתקציב של 1.5 מיליון דולר, והרוויח למעלה מ-23 מיליון דולר ממכירות כרטיסים ברחבי העולם.[1] הסרט נכתב ובוים על ידי אדריאן שלי וכיכבה בו קרי ראסל. הסרט עוקב אחרי ג'נה, מלצרית ואופת עוגות פאי שחייה בדרום ארצות הברית, הנכנסת להריון בלתי צפוי ומרגישה כלואה בנישואין הלא מאושרים שלה. היא מחפשת דרך מילוט ממצב זה, ומוצאת הזדמנות בתחרות אפיית פאי ופרס שלה.[2] לאחר פרסי הטוני בשנת 2013, המפיקים בארי ופרן וייסלר (אנ') הודיעו שגרסת מחזמר של הסרט נמצאת בעבודה,[3] עם תסריט מאת פולה ווגל, מילים ולחן מאת שרה ברליס ובימוי מאת דיאן פאולוס. הוייסלרים רכשו את הזכויות הבימתיות של הסרט מעט לאחר שהוא יצא לאקרנים ב-2007. פולה ווגל פרשה מהפרויקט בינואר 2014. ב-11 בדצמבר 2014, המחזמר אושר רשמית, והוכרז שהופעת הבכורה העולמית של המופע תתקיים בתיאטרון אמריקן ריפרטורי בקיימברידג', מסצ'וסטס, כחלק מהעונה של 2015–2016, והפעם ג'סי נלסון כותבת את התסריט.[4] סדנת העבודה התקיימה עוד באותו חודש בניו יורק, בהשתתפות ג'סי מיולר, קיילה סטל, בארט ווילברט וויד, כריסטופר פיצג'רלד, ברייס פינקהאם ואנדי קארל.[5] נלסון, בברכתו של בעלה של אדריאן שלי, השתמשה במספר תסריטים לא גמורים, כדי להביא "את הקול שלה" לפרויקט.[6] למחזמר מלצרית צוות הפקה יוצא דופן - המורכב כולו מנשים, עם דיאן פאולוס כבמאית, שרה ברליס ככוכבת ומלחינה, ג'סי נלסון כמעבדת תסריט ולורין לאטרו ככוראוגפית. הפקות
קיימברידג', מסצ'וסטס (2015)הצגות טרום הבכורה של מלצרית התחילו ב-2 באוגוסט 2015 בתיאטרון אמריקן ריפרטורי בקיימברידג', מסצ'וסטס, לפני הפתיחה הרשמית ב-19 באוגוסט 2015, לריצה מוגבלת עד 27 בספטמבר 2015.[9][10] כל הכרטיסים להפקה נמכרו.[11] המופע בוים על ידי דיאן פאולוס,[12] עם כוראוגרפיה מאת צ'ייס ברוק,[13] עיצוב במה מאת סקוט פאסק, עיצוב תלבושות מאת סוטיראט אן לרלארב, עיצוב תאורה מאת קנת' פוסנר, בימוי מוזיקלי מאת נדיה דיגיאלונרדו ועיצוב סאונד מאת ג'ונתן דינס.[10] צוות השחקנים כלל את ג'סי מיולר בתור ג'נה, דרו גהלינג בתור ג'ים, ג'ו טיפט בתור ארל, ז'אנה דה ואל בתור דון, קיילה סטל בתור בקי, דאקין מת'יוס בתור ג'ו, ג'רמי מורס בתור אוגי ואריק אנדרסון בתור קאל.[14] ברודוויי (2016–2020, 2021-2022)ההופעות המקדימות התחילו ב-25 במרץ 2016, בתיאטרון ברוקס אטקינסון, והמופע נפתח רשמית ב-24 באפריל,[15] בדיוק לפני התאריך האחרון של פרסי הטוני ב-28 באפריל.[16] לורין לאטרו החליפה את צ'ייס ברוק כאחראית על הכוראוגרפיה[17] וכריסטופר אקרלינד החליף את פוסנר כמעצב תאורה[18]. בשביל הפקת המחזמר בברודוויי, חלק מהתסריט נכתב מחדש, פותחה כוראוגרפיה חדשה, וברליס כתבה שיר חדש. אופה ממנהטן בשם סטייסי דונלי והבעלים של העסק הקטן Everythingdawn, דון מאיו, נשכרו כדי לוודא שסצנות האפייה יהיו מציאותיות. דונלי לימדה את צוות השחקנים איך לעבד ולרדד בצק פאי, התפקיד של ג'נה דרש ממיולר לשבור ביצים, לנפות קמח ולרדד בצק על הבמה. מאיו ייצר את כל אביזרי הפאי שהשתמשו בהם במופע. אל רוקר גילם את התפקיד של ג'ו פעמיים מאז שנת 2018.[19] כדי להשרות על הקהל את האווירה המתאימה, עוגות פאי אמיתיות חוממו בזמן שהקהל נכנס לתיאטרון, ויצרו ארומה של חנות לממכר עוגות פאי; פרוסות של עוגות פאי הוצעו למכירה.[20] שינוי בצוות השחקנים כלל את ניק קורדרו בתפקיד ארל, קימיקו גלן בתפקיד דון וכריסטופר פיצג'רלד, שהשתתף בסדנת העבודה שהתקיימה בניו יורק, בתפקיד אוגי.[21] בזמן ההופעות המקדימות, שברה שיא במכירת כרטיסים למופע אחד בתיאטרון ברוקס אטקינסון, מרוויח 145,532 דולר.[22] במהלך עצירה טכנית בהופעה מקדימה, הכותבת והמלחינה שרה ברליס ביצעה שני שירים, כולל "Down at the Diner", שנחתך בעבר מההפקה.[23] מלצרית עשה היסטוריה בברודוויי, עם ארבע התפקידים הראשיים בצוות היצירתי מאוישים בנשים (ברליס, נלסון, לאטרו ופאולוס).[24] בנוסף, עיצוב התלבושות והבימוי המוזיקלי נעשו על ידי נשים[18]. רק המחזמר "נמלטים" (אנ') מ-1978 הוא בעל היסטוריה דומה עם תסריט, מוזיקה, מילים, כוראוגרפיה ובימוי מאת אליזבת' סוודוס.[18] ההפקה הסתיימה ב-5 בינואר 2020, לאחר 33 הצגות מקדימות ו-1,544 הצגות רגילות.[25] ב-5 במאי 2021, בארי וייסלר הודיע כי חידוש של ההפקה המקורית, שוב בכיכובה של ברליס, יעלה לאחר הפתיחה המחודשת של תיאטראות ברודוויי. המופע חזר לריצה מוגבלת ב-2 בספטמבר 2021 בתיאטרון את'ל ברימור, והיה למחזמר הראשון שהתחיל להופיע לאחר השבתת התיאטראות בשל הקורונה.[26] הסיבה העיקרית לחזרתו של המחזמר הייתה להקליט את הפקת המחזמר בשביל פרסום עתידי לציבור, כשהחברה STEAM Motion + Sound מפיקה את הסרט. מספר שחקנים חזרו לשחק בהפקה כולל ברליס בתור ג'נה, גהלינג בתור ד"ר פומטר, טיפט בתור ארל, דוסון בתור בקי, הולהן בתור דון, מת'יוס בתור ג'ו, פיצג'רלד בתור אוגי ואנדרסון בתור קאל.[27][28] הריצה הסתיימה ב-22 בדצמבר 2021, שבועיים מוקדם יותר ממה שתוכנן בגלל העלייה בתחלואת הקורונה בקרב הצוות והשחקנים.[29] סיבובי הופעות לאומיים בארצות הברית (2017-הווה)סיבוב ההופעות הלאומי הראשון בארצות הברית התחיל בפלייהאוס סקוור בקליבלנד ב-20 באוקטובר 2017, והסתיים ב-18 באוגוסט 2019,[30] עם דסי אוקלי בתור ג'נה, לן קלינגמן בתור דון, צ'ריטי אנג'ל דוסון בתור בקי ובראיין פנקארט בתור דר. פומטר. סיבוב ההופעות הלאומי השני התחיל ב-12 בנובמבר 2019, והיה אמור להסתיים ב-28 ביוני 2020, בכיכובם של ביילי מק'קול בתור ג'נה, קנדי סולטרס בתור בקי, גבריאלה מרזטה בתור דון ודייוויד סוקולר בתור ד"ר פומטר. בגלל מגפת הקורונה, הופעות רבות בוטלו או נדחו ליולי 2021. וסט אנד (2019–2020)ההפקה נפתחה בווסט אנד בלונדון ב-7 במרץ 2019, לאחר הופעות מקדימות שהחלו ב-8 בפברואר, בתיאטרון אדלפי. בכיכובם של קת'רין מקפי, שגילמה בעבר את התפקיד בברודוויי, בתור ג'נה וג'ק מקברייר בתור אוגי.[31][32][33] לוסי ג'ונס גילמה את ג'נה החל מ-17 ביוני 2019.[34] ההפקה הייתה אמורה להסתיים ב-4 ביולי 2020, אבל נסגרה ב-14 במרץ, כאשר תיאטראות וסט אנד נסגרו בשל מגפת הקורונה; מאוחר יותר המפיקים הודיעו שהמופע לא יעלה מחדש.[35] סיבוב הופעות בבריטניה ובאירלנד (2021–2022)בעקבות הריצה בווסט אנד, המופע היה אמור לצאת לסיבוב הופעות בבריטניה ובאירלנד בתחילת נובמבר 2020, אולם בשל מגפת הקורונה המתמשכת, סיבוב ההופעות התחיל ב-4 בספטמבר 2021 בתיאטרון ניו ווימבלדון עם תאריכים מתוכננים עד 20 באוגוסט 2022 בתיאטרון המלכותי בנוריץ'. הפקות בין לאומיותההפקה הבין לאומית הראשונה, שהופקה על ידי Atlantis Theatrical Entertainment Group, הועלתה לראשונה בנובמבר 2018 באודיטוריום קארלוס פ. רומולו במנילה בכיכובה של ג'והנה אמפיל בתור ג'נה. זו הייתה הפקה ראשונה שאינה שחזור של ההפקה המקורית.[36] הפקה דוברת ספרדית (שנקראה Camarera) הופיעה לראשונה בבואנוס איירס בתיאטרון סורה מטרופוליטן ב-17 באפריל 2019. בכיכובה של ג'וזפינה סקגליונה (מועמדת לפרס טוני לשנת 2009 על תפקידה בסיפור הפרברים, ההעלאה המחודשת בברודוויי) בתור ג'נה (שנקראה ג'ינה). התרגום לספרדית נעשה על ידי לילי אן מרטין ופבלו דל קאמפו. ההפקה הסתיימה ב-4 באוגוסט 2019.[37] ארגון גורדון פרוסט מתכנן הפקה שתיפתח ב-2020 בתיאטרון הלירי בסידני. ליהוק ותאריכים יפורסמו בהמשך.[38] הפקה נוספת מתוכננת להתקיים בהולנד בכיכובה של וילמין ורקייק בתור ג'נה וג'ונתן דמור בתור ד"ר פומטר. ההופעות היו אמורות להתחיל ב-2020, אך בשל מגפת הקורונה, ההפקה נדחתה למועד לא ידוע. החזרים ניתנו לבעלי כרטיסים. לאחר מכן, ההפקה מתוכננת לצאת לסיבוב הופעות ברחבי הולנד.[39] הפקה יפנית של מלצרית המחזמר הועלתה לראשונה ב-9 במרץ 2021 בתיאטרון ניסאי בטוקיו. המופע מומן והופק על ידי טוהו, פוג'י טלוויזיה וקיודו טוקיו. זוהי ההפקה הראשונה שנפתחה מאז הסגר העולמי של מגפת הקורונה.[40] במופע כיכבו מיצוקי טקהטה בתור ג'נה וממורו מייאנו בתור ד"ר פומטר. תוכנן תופיע בשלוש ערים נוספות ביפן עד מאי 2021.[41] בגלל הגבלות הקורונה, חלק מצוות ההפקה של המופע נסע ליפן ונכנס לבידוד לפני תחילת תהליך חזרות, בעוד ששאר הצוות עבד מרחוק.[42] הפקה דוברת דנית הייתה אמורה להיפתח במרץ 2021 בתיאטרון החדש בקופנהגן בכיכובם של מריה לוסיה רוזנברג בתפקיד ג'נה ולארס מולסטד בתור ד"ר פומטר. בשל מגפת הקורונה, ההפקה נדחתה לאפריל 2021 ומתוכננת להסתיים במאי 2021. המחזמר תורגם לדנית על ידי קנת' ת'ורדאלט. ההפקה הדנית תהיה ההפקה השלישית שאינה שחזור של ההפקה המקורית.[43] ב-3 ביולי 2020, תיאטרון רומה מיוזיקל בוורשה הודיע שמתוכננת הפקה פולנית למחזמר לעונה 2020/2021. זו תהיה ההפקה הרביעית שאינה שחזור של ההפקה המקורית, והשפה השלישית שהמחזמר תורגם אליה. המחזמר תורגם לפולנית על ידי מיכל ווינרובסקי, ההפקה הייתה אמורה להיפתח באפריל 2021 אבל הפתיחה נדחתה בשל מגפת הקורונה. ערב הפתיחה התקיים ב-30 במאי 2021.[44] ישראלבספטמבר 2023 העלה תיאטרון הקאמרי הפקה של המחזמר בעברית בתרגומו של דורי פרנס, בבימויו של עידו רוזנברג ובהשתתפותם של משי קליינשטיין בתפקיד ג'נה, טלי אורן בתפקיד בקי, נוי הלפרין בתפקיד דון, עופרי ביטרמן בתפקיד ד"ר פומטר, השחקנים אלי גורנשטיין ואוהד שחר בתפקיד ג'ו לסירוגין.[45][46] עלילהמערכה ראשונהג'נה היא מלצרית ואופת פאי מומחית בדיינר של ג'ו בדרום ארצות הברית שמדמה מצבים קשים למרכיבי פאי ("What's Inside"). היא מתחילה עוד יום בדיינר עם הבוס שלה קאל ועם המלצריות בקי ודון ("Opening Up"). אחרי שהיא כמעט מקיאה, בקי ודון משכנעות אותה לערוך בדיקת הריון אשר, למורת רוחה של ג'נה, יוצאת חיובית עקב ליל שכרות עם בעלה המתעלל, ארל ("The Negative"). ארל מגיע לדיינר ומציע שהוא יגרום לג'נה ולהתפטר ולוותר על תשוקתה לאפייה. הוא לוקח את כל התשרים שג'נה הרוויחה עד כה באותו יום. ג'נה מחליטה שלא לספר לארל על ההריון ונזכרת באמה המונחה, שמצאה נחמה מנישואין לא מאושרים באפייה ("What Baking Can Do"). במרפאה של הגניקולוג שלה, הנשים ההרות מלגלגות על ג'נה ("Club Knocked Up") והיא פוגשת את ד"ר ג'ים פומטר, הרופא החדש מקונטיקט. ג'נה מסבירה שהיא לא רוצה את התינוק אבל מתכוונת לשמור אותו, ומשאירה את ד"ר פומטר עם פאי מרשמלו בתולת ים, שהוא אוכל ואוהב, על אף שהוא לא אוכל סוכר ("Pomatter Pie"). השמועה על הריונה של ג'נה מגיעה לאוזני ג'ו, הבעלים המבוגרים של הדיינר, והוא מציעה לג'נה להירשם לתחרות אפיית עוגות הפאי המקומית בעלת הפרס הגדול שיאפשר לה לעזוב את בעלה. דון פונה להכריות אינטרנטיות אבל חוששת מהאפשרויות ("When He Sees Me"). ג'נה נתקלת בד"ר פומטר בתחנת האוטובוס. הוא משבח את עוגת הפאי שלה, ואומר שהעוגה יכולה "לזכות בתחרויות וסרטים ודברים" ("It Only Takes a Taste"). ג'נה מגיעה הביתה ומגלה שארל פוטר. הוא נוזף בה קשות וכעסו כמעט הופך לפיזי עד שהיא מתוודה שהיא בהריון. ארל גורם לה להבטיח שהיא לא תאהב את התינוק יותר ממה שהיא אוהבת אותו ("You Will Still Be Mine"). ג'נה מספרת לדון ובקי על התוכנית שלה להשתתף בתחרות אפיית עוגות הפאי ולהשתמש בכספי הזכייה כדי לעזוב את ארל ולהתחיל חיים חדשים עם התינוק. שלוש המלצריות רואות את חלומותיהן לחיים טובים יותר בהישג יד ("A Soft Place to Land"). ג'נה מתחילה לתת לארל רק חצי מהרווחים שלה, ומסתירה את החצי השני ברחבי הבית במטרה לחסוך כסף כדי להירשם לתחרות אפיית עוגות הפאי. אוגי, הדייט של דון, מבקר בדיינר ומתעקש שכך יכיר אותה טוב יותר ("Never Ever Getting Rid of Me"). דון ואוגי מבינים ששניהם נהנים משחזורים של המהפכה האמריקאית ושיש להם הרבה במשותף. ג'נה קובעת תור עם ד"ר פומטר, שם היא מנשקת אותו בפזיזות. אף על פי ששניהם נשואים, הם מחליטים לברוח מהחיים המתסכלים שלהם, ומקיימים יחסי מין במשרד שלו ("Bad Idea"). מערכה שנייהלאחר המפגש שלה עם ד"ר פומטר, ג'נה מגלה את קאל ובקי מתמזמזים בדיינר. בקי הנשואה, לא מתביישת להיכנע לתשוקה ("I Didn't Plan It"). ג'נה וד"ר פומטר ממשיכים ברומן שלהם, וכמוהם גם בקי וקאל ודון ואוגי ("Bad Idea (Reprise)"). ג'נה תוהה אם הרומן שלהם הוא טעות, אבל ד"ר פומטר מרגיע אותה. ג'נה מתחילה לכתוב פתק נפשי לתינוק שלה ("You Matter to Me"). עוברים מספר חודשים ודון ואוגי מתחתנים ("I Love You Like a Table"). בקבלת הפנים, ג'נה שואלת את קאל האם, למרות הרומן שלו, הוא באמת מאושר; הוא משיב שהוא "מאושר מספיק". ג'ו אומר לג'נה את תקוותיו הכנות לגביה ("Take It from an Old Man"). ארל גורר את ג'נה הביתה וחושף את הכסף שהיא החביאה. היא אומרת לו בענווה שהיא חסכה את הכסף בשביל התינוק, אבל ארל עוזב עם הכסף ("Dear Baby"). ג'נה נשברת, ומקוננת על השליטה שאיבדה מזמן על חייה ("She Used to Be Mine"). ג'נה נכנסת ללידה ("Contraction Ballet"). היא רואה את ג'ו בבית החולים בדרכו לניתוח; כשהוא יודע שהוא גוסס, הוא נותן לה מעטפה כדי שתפתח אותה מאוחר יותר. ארל, בקי, דון ואפילו אשתו של ד"ר פומטר, שהיא מתמחה הגרה בבית החולים, מתקהלים בחדר הלידה, וג'נה זועקת במצוקה, יולדת בחשכה. היא קוראת לתינוקת לולו. ארל מזכיר לה את הבטחתה לא לאהוב את לולו יותר ממה שהיא אוהבת אותו, וג'נה סוף סוף אומרת לו שהיא רוצה להתגרש. הוא מגיב לא טוב, והיא נשבעת להרוס אותו לחלוטין אם היא אי פעם תראה אותו שוב. ד"ר פומטר מבקר את ג'נה שנמצאת לבד בחדרה, אך ג'נה מסרבת לנשיקה שלו. היא אומרת לו שהיא לא רוצה להישאר "מאושרת מספיק", ומסיימת את הרומן. בתור תודה על השפעתו החיובית על חייה, היא נותנת לו עוגת פאי ירח. ג'נה מציינת את השינוי בהשקפתה עם לולו על חייה ("Everything Changes"). ג'נה פותחה את המעטפה של ג'ו ומגלה שהוא הוריש לה את הדיינר, ומבקש ממנה לקרוא עוגת פאי על שמו. כמה שנים מאוחר יותר, הדיינר שונה ל"עוגות הפאי של לולו" וג'נה, הבעלים והשף הראשי, מסתפקת בכך שחייה סוף סוף השתנו ("Opening Up (Finale)"). מוזיקהלמחזמר מלצרית יש מוזיקה מקורית, עם מילים ולחן מאת שרה ברליס. נאדיה דיגיאלונרדו תיזמרה את המופע וניצחה על התזמורת המקורית בברודוויי. במחזמר ישנם שישה חברי תזמורת המורכבת מקלידים, פסנתר, צ'לו, גיטרה, בס ותופים.[47] בנוסף לביצועים המוזיקליים של המופע, ברליס הקליטה גם את הודעה "נא לכבות את הטלפונים", כשהיא משכתבת חלק מהשיר המקורי שלה "Cassiopeia".[48] רשימת שיריםהפקת ברודוויי, 2016
† לא נכלל ב-Playbill ברודוויי המקורי *לא נכלל באלבום ההקלטות של צוות השחקנים המקורי בברודוויי ‡ כשג'ון סקוויב הצטרפה לצוות השחקנים של מלצרית בברודוויי ב-2018, הוכרז שהיא תגלם את "ג'וזי" (שינוי מגדר השם של הדמות "ג'ו"). כמו כן, כותרת השיר וכל השימושים המילה "גבר" השתנו ל"גברת" בזמן הופעתה. הקלטותברליס הקליטה שירים מהמחזמר באלבום הסטודיו החמישי שלה, What's Inside: Songs from Waitress (אנ'). האלבום הופץ על ידי Epic Records ב-6 בנובמבר 2015.[49] האלבום הגיע למקום העשירי במצעד בילבורד 200 ארצות הברית עם מכירה של 30,000 עותקים בשבוע הראשון להפצה, והעניק לברליס את האלבום החמישי שהגיע לעשרת הגדולים.[50] הסינגל המוביל מהאלבום, "She Used to Be Mine", הופץ דיגיטלית ב-25 בספטמבר 2015.[51] כשדיברה על יציאת האלבום, ברליס הצהירה כי החלטתה להקליט אלבום של השירים מהמחזמר הגיעה משום שזה "הוכח כבלתי אפשרי עבורי לדמיין להעביר שירים למופע לפני שמצאתי דרך אנוכית לשיר אותם בעצמי."[52] אלבום ההקלטות של צוות השחקנים המקורי בברודוויי יצא כהורדה דיגיטלית ב-10 ביוני, והפצה פיזית החלה ב-1 ביולי 2016.[53] רשימת השמעה
דמויות
צוות שחקניםהדמויות וצוותי השחקנים המקוריים:
החלפות בולטות, ברודוויי
החלפות בולטות, וסט אנד
החלפות בולטות, סיבוב הופעות
ביקורותהמופע זכה לביקורות מעורבות וחיוביות בשתי ההרצות. פרנק ריזו, שסיקר את ההפקה בבוסטון עבור Variety, כתב: "...הפיכת ארל לאיום כל כך גורם לחוסר היכולת של ג'נה לעזוב אותו לא רק חסרת החלטית אלא מדאיגה מאוד... בינתיים, יש מעט עדויות לכך שהרופא הטוב הוא הנפש התאומה האבודה של ג'נה, למרות ההתנהגות האוהבת שלו ליד המיטה... ההופעה של מיולר מתעלה על חוסר השלמות של המופע. היא מצחיקה, עליזה וחביבה. היא שרה באופן יפה את השירים של ברליס... הבמאית דיאן פאולוס ממלאת את ההפקה בנגיעות חוכמה - פרוסיניום קרום-פאי מסולסל, זרימה קלה ואמיתות טבעית בהופעות."[62] עבור ההפקה בברודוויי, מבקרים רבים מצאו את המוזיקה של ברליס וההופעה של מיולר כרגעי השיא של המופע. Time Out New York העניק להפקה ארבעה כוכבים ואמר, "למלצרית יש יחס מצוין בין מתוק לטארט; דמויות משנה שמספקות קרסטיות (דאקין מת'יוס בתפקיד בעל החנות הנרגן) וקשקושים (כריסטופר פיצג'רלד בתפקיד המעריץ המשוגע של מלצרית אחרת); ובימוי מבושל לשלמות של דיאן פאולוס. כל המנה היא - בבקשה תסלחו לי - אהבה מביס ראשון."[63] דייוויד רוני מ-The Hollywood Reporter אמר, "החומר מעוגן בכל צעד המוזיקת פופ-מלודי של ברליס וההופעה הטבעית להפליא של מיולר בתור ג'נה. בשעה שהדמויות הרגילות שמקיפות אותה אולי מוכרות, הן חבורה מקסימה שמגולמת על ידי שחקנים מצוינים."[64] פרסים ומועמדויותהפקה מקורית ברודוויי
הפקה מקורית וסט אנד
קישורים חיצוניים
הערות שוליים
Information related to מלצרית (מחזמר) |