Rivista
|
Power Comics
|
Action Comics
|
Star Comics
|
Panini Comics
|
Titolo giapponese
|
Titolo italiano
|
N° cap.
|
N° vol.
|
N° cap.
|
N° vol.
|
N° cap.
|
N° vol.
|
N° cap.
|
N° vol.
|
Star Comics
|
Panini Comics
|
1
|
1
|
1
|
1
|
1
|
1
|
1
|
1
|
1
|
Rupan Sansei sassō tōjō (ルパン三世颯爽登場?)
|
L'elegante debutto di Lupin III
|
L'elegante entrata in scena di Lupin III
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
Datsugoku (脱獄?)
|
L'evasione
|
3
|
3
|
3
|
3
|
3
|
Shinde yuku burūsu (死んでゆくブルース?)
|
Un blues mortale
|
Il blues di chi sta per morire
|
4
|
4
|
4
|
4
|
4
|
Akasete chōdai aitsu no hana (アかせて頂戴あいつのハナ?)
|
Tagliare l'erba sotto i piedi
|
Sboccia il fiore... e si svela
|
5
|
5
|
5
|
5
|
5
|
Suspense Zone (サスペンス・ゾーン?, Sasupensu Zōn)
|
Suspense Zone
|
6
|
6
|
6
|
6
|
6
|
Shippai daisakusen (シッパイ大作戦?)
|
La grande operazione militare
|
La grande operazione fallita
|
7
|
7
|
7
|
7
|
7
|
Majutsushi (魔術師?)
|
Il mago[1]
|
8
|
8
|
8
|
8
|
8
|
Fuuten tantei (フウテン探偵?)
|
La detective vagabonda
|
9
|
9
|
9
|
9
|
9
|
2
|
Atsumare kijin domo (集まれ奇人ども?)
|
Tipi strani, radunatevi tutti!
|
Tipi strambi, adunata!
|
10
|
10
|
10
|
10
|
2
|
10
|
Crazy Rupan (クレイジー・ルパン?, Kureijī Rupan)
|
Crazy Lupin
|
11
|
11
|
2
|
11
|
11
|
11
|
Kenzai Rupan teikoku (健在ルパン帝国?)
|
L'impero di Lupin esiste ancora!
|
Lunga vita all'impero dei Lupin!
|
12
|
12
|
12
|
12
|
12
|
Ōte hisha tori (王手飛車とり?)
|
Presa la torre... scacco!
|
Scacco matto
|
13
|
13
|
13
|
2
|
13
|
13
|
Rupan goroshi (ルパン殺し?)
|
Il killer di Lupin
|
14
|
14
|
14
|
14
|
14
|
Shōkin kasegi (賞金稼ぎ?)
|
La cacciatrice di taglie
|
15
|
15
|
15
|
15
|
15
|
Shiroi tsuikeki (白い追跡?)
|
Un bianco inseguimento
|
Inseguimento bianco
|
16
|
16
|
16
|
16
|
16
|
Rupan ni kansuru jū-ni-shō (ルパンに関する12章?)
|
I dodici capitoli su Lupin
|
17
|
17
|
17
|
17
|
17
|
3
|
Doji (どじ?, Doji)
|
Un colossale errore
|
La gaffe
|
18
|
18
|
18
|
18
|
18
|
Shitai shinagire (死体品切れ?)
|
Il cadavere non c'è più
|
Il valore di un cadavere
|
19
|
19
|
19
|
19
|
3
|
19
|
Nasake gomuyō (ナサケ御無用?)
|
Senza pietà
|
20
|
20
|
3
|
20
|
20
|
20
|
Ore wa tadaima nusutto shu gyōchū (俺はタダイマぬすっ人修行中?)
|
A scuola da un ladro
|
Scuola di ladri
|
21
|
21
|
21
|
21
|
21
|
Cool Touch (クール・タッチ?, Kūru Tacchi)
|
Cool Touch
|
22
|
22
|
22
|
22
|
22
|
Donden gaeshi (ドンデン返し?)
|
Situazione rovesciata
|
Colpo di scena
|
23
|
23
|
23
|
23
|
23
|
Hyōzan no ikkaku (氷山の一っかく?)
|
La punta dell'iceberg
|
24
|
24
|
24
|
24
|
24
|
Dobu na akutō (トブな悪党?)
|
Le canaglie non possono volare
|
I malvagi non volano
|
25
|
25
|
25
|
25
|
25
|
Ano aojiroki shiro o miyo (アノ蒼白き城を見よ?)
|
Un castello bianco nel bosco
|
Guarda quel castello bianco
|
26
|
26
|
26
|
3
|
26
|
26
|
Otoko senbiki (男1000匹?)
|
I 1000 uomini
|
Mille uomini
|
27
|
27
|
27
|
27
|
27
|
Play Mate (プレイ・メイト?, Purei Meito)
|
Play Mate
|
28
|
28
|
28
|
28
|
28
|
4
|
Goemon tōjō (五右ェ門登場?)
|
Goemon entra in scena
|
Arriva Goemon
|
29
|
29
|
29
|
29
|
29
|
Black Point (ブラック・ポイント?, Burakku Pointo)
|
Black Point
|
30
|
30
|
30
|
30
|
4
|
30
|
Gendai gekokujō (現代下剋上?)
|
Situazione capovolta
|
Il capovolgimento della situazione
|
31
|
31
|
31
|
31
|
31
|
Nezumi wa shishite shippo o nokosu (鼠は死してシッポを残す?)
|
I topi perdono la coda morendo
|
I topi, quando muoiono, perdono la coda
|
32
|
32
|
4
|
32
|
32
|
32
|
Rupan no hōsoku (ルパンの法則?)
|
La legge di Lupin
|
33
|
33
|
33
|
33
|
33
|
Hanare waza (はなれ技?)
|
Un numero acrobatico
|
Acrobazia
|
34
|
34
|
34
|
34
|
34
|
Nussuto gēmu (盗っとゲーム?)
|
Il gioco del ladro
|
Giocare a fare il ladro
|
35
|
35
|
35
|
35
|
35
|
Happening (ハプニング?, Happuningu)
|
Happening
|
36
|
36
|
36
|
36
|
36
|
Aru young man no baai (あるヤングマンの場合?, Aru yangu man no baai)
|
Lo strano caso di un giovanotto
|
Il destino di un ragazzo
|
37
|
37
|
37
|
37
|
37
|
Rupan Sansei to Arsène Lupin no taiketsu (ルパン三世とアルセーヌ・ルパンの対決?, Rupan Sansei to Arusēnu Rupan no taiketsu)
|
Il grande duello tra Lupin III e Arsenio Lupin
|
Lupin III contro Arsenio Lupin
|
38
|
38
|
38
|
38
|
38
|
Isan nanasennihyaku oku (遺産7200億?)
|
720 miliardi di eredità
|
39
|
39
|
39
|
39
|
39
|
5
|
Kaidō (怪童?)
|
Un ragazzo geniale
|
Un geniale ragazzino
|
40
|
40
|
40
|
4
|
40
|
40
|
Jari (ジャリ?)
|
Il monello
|
Il marmocchio
|
41
|
41
|
41
|
41
|
5
|
41
|
Kudaku (砕く?)
|
Colpo di karate
|
Ti ridurrò in briciole
|
42
|
42
|
42
|
42
|
42
|
Menkyo kaiden (免許皆伝?)
|
Iniziazione alle arti marziali
|
L'iniziazione ai segreti
|
43
|
43
|
43
|
43
|
43
|
Koroshi no nai hibi (殺しのない日?)
|
Un giorno senza crimini
|
Un giorno senza omicidi
|
44
|
44
|
5
|
44
|
44
|
44
|
Jinsei ERO ERO (じん性ERO・ERO?)
|
La lussuria fa parte della natura umana
|
La sensuale natura dell'uomo
|
45
|
45
|
45
|
45
|
45
|
Otoko no naka no onna no kao (男の中の女の顔?)
|
Un viso di donna nascosto in un uomo
|
46
|
46
|
46
|
63
|
7
|
46
|
Zettai toppa (絶対突破?)
|
Ammissione a tutti i costi!
|
Sarò ammesso, costi quel che costi!
|
47
|
47
|
47
|
46
|
5
|
47
|
6
|
Uhani (ウハニ?)
|
Il maestro
|
Uhani
|
48
|
48
|
48
|
47
|
48
|
Ichi ni san shi go roku (1 2 3 死 5 6?)
|
1, 2, 3, 4, 5, 6... Morte!
|
1,2,3...morte... 5 e 6!
|
49
|
49
|
49
|
48
|
49
|
Kyō & kyō (狂&狂?)
|
Sogno o realtà?
|
Pazzia & Pazzia
|
50
|
52
|
6
|
50
|
49
|
50
|
Fresh Man (フレッシュ・マン?, Furesshu Man)
|
Salaryman
|
Fresh Man
|
51
|
53
|
51
|
50
|
6
|
51
|
Kiken suresure (危険スレスレ?)
|
A un passo dal pericolo
|
Sull'orlo del precipizio
|
52
|
50
|
5
|
52
|
5
|
51
|
52
|
Saikederikku shi (サイケデリック氏?)
|
Mister Psychedelic
|
53
|
51
|
53
|
52
|
53
|
Saike suki (サイケ好き?)
|
L'amante della psichedelia
|
Amo la psichedelia
|
54
|
54
|
6
|
54
|
53
|
54
|
Harenchi man (ハレンチ・マン?)
|
Un uomo senza pudore
|
Lo spudorato pubblicitario
|
55
|
55
|
55
|
54
|
55
|
7
|
Rupan no taizai (パンの大罪?)
|
Il grande colpo di Lupin
|
Il grande crimine di Lupin
|
56
|
56
|
56
|
55
|
56
|
DEAD・HEAT
|
Dead Heat
|
57
|
57
|
57
|
56
|
57
|
Triple Play (トリプルプレイ?, Toripuru Purei)
|
Triple Play
|
58
|
58
|
58
|
57
|
58
|
Shisshin su............ (失神す・・・・・・・・・・・・?)
|
Perdita di sensi
|
Perdere i sensi
|
59
|
59
|
59
|
58
|
59
|
Kiwadoi karappo (きわどいカラッポ?)
|
Momento critico
|
Attimi di pericolo
|
60
|
60
|
60
|
59
|
7
|
60
|
Nezumi (鼠?)
|
I topi
|
61
|
61
|
61
|
60
|
61
|
Kage tai kage (影対陰?)
|
Ombra contro ombra
|
62
|
62
|
7
|
62
|
61
|
62
|
Saike baka (サイケ馬鹿?)
|
Follie della psiche
|
Matto per la psiche
|
63
|
63
|
63
|
62
|
63
|
Saike ichizoku (サイケ一族?)
|
Stirpe psichica
|
Il clan psichico
|
64
|
64
|
64
|
64
|
64
|
8
|
Gizoku bubu in (義賊部々員?)
|
I membri del circolo dei ladri gentiluomini
|
Il club dei ladri gentiluomini
|
65
|
65
|
65
|
6
|
65
|
65
|
Angura gakusei (アングラ学生?)
|
Uno studente underground
|
66
|
66
|
66
|
66
|
66
|
Rupan Sansei tai joshi daisei (ルパン三世対女子大学生?)
|
Lupin III e le studentesse universitarie
|
Lupin III contro le universitarie
|
67
|
67
|
67
|
67
|
67
|
Yatte yokatta (殺ってよかった?)
|
Credevo di averti ucciso!
|
Ma non eri morto?
|
68
|
68
|
68
|
68
|
68
|
Daiichininshō (第一人称?)
|
In prima persona
|
69
|
69
|
69
|
69
|
8
|
69
|
Straight Flash (ストレートフラッシュ?, Sutoretto Furasshu)
|
Straight Flash
|
70
|
70
|
70
|
70
|
70
|
Taizan meidō nezumi ippiki (泰山鳴動鼠一匹?)
|
Molto fumo e poco arrosto
|
La montagna che partorisce un topolino
|
71
|
71
|
71
|
71
|
71
|
Rupan arashi (ルパン嵐?)
|
Lupin nella tempesta
|
Il tifone Lupin
|
72
|
72
|
8
|
72
|
72
|
72
|
Oni (鬼?)
|
Il demone
|
L'Oni
|
73
|
73
|
73
|
73
|
73
|
9
|
Kimi ga yare ore ga hōmuru (sono ichi) (キミが殺れオレが葬る(その1)?)
|
Uccidilo tu, che lo seppellisco io!
|
Tu lo uccidi... io lo seppellisco! (prima parte)
|
74
|
74
|
74
|
74
|
Kimi ga yare ore ga hōmuru (sono ni) (キミが殺れオレが葬る(その2)?)
|
Tu lo uccidi... io lo seppellisco! (seconda parte)
|
75
|
75
|
75
|
84
|
10
|
75
|
Watashi ga aishita Rupan (私を愛したルパン ♥?)
|
Lupin innamorato
|
76
|
76
|
76
|
74
|
8
|
76
|
Dansei to hajiki wa tukaiyō - Tettei hen (男性とハジキは使いよう=テッテイ篇=?)
|
Un uomo e una pistola possono essere utili (versione realistica)
|
Uomini e pistole... sono da usare a piacimento! (versione realistica)
|
77
|
77
|
77
|
7
|
75
|
77
|
Dansei to hajiki wa tukaiyō - Nansensu hen (男性とハジキは使いよう=ナンセンス篇=?)
|
Un uomo e una pistola possono essere utili (versione nonsense)
|
Uomini e pistole... sono da usare a piacimento! (versione nonsense)
|
78
|
78
|
78
|
76
|
78
|
Dansei to hajiki wa tukaiyō - Sasupensu hen (男性とハジキは使いよう=サスペンス篇=?)
|
Un uomo e una pistola possono essere utili (versione suspense)
|
Uomini e pistole... sono da usare a piacimento! (versione suspense)
|
79
|
79
|
79
|
77
|
9
|
79
|
Dansei to hajiki wa tukaiyō - Erochikku hen (男性とハジキは使いよう=エロチック篇=?)
|
Un uomo e una pistola possono essere utili (versione erotica)
|
Uomini e pistole... sono da usare a piacimento! (versione erotica)
|
80
|
80
|
80
|
85
|
10
|
80
|
Ninkyō Rupan bushi (任侠ルパン節?)
|
La ballata di Lupin
|
La ballata del samurai Lupin
|
81
|
81
|
9
|
81
|
78
|
9
|
81
|
10
|
Nō aru akutō wa kiba o kakusu (sono ichi) (能ある悪党は牙をかくす(その1)?)
|
La canaglia davvero abile nasconde gli artigli - Prima parte
|
Un' abile canaglia nasconde sempre i suoi artigli (Prima parte)
|
82
|
82
|
82
|
79
|
82
|
Nō aru akutō wa kiba o kakusu (sono ni) (能ある悪党は牙をかくす(その2)?)
|
La canaglia davvero abile nasconde gli artigli - Seconda parte
|
Un' abile canaglia nasconde sempre i suoi artigli (Seconda parte)
|
83
|
83
|
83
|
80
|
83
|
Nō aru akutō wa kiba o kakusu (sono san) (能ある悪党は牙をかくす(その3)?)
|
La canaglia davvero abile nasconde gli artigli - Terza parte
|
Un' abile canaglia nasconde sempre i suoi artigli (Terza parte)
|
84
|
84
|
84
|
81
|
84
|
Inu mo arukeba Rupan ni ataru (sono ichi) (イヌも歩けばルパンにあたる(その1)?)
|
Nemmeno un segugio può prendere Lupin! Prima parte
|
Se cerchi quel che non devi, trovi quel che non vuoi (Prima parte)
|
85
|
85
|
85
|
82
|
85
|
Inu mo arukeba Rupan ni ataru (sono ni) (イヌも歩けばルパンにあたる(その2)?)
|
Nemmeno un segugio può prendere Lupin! Seconda parte
|
Se cerchi quel che non devi, trovi quel che non vuoi (Seconda parte)
|
86
|
86
|
86
|
86
|
Inu mo arukeba Rupan ni ataru (sono san) (イヌも歩けばルパンにあたる(その3)?)
|
Se cerchi quel che non devi, trovi quel che non vuoi (Terza parte)
|
87
|
87
|
87
|
83
|
87
|
Inu mo arukeba Rupan ni ataru (sono yon) (イヌも歩けばルパンにあたる(その4)?)
|
Nemmeno un segugio può prendere Lupin! Terza parte
|
Se cerchi quel che non devi, trovi quel che non vuoi (Quarta parte)
|
88
|
88
|
91
|
8
|
88
|
10
|
88
|
Seite wa koto o shisonjiru (sono ichi) (せいては盗をしそんじる(その1)?)
|
Con la fretta si commettono errori nei furti - Prima parte
|
Le guerre del crimine (Prima parte)
|
89
|
89
|
92
|
89
|
Seite wa koto o shisonjiru (sono ni) (せいては盗をしそんじる(その2)?)
|
Le guerre del crimine (Seconda parte)
|
90
|
90
|
10
|
93
|
89
|
90
|
Seite wa koto o shisonjiru (sono san) (せいては盗をしそんじる(その3)?)
|
Con la fretta si commettono errori nei furti - Seconda parte
|
Le guerre del crimine (Terza parte)
|
91
|
91
|
88
|
7
|
86
|
91
|
11
|
Waga tōsō (sono ichi) (我が闘争(その1)?)
|
La mia vita dedicata al furto - Prima parte
|
Chi ruba in fretta... ha disdetta! (Prima parte)
|
92
|
92
|
89
|
8
|
87
|
92
|
Waga tōsō (sono ni) (我が闘争(その2)?)
|
La mia vita dedicata al furto - Seconda parte
|
Chi ruba in fretta... ha disdetta! (Seconda parte)
|
93
|
93
|
90
|
93
|
Waga tōsō (sono san) (我が闘争(その3)?)
|
Chi ruba in fretta... ha disdetta! (Terza parte)
|
94
|
94
|
94
|
90
|
94
|
Saraba itoshiki Rupan (さらば愛しきルパン!?)
|
Addio, mio amato Lupin!
|
1
|
95
|
95
|
91
|
11
|
95
|
Nise Gankutuō (ニセ岩窟王?)
|
Il falso Montecristo
|
Il falso Conte di Montecristo
|
2
|
96
|
96
|
|
|
96
|
Zoku zoku buraku (sono ichi) (賊族部落(その1)?)[2]
|
Non presente in questa edizione
|
L'isola della tribù ribelle (prima parte)
|
3
|
97
|
97
|
97
|
Zoku zoku buraku (sono ni) (賊族部落(その2)?)[2]
|
L'isola della tribù ribelle (seconda parte)
|
4
|
98
|
100
|
9
|
98
|
Kyōtō kokusai taikai (sono ichi) (競盗国際大会(その1)?)
|
Il kanjincho di Lupin (prima parte)
|
5
|
99
|
11
|
101
|
99
|
Kyōtō kokusai taikai (sono ni) (競盗国際大会(その2)?)
|
Il kanjincho di Lupin (seconda parte)
|
6
|
100
|
98
|
8
|
100
|
12
|
Rupan kanjinchō (sono ichi) (ルパン勧進帳 (その1)?)
|
Il campionato internazionale dei ladri (prima parte)
|
7
|
101
|
99
|
101
|
Rupan kanjinchō (sono ni) (ルパン勧進帳 (その2)?)
|
Il campionato internazionale dei ladri (seconda parte)
|
8
|
102
|
102
|
9
|
102
|
Rupan to kinko yaburi (sono ichi) (ルパンと金庫破り(その1)?)
|
Lupin e la cassaforte (prima parte)
|
9
|
103
|
103
|
103
|
Rupan to kinko yaburi (sono ni) (ルパンと金庫破り(その2)?)
|
Lupin e la cassaforte (seconda parte)
|
10
|
104
|
104
|
104
|
Bonney to Clyde (sono ichi) (ポニィとクライド(その1)?, Bonih to Kuraido (sono ichi))
|
Bonnie e Clyde (prima parte)
|
11
|
105
|
105
|
105
|
Bonney to Clyde (sono ni) (ポニィとクライド(その2)?, Bonih to Kuraido (sono ni))
|
Bonnie e Clyde (seconda parte)
|
12
|
106
|
106
|
92
|
11
|
106
|
Doctor Franken (sono ichi) (ドクター不乱剣(その1)?, Dokutā Furanken (sono ichi))
|
Il dottor Franken (prima parte)
|
13
|
107
|
12
|
107
|
93
|
107
|
Doctor Franken (sono ni) (Zenmai jikake to saiman jikake) (ドクター不乱剣(その2)(ゼンマイじかけとサイミンじかけ)?, Dokutā Furanken (sono ni) (Zenmai jikake to saiman jikake))
|
Il dottor Franken - Seconda parte (Meccanismi a molla e a ipnosi)
|
Il dottor Franken (seconda parte)- meccanismi a ipnosi... e a molla!
|
14
|
108
|
108
|
94
|
108
|
13
|
Rupan nikki (ルパン日記?)
|
Il diario di Lupin
|
Il bollettino di Lupin
|
15
|
109
|
111
|
10
|
96
|
109
|
Mushoku tōmei (sono ichi) (無色透明(その1)?)
|
Incolore e trasparente
|
Lupin VS 20 Facce (prima parte)
|
16
|
110
|
112
|
110
|
Mushoku tōmei (sono ni) (無色透明(その2)?)
|
Lupin VS 20 Facce (seconda parte)
|
17
|
111
|
109
|
9
|
95
|
111
|
Rupan tai ni-jū mensō (sono ichi) (ルパン対20面相(その1)?)
|
Lupin contro "Venti Facce"
|
Trasparente e incolore (prima parte)
|
18
|
112
|
110
|
10
|
112
|
Rupan tai ni-jū mensō (sono ni) (ルパン対20面相(その2)?)
|
Trasparente e incolore (seconda parte)
|
19
|
113
|
113
|
97
|
12
|
113
|
Kyūketsu (sono ichi) (吸血(その1)?)
|
Il vampiro
|
Il vampiro (prima parte)
|
20
|
114
|
114
|
114
|
Kyūketsu (sono ni) (吸血(その2)?)
|
Il vampiro (seconda parte)
|
21
|
115
|
13
|
115
|
98
|
115
|
14
|
Rasputin (sono ichi) (ラスプーチン(その1)?, Rasupūchin (sono ichi))
|
Rasputin - Prima parte
|
22
|
116
|
116
|
99
|
116
|
Rasputin (sono ni) (ラスプーチン(その2)?, Rasupūchin (sono ni))
|
Rasputin - Seconda parte
|
23
|
117
|
117
|
100
|
117
|
Rasputin (sono san) (ラスプーチン(その3)?, Rasupūchin (sono san))
|
Rasputin - Terza parte
|
24
|
118
|
118
|
101
|
118
|
Itadakiih (いただきーッ?)
|
Ti ho fregato!
|
Sei mio!
|
25
|
119
|
119
|
102
|
119
|
Goemon no fukushū (五右ェ門の復讐?)
|
La vendetta di Goemon
|
26
|
120
|
120
|
11
|
103
|
13
|
120
|
Takara ga zakuzaku (sono ichi) (宝がザクザク(その1)?)
|
Una montagna di tesoro
|
Un tesoro grande quanto una montagna (prima parte)
|
27
|
121
|
121
|
121
|
Takara ga zakuzaku (sono ni) (宝がザクザク(その2)?)
|
Un tesoro grande quanto una montagna (seconda parte)
|
28
|
122
|
122
|
104
|
122
|
Magic Bin (マジック・ビン?, Majikku Bin)
|
La bottiglia magica
|
29
|
123
|
14
|
123
|
105
|
123
|
15
|
Meiga itadakiih (名画いただきーっ?)
|
Ho rubato un capolavoro pittorico!
|
Questo capolavoro è mio!
|
30
|
124
|
124
|
106
|
124
|
Jekyll Rupan to Hyde Rupan (sono ichi) (ジキル・ルパンとハイド・ルパン(その1)?, Jikiru Rupan to Haido Rupan (sono ichi))
|
Jekyll Lupin e Hyde Lupin
|
Jekyll Lupin e Hyde Lupin (prima parte)
|
31
|
125
|
125
|
125
|
Jekyll Rupan to Hyde Rupan (sono ni) (ジキル・ルパンとハイド・ルパン(その2)?, Jikiru Rupan to Haido Rupan (sono ni))
|
Jekyll Lupin e Hyde Lupin (seconda parte)
|
32
|
126
|
126
|
107
|
126
|
Ryōmen machi! (sono ichi) (両面まち!(その1)?)
|
Aspettando le Liang Mian
|
Aspettando Liang e Mian (prima parte)
|
33
|
127
|
127
|
127
|
Ryōmen machi! (sono ni) (両面まち!(その2)?)
|
Aspettando Liang e Mian (seconda parte)
|
34
|
128
|
128
|
108
|
128
|
Rupan sōsōkyoku (sono ichi) (ルパン葬送曲(その1)?)
|
Marcia funebre per Lupin - Prima parte
|
Una marcia funebre per Lupin (prima parte)
|
35
|
129
|
129
|
109
|
129
|
Rupan sōsōkyoku (sono ni) (ルパン葬送曲(その2)?)
|
Marcia funebre per Lupin - Seconda parte
|
Una marcia funebre per Lupin (seconda parte)
|
Bangai (番外?)
|
Bangai (番外?)
|
Bangai (番外?)
|
extra
|
Bangai (番外?)
|
Rupan shiryō hen (Lupin Data) (ルパン資料篇 (Lupin Data)?)
|
File riservato - I segreti di Lupin III
|
I segreti di Lupin
|