오스만 튀르크어
오스만 튀르크어(오스만 튀르크어: لِسَانِ عُثْمَانِى 리사느 오스마니, 튀르키예어: Osmanlı Türkçesi 오스만르 튀르크체시[*]) 또는 오스만어는 오스만 제국의 공용어였다. 현대 터키어와 연결되는 언어를 기초로 하고 있지만 어휘, 어법 면에서 현대 터키어와 크게 차이가 날 만큼 아랍어, 페르시아어의 영향을 많이 받았다. 그 외에도 그리스어 등의 언어로부터 차용해 온 어휘가 많이 존재한다. 경우에 따라서는 터키어 고유의 말이 거의 나오지 않은 문장이 있어 현대 터키어와는 큰 단절을 보인다. 문자는 아랍 문자를 사용하였다. 오스만 제국의 공용어로서 오스만 제국의 영토인 발칸 반도나 아나톨리아, 시리아, 아라비아 반도, 북아프리카 등에서 행정 언어로 널리 이용되었다. 또 제국의 지배층 엘리트가 공유해야 할 교양의 하나로 기능을 했기 때문에 오스만 제국이 지배 하의 여러 민족들을 통합하는 데 큰 구실을 했다. 역사역사적으로 오스만 터키어는 시기에 따라 셋으로 구분된다.
현재 상황터키 공화국의 성립과 케말 아타튀르크의 언어 개혁에 의해 오스만 터키어는 공용어로서의 지위에서 멀어졌다. 현재로서는 실질적인 사어가 되었지만, 오스만 제국을 연구하는 학자들을 중심으로 지금도 학습되고 있다. 터키 국내에도 보수 지식인 가운데 일부 오스만 터키어 부활론자가 존재한다. 주요 단어
문자
1게프의 올바른 오토만 변형은 ﻙ의 "미니 카프"와 گ의 두 배 위쪽 스트로크를 갖는다. 이 기능은 확실히 현재 글꼴에서는 드물다. 같이 보기외부 링크 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve