Кичвански јазик
|
|
Писмо |
латиница
|
Пример |
Прв член од „Декларацијата за човекови права“
|
Текст |
Tucuy runacuna quishpirihuán huiñán, pactacunahuampes, pay pura, umahuán, ayahuán chay shucuna shina, chaymantami shuclla shina causangacuna.
|
Македонски |
Сите човечки суштествa се раѓaaт слободни и еднакви по достоинство и правa. Tиe се обдарени со разум и совест и требa да се однесувaaт еден кон друг во дуxот на општо човечкaтa припaдност.
|
Портал: Јазици
|
Кичванскиот јазик (Kichwa shimi, Runashimi, Quichua) е кечуански јазик кој ги опфаќа дијалектите во Еквадор и Колумбија. Овој јазик го зборуваат околу 2,500,000 жители. Кичванскиот е дел одгрупата на северни кечуански дијалекти. Овој јазик низ историјата претрпел големи промени во поглед на синтаксата и поради тоа има специјална позиција во групата на кечуански јазици. Кичванскиот јазик има развиено унифициран прафопис.
Особености
За разлика од останатите кечуански јазици, кичванскиот не ги разликува гласовите /k/ и /q/, туку двете ги исговара како [k]. Така, [e] и [o], алофоните на самогласките /i/ и /u/ во близина на /q/, не постојат, па како пример зборот kiru може да значи „заб“ и „дрво“, а во останатите кечуански јазици зборовите поразлично се изговараат. Покрај тоа, кичванскиот ги изгубил присвојните и двонасочните сифукси, како и екслузивност и инклузивност на првото лице
Поврзано
Надворешни врски