Gumisie (ang. Disney’s Adventures of the Gummi Bears, 1985–1991) – serial animowany ze studia Disneya oraz nazwa głównych bohaterów serialu wyglądem przypominających niedźwiadki.
Fabuła
Kreskówka opowiada o przygodach siedmiu Gumisiów, zamieszkujących swój rodzinny dom – Gumisiową Dolinę. Akcja toczy się w bliżej nieokreślonym europejskim średniowieczu. Gumisie znajdują się w centrum dziwnych i niezwykłych wydarzeń, jakie dzieją się na terenie królestwa Dunwyn i poza nim. Także postacie drugoplanowe, takie jak ogry, smoki, trolle, rycerze, olbrzymy, mają wyraźnie przypisane cechy charakteru.
Obsada
- Paul Winchell –
- Zami (1985–1990),
- troll Nip,
- różne role
- Jim Cummings –
- June Foray –
- Bill Scott –
- Grafi (1985),
- Toadie (1985),
- Sir Tuxford (1985)
- Corey Burton –
- Grafi (1986–1991),
- Toadie (1986–1991),
- szef Trolli,
- różne role
- Katie Leigh –
- Noelle North –
- Lorenzo Music –
- Christian Jacobs – Kevin (1985)
- Brett Johnson – Kevin (1986)
- David Faustino – Kevin (1987)
- Jason Marsden – Kevin (1988–1990)
- R.J. Williams – Kevin (1991)
- Michael Rye –
- książę Ightorn,
- król Gregor,
- sir Gawain,
- troll Tuck,
- różne role
- Roger C. Carmel –
- sir Tuxford (1986),
- różne role
- Brian Cummings –
- sir Tuxford (1987–1991),
- Artie,
- różne role
- Rob Paulsen –
- Will Ryan –
- Gad,
- Zook,
- ogry,
- Unwin,
- różne role
- Tress MacNeille –
- Walker Edmiston – sir Tarka
- Pat Musick – Ursa
- Peter Cullen –
- Dana Hill – Buddy
Wersja polska
Pierwsza emisja w Polsce miała miejsce 20 marca 1990 roku w ramach bloku „Kino Tik-Taka” (wówczas emitowana była tylko pierwsza seria we wtorki o 16:50, następne serie dochodziły po kolei w późniejszych emisjach na TVP1)[1]. Serial był kilkakrotnie powtarzany. Od 11 kwietnia 2004 do 2 stycznia 2005 TVP1 wyemitował jedynie 39 odcinków (37, w tym 2 powtórzono). Od 18 marca 2007 do 15 czerwca 2008 TVP1 wznowiło emisję serialu w niedzielnej Wieczorynce w bloku Walt Disney przedstawia. Od 6 września 2009 roku do wiosny 2011 roku serial był emitowany w telewizji Polsat. 22 stycznia 2012 serial ponownie powrócił na antenę TVP1 w niedzielnej Wieczorynce (odcinki nie były emitowane chronologicznie) i był emitowany do 20 stycznia 2013 roku. Od 1 kwietnia do 1 września 2013 roku serial był emitowany na antenie Disney Channel w godzinach porannych. Od 14 kwietnia 2014 roku serial jest emitowany w TV Puls 2[2][3][4], a od 15 października 2014 na antenie Disney Junior[5][6].
Wszystkie odcinki serialu dostępne są w serwisie Disney+.
Niektóre odcinki zdubbingowane zostały powtórnie przez studio Master Film. Wtedy to niektórym postaciom głosu użyczyły inne osoby, np. Tamiemu udzielił głosu January Brunov[7].
W Polsce serial został wydany m.in. na kasetach magnetofonowych (dubbing), VHS (lektor/dubbing) i DVD (dubbing).
Pierwsza wersja
Wersja polska: Telewizyjne Studia Dźwięku
Reżyseria:
Dialogi:
Dźwięk:
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Dorota Filipek-Załęska
Opracowanie muzyczne: Wojciech Głuch (odc. 14)
Obsada: Elżbieta Jeżewska (odc. 43-47)
Wystąpili:
- Stanisław Brudny – Zami
- Zofia Gładyszewska – Bunia
- Jacek Bursztynowicz – Grafi
- Magdalena Wołłejko – Sani
- Małgorzata Duda – Kabi (odc. 1-26, 37-65)
- Monika Jóźwik –
- Kabi (odc. 27-36),
- chłopak (odc. 35b),
- Buddy (odc. 63)
- Andrzej Bogusz –
- Tami,
- ogry,
- strażnik #2 (odc. 35b),
- marynarz na bocianim gnieździe (odc. 39),
- członek załogi Markiza de Bouillabaisse (odc. 62)
- Krzysztof Tyniec – Gusto
- Tomasz Ozga – Kevin (odc. 1-26)
- Katarzyna Tatarak – Kevin (odc. 27-65)
- Iwona Rulewicz –
- księżniczka Kala,
- mały Gumiś (odc. 13)
- Włodzimierz Bednarski – książę Ightorn
- Andrzej Arciszewski – Toadie
- Wiesław Machowski – król Gregor
- Zbigniew Borek –
- Arti (oprócz odc. 55),
- ogry,
- Unwin (odc. 34)
- Jerzy Złotnicki – sir Tuxford
- Ewa Smolińska –
- Lady Plaga,
- Wiedźma / księżna Melwa (odc. 23b)
- Tomasz Kozłowicz – Unwin (odc. 1-14)
- Paweł Galia –
- Unwin (odc. 16a, 37b),
- szef Trolli (oprócz odc. 46),
- Chimera (odc. 8b),
- smok Bąbelek (odc. 12a),
- Krasnal Usypiacz (odc. 12b),
- syn Lodobrodego (odc. 27a),
- strażnik Fatalnego Zegara (odc. 32a),
- odmłodzone ogry (odc. 36a),
- zbój Rocky (odc. 37a),
- człowiek, któremu zbóje ukradli złoto (odc. 37a),
- główny pilot skrzydlański (odc. 38),
- troll Nip (odc. 46),
- Buddy (odc. 47)
- Arti (odc. 55),
- mnich #1 (odc. 57a),
- Mariusz Leszczyński –
- ogr Gad (oprócz odc. 40a),
- ogry,
- jeden z rycerzy króla Gregora,
- woźnica zmierzający do Dunwyn (odc. 17),
- herold ogłaszający nagrodę za Karmazynowego Mściciela (odc. 17),
- strażnik #1 (odc. 17, 35b),
- czarownik sprzedający Gwiazdę z Jeziora Księżycowego (odc. 23a),
- jeden z drwali (odc. 26b),
- Lodobrody (odc. 27a),
- sir Gumizuch z Gumisiowego Zamczyska (odc. 28),
- handlarz (odc. 35b),
- oberżysta (odc. 35b),
- ogr Zook (odc. 36a, 40a),
- strażnik #1 (odc. 36b),
- Rogal Zdobywca (odc. 37a),
- człowiek, któremu zbóje ukradli ubrania (odc. 37a),
- Garth (odc. 37b),
- herold (odc. 37b),
- troll Tuck (odc. 46, 57a),
- duch z siwymi włosami - strażnik czarodziejskiej zbroi Elfrika (odc. 50),
- członek załogi Markiza de Bouillabaisse (odc. 62)
- Leopold Matuszczak –
- ogr Zook (oprócz odc. 35-36, 40a),
- ogry,
- troll Tuck (odc. 24b),
- mieszkańcy Dunwyn (odc. 22a),
- duch z rudymi włosami - strażnik czarodziejskiej zbroi Elfrika (odc. 50),
- troll Nip (odc. 57a),
- mieszkaniec dający ofiary zakonnikom (odc. 57a),
- markiz de Bouillabaisse (odc. 62)
- Rafał Kowalski –
- ogry,
- jeden z rycerzy króla Gregora (odc. 1),
- Garpie (odc. 4),
- ambasador Dribbly (odc. 6),
- kłusownik (odc. 7a, 17),
- woźnica zaatakowany przez dzika (odc. 7b),
- strażnik oznajmiający porwanie Kali (odc. 14),
- Flint Shrubwood (odc. 15b),
- troll Nip (16a, 24b),
- nauczyciel Kali (16b),
- człowiek ocalony przez Karmazynowego Mściciela (odc. 17),
- strażnik #2 (odc. 17),
- potwór (odc. 19),
- Jan Kulczycki –
- ogry,
- Garpie (odc. 4),
- strażnik (odc. 13),
- mieszkańcy Dunwyn (odc. 22a),
- wąsaty gumiś (odc. 28),
- ogr Zook (odc. 35a),
- rozbójnik #2 (odc. 35b),
- Baldwin (odc. 35b),
- sprzedawca owoców (odc. 35b),
- strażnik #2 (odc. 36b),
- zbój Bąbel (odc. 37a),
- zbój Piącha (odc. 37a),
- człowiek, któremu zbóje ukradli żywność (odc. 37a),
- Roland (odc. 37b),
- Skrzydlanie (odc. 38),
- ogr Gad (odc. 40a),
- szef Trolli (odc. 46),
- Gumiś z Ponurowego Lasu z kucykiem (odc. 47)
- członek załogi Markiza de Bouillabaisse (odc. 62)
- Andrzej Butruk –
- ogry,
- naśmiewający się rycerz (odc. 7b),
- duch sir Gallanta (odc. 32a),
- mieszkaniec Dunwyn (odc. 35b)
- Henryk Łapiński –
- sir Tarka,
- sir Gawain,
- przewodniczący Rady Gumisiów (odc. 28),
- gnom Nestor (odc. 52b)
- Krystyna Wachelko –
- Ursa,
- kobieta na targu (odc. 17),
- mama Miltona (odc. 56)
- Tomasz Marzecki –
- Twardziel,
- król Jean-Claude,
- jeden z rycerzy króla Gregora (odc. 46),
- mnich #2 (odc. 57a),
- mięśniak (odc. 57a),
- Grzegorz Wons –
- sir Victor,
- stary Gumiś (odc. 13),
- Bajachelli (odc. 33b)
- Ewa Serwa – księżniczka Marie
- Jacek Jarosz –
- Angelo Davini (odc. 2a),
- kucharz Brzusio (odc. 22a),
- doktor Dexter (odc. 40a),
- gnom Norm (odc. 52b),
- mnich #1 (odc. 57a),
- sternik statku króla Gregora (odc. 62),
- Jabber (odc. 63)
- Małgorzata Leśniewska –
- smoczyca (odc. 3a),
- jedno z drzew z Lasu Fagowego (odc. 25),
- szlachcianka (odc. 35b)
- Andrzej Szenajch –
- Król Garpi (odc. 4),
- Zorlak (odc. 19)
- Jacek Dzisiewicz –
- Olbrzym (odc. 5b),
- Gumisiowy Rycerz (odc. 28),
- rozbójnik #1 (odc. 35b)
- Danuta Przesmycka –
- Olbrzym jako dziecko (odc. 5b),
- Milton (odc. 56)
- Lech Ordon –
- Dom Gordo z Gentu (odc. 10b),
- opat Costello (odc. 57a)
- Dorota Kawęcka – Trina (odc. 11a),
- Adam Ferency –
- Czami (odc. 14),
- Nogum (odc. 32b),
- lord Willoughby (odc. 34)
- Piotr Wyszomirski – woźnica (odc. 16a)
- Ryszard Olesiński –
- Rudzielec (odc. 17),
- szczurołap (odc. 33a)
- Aleksander Gawroński – bliźniacy złodzieje (odc. 17)
- Zygmunt Hobot – ogr Kijanka (odc. 22b),
- Irena Malarczyk – Wielka Lipa z Lasu Fagowego (odc. 25)
- Maria Szadkowska – jedno z drzew z Lasu Fagowego (odc. 25)
- Elżbieta Jagielska – jedno z drzew z Lasu Fagowego (odc. 25)
- Dorota Dobrowolska-Ferenc – Akwarianna (odc. 26a)
- Józef Mika –
- jeden z drwali (odc. 26b),
- Chichotek (odc. 29a),
- chudy brat Miltona (odc. 56),
- Rafi (odc. 58)
- Krystyna Miecikówna – wróżka Wooddale (odc. 28)
- Krzysztof Mielańczuk –
- książę Yen Moon (odc. 30),
- Omar (odc. 58)
- Aleksander Mikołajczak – król Skrzydlan (odc. 38)
- Robert Rozmus –
- minstrel (odc. 36b),
- chłopiec (odc. 47)
- Agnieszka Kunikowska –
- Pajęczyca (odc. 49),
- kobieta (odc. 57a)
- Janusz Bukowski –
- Obibok (odc. 52b),
- Król Garpi (odc. 54),
- Le Grand Fromage (odc. 56),
- Gabber (odc. 63)
- Krzysztof Strużycki –
- gnom Nemo (odc. 52b),
- pomagier Le Grand Fromage’a #1 (odc. 56),
- gruby brat Miltona (odc. 56),
- sługa Carney’iego (odc. 57b)
- Mieczysław Hryniewicz – Momo (odc. 54)
- Adam Kamień – pomagier Le Grand Fromage’a #2 (odc. 56)
- Maciej Robakiewicz – Carney (odc. 57b)
- Ewa Wawrzoń – madame Placebo (odc. 60)
i inni
Piosenkę śpiewał:
Tekst piosenki: Dorota Filipek-Załęska
Lektor: Janusz Szydłowski
Druga wersja odc. 30-33 (zdubbingowane w 2004 roku), 39, 48 (zdubbingowane ok. 1999–2000 roku)
Wersja polska: Master Film na zlecenie Disney Character Voices International
Reżyseria:
Dialogi:
Dźwięk:
Montaż:
Kierownik produkcji:
Wystąpili:
i inni
Piosenkę śpiewał: Andrzej Zaucha
Tekst piosenki: Dorota Filipek-Załęska
Lektor: Janusz Szydłowski
Dubbing na VHS i DVD odcinki 1-2, 4-5, 10-11, 15, (zdubbingowane ok. 1996 roku)
Wersja polska: Master Film
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska (odc. 2)
Dialogi: Elżbieta Kowalska (odc. 2)
Dźwięk: Anna Barczewska (odc. 2)
Montaż: Jan Graboś (odc. 2)
Kierownik produkcji: Dorota Suske-Bodych (odc. 2)
Wystąpili:
i inni
Tekst piosenki: Dorota Filipek-Załęska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewał: Stefan Każuro
Lektor: Janusz Szydłowski
Wersja lektorska
Spis odcinków
N/o
|
Oryginalna premiera
|
Polska premiera
|
Polski tytuł
|
Oryginalny tytuł
|
|
SERIA PIERWSZA (1985)
|
|
01
|
14.09.1985
|
20.03.1990
|
Tak to się zaczęło (wersja na DVD: I tak to się zaczęło)
|
A New Beginning
|
|
02
|
21.09.1985
|
27.03.1990
|
Złowrogi rzeźbiarz
|
The Sinister Sculptor
|
Zami sprawia kłopoty (wersja na VHS: Zami w akcji)
|
Zummi Makes It Hot
|
|
03
|
28.09.1985
|
03.04.1990
|
Tajemnicze odciski stóp
|
Someday My Prints Will Come
|
Muzykalny smok
|
Can I Keep Him?
|
|
04
|
05.10.1985
|
10.04.1990
|
Śpiewający ptak (wersja na VHS i DVD: Gumiś w złotej klatce)
|
A Gummi In A Gilded Cage
|
|
05
|
12.10.1985
|
17.04.1990
|
Wyrocznia
|
The Oracle
|
Olbrzym i kamień życzeń (wersja na VHS i DVD: Kamień Życzeń)
|
When You Wish Upon A Stone
|
|
06
|
26.10.1985
|
24.04.1990
|
Czarodziejska czapka
|
A Gummi By Any Other Name
|
|
07
|
02.11.1985
|
08.05.1990
|
Tu twoje miejsce
|
Loopy, Go Home
|
Pojedziemy na łów
|
A Hunting We Will Go
|
|
08
|
09.11.1985
|
15.05.1990
|
Płot czy strach na wróble
|
The Fence Sitter
|
Noc Chimery
|
Night Of The Gargoyle
|
|
09
|
23.11.1985
|
22.05.1990
|
Tajemnica soku z gumijagód
|
The Secret Of The Juice
|
|
10
|
30.11.1985
|
29.05.1990
|
Dwa magiczne słowa (wersja na VHS i DVD: Czarodziejskie słowa)
|
Sweet And Sour Gruffi
|
Pojedynek czarnoksiężników (wersja na VHS i DVD: Pojedynek magów)
|
Duel Of The Wizards
|
|
11
|
07.12.1985
|
05.06.1990
|
Widzisz właśnie mnie (wersja na VHS i DVD: Zaradna pasterka)
|
What You See Is Me
|
Szalona podróż Toadiego (wersja na VHS i DVD: Szalona wyprawa Toadiego)
|
Toadie’s Wild Ride
|
|
12
|
14.12.1985
|
19.06.1990
|
Kłopoty z Bąbelkiem
|
Bubble Trouble
|
Gumiś w obcej krainie
|
A Gummi In A Strange Land
|
|
13
|
21.12.1985
|
15.09.1991
|
Światło daje moc
|
Light Makes Right
|
|
SERIA DRUGA (1986)
|
|
14
|
13.09.1986
|
22.09.1991
|
Hop i w górę
|
Up, Up And Away
|
|
15
|
20.09.1986
|
29.09.1991
|
Szybszy niż najszybszy Tami (wersja na VHS: Niedościgniony Tami)
|
Faster Than A Speeding Tummy
|
Za kilka suwerenów
|
For A Few Sovereigns More
|
|
16
|
04.10.1986
|
06.10.1991
|
Za rzeką wśród Trolli
|
Over The River And Through The Trolls
|
Nie zasypiać gruszek w popiele
|
You Snooze, You Lose
|
|
17
|
18.10.1986
|
13.10.1991
|
Karmazynowy Mściciel
|
The Crimson Avenger
|
18
|
20.10.1991
|
Czarny rycerz
|
A Hard Dazed Knight
|
Nie czyń Ogrowi
|
Do Unto Ogres
|
|
19
|
25.10.1986
|
27.10.1991
|
Na kogo działa czar
|
For Whom The Spell Holds
|
|
20
|
15.11.1986
|
03.11.1991
|
Zagubione misie
|
Little Bears Lost
|
Gumisiowa tradycja
|
Guess Who’s Gumming To Dinner
|
|
21
|
29.11.1986
|
10.11.1991
|
Króciutki, próbny rejs
|
My Gummi Lies Over The Ocean
|
|
SERIA TRZECIA (1987)
|
|
22
|
12.10.1987
|
17.11.1991
|
Gdzie kucharek sześć
|
Too Many Cooks
|
Odrobina sprytu na co dzień
|
Just A Tad Smarter
|
|
23
|
19.10.1987
|
24.11.1991
|
Gdybym był tobą
|
If I Were You
|
Nie to ładne, co się wydaje
|
Eye Of The Beholder
|
|
24
|
26.10.1987
|
01.12.1991
|
Uczeń czarnoksiężnika
|
Presto Gummo
|
Drogocenna jabłoń
|
A Tree Grows In Dunwyn
|
|
25
|
03.10.1987
|
08.12.1991
|
Dzień czereńczy
|
Day Of The Beevilweevils
|
|
26
|
10.10.1987
|
15.12.1991
|
Akwarianna
|
Water Way To Go
|
Bliskie spotkania gumisiowego stopnia
|
Close Encounters Of The Gummi Kind
|
|
27
|
31.10.1987
|
17.01.1993
|
Lodobrody
|
Snows Your Old Man
|
Łasicudki
|
Boggling The Bears
|
|
28
|
05.12.1987
|
24.01.1993
|
Rycerze z Gumisiowego Zamczyska
|
The Knights of Gummadoon
|
|
29
|
12.12.1987
|
31.01.1993
|
Chichotek
|
Mirthy Me
|
Matka Gryfów
|
Gummi Dearest
|
|
SERIA CZWARTA (1988)
|
|
30
|
10.09.1988
|
07.02.1993
|
Siedmioro wspaniałych
|
The Magnificent Seven Gummies
|
|
31
|
17.09.1988
|
14.02.1993
|
Ightorn muzykant (stary dubbing: Zaczarowane dudy)
|
Music Hath Charms
|
W kostiumie każdy umie (stary dubbing: Dzień szaleństw)
|
Dress For A Success
|
|
32
|
24.09.1988
|
21.02.1993
|
Obłędny rycerz (stary dubbing: Gumisiowy rycerz)
|
A Knight To Remember
|
Jak się bawić to się bawić (stary dubbing: Zbzikowana para)
|
Gummies Just Want To Have Fun
|
|
33
|
01.10.1988
|
28.02.1993
|
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej (stary dubbing: Nie ma jak w domu)
|
There’s No Place Like Home
|
Misiu kolorowy (stary dubbing: Wielki artysta)
|
Color Me Gummi
|
|
34
|
15.10.1988
|
07.03.1993
|
Kto się śmieje ostatni
|
He Who Laughs Last
|
|
35
|
29.10.1988
|
14.03.1993
|
Bohaterski Tami
|
Tummi’s Last Stand
|
Powrót Karmazynowego Mściciela (I)
|
The Crimson Avenger Strikes Again
|
|
36
|
12.11.1988
|
21.03.1993
|
Urodzaj na Ogry
|
Ogre Baby Boom
|
Biały rycerz
|
The White Knight
|
|
37
|
03.12.1988
|
28.03.1993
|
Gumiś to dobry sąsiad
|
Good Neigbor Gummi
|
Dziewczyny mają wychodne
|
Girl’s Knight Out
|
|
38
|
10.12.1988
|
04.04.1993
|
Skrzydlaty Gumiś
|
Top Gum
|
|
39
|
17.12.1988
|
11.04.1993
|
Morska przygoda Gumisiów (stary dubbing: Zamorska wyprawa)
|
Gummi’s At Sea
|
|
SERIA PIĄTA (1989)
|
|
40
|
09.09.1989
|
18.04.1993
|
Cudowny eliksir
|
A Gummi A Day Keeps The Doctor Away
|
Tam, gdzie śpi olbrzym
|
Let Sleeping Giants Lie
|
|
41
|
16.09.1989
|
25.04.1993
|
Droga do Ursalii
|
The Road To Ursalia
|
|
42
|
23.09.1989
|
02.05.1993
|
Most na rzece Gumiś
|
Bridge On The River Gummi
|
30.09.1989
|
Życie towarzyskie
|
Life Of The Party
|
|
43
|
07.10.1989
|
09.05.1993
|
Przez żołądek do…
|
My Kingdom For A Pie
|
21.10.1989
|
Świat według Gusta
|
The World According To Gusto
|
|
44
|
04.11.1989
|
16.05.1993
|
Jeden dzień z życia Ogra
|
Ogre For A Day
|
|
45
|
11.11.1989
|
23.05.1993
|
Kłopoty z księżniczką
|
Princess Problems
|
18.11.1989
|
Gumiś najlepszym przyjacielem Gumisia
|
A Gummi Is A Gummi’s Best Friend
|
|
46
|
09.12.1989
|
30.05.1993
|
Ważne, żeby szukać
|
Beg, Burrow And Steal
|
|
47
|
16.12.1989
|
06.06.1993
|
Powrót do Ursalii
|
Return To Ursalia
|
|
SERIA SZÓSTA (1990–1991)
|
|
48
|
18.09.1990
|
21.08.1994
|
Młyniec Tuxforda (stary dubbing: Obrót Tuxforda)
|
Tuxford’s Turnaround
|
|
49
|
19.10.1990
|
28.08.1994
|
Niepowtarzalny Gumiś
|
Thornberry To The Rescue
|
|
50
|
19.09.1990
|
04.09.1994
|
Toadie zdobywca
|
Toadie The Conqueror
|
|
51
|
10.09.1990
|
11.09.1994
|
Kto najciężej pracuje
|
A Gummi’s Work Is Never Done
|
|
52
|
25.09.1990
|
18.09.1994
|
Zami ma kłopoty
|
Zummi In Slumberland
|
06.11.1990
|
Przepis na kłopoty
|
A Recipe For Trouble
|
|
53
|
26.09.1990
|
25.09.1994
|
Wielka kapa Gumisiów
|
Patchwork Gummi
|
|
54
|
15.11.1990
|
02.10.1994
|
Królowa Sani
|
Queen Of The Carpies
|
|
55
|
18.02.1991
|
09.10.1994
|
Skradziona młodość
|
Rocking Chair Bear
|
|
56
|
05.11.1990
|
16.10.1994
|
Powrót Karmazynowego Mściciela (II)
|
Once More, The Crimson Avenger
|
|
57
|
12.09.1990
|
23.10.1994
|
Braciszek Tami
|
Friar Tum
|
06.01.1990
|
Nie ufaj każdemu Gumisiowi
|
Never Give A Gummi An Even A Break
|
|
58
|
19.11.1990
|
30.10.1994
|
Okaż im przyjaźń
|
True Gritty
|
|
59
|
19.02.1991
|
06.11.1994
|
Jak bliźnięta
|
Trading Faces
|
|
60
|
14.02.1991
|
13.11.1994
|
Tami ma kłopoty
|
Tummi Trouble
|
|
61
|
21.02.1991
|
20.11.1994
|
Wachlarzoogone Zefiry
|
Wings Over Dunwyn
|
|
62
|
20.02.1991
|
27.11.1994
|
Która lepsza
|
May The Best Princess Win
|
|
63
|
22.02.1991
|
04.12.1994
|
Egzamin na Barbaka
|
Rite Stuff
|
|
64
|
27.11.1990
|
11.12.1994
|
Król Igthorn cz. 1
|
King Igthorn I
|
65
|
28.11.1990
|
18.12.1994
|
Król Igthorn cz. 2
|
King Igthorn II
|
|
DVD
Wydano cztery płyty DVD z Gumisiami z dubbingiem ze studia Master Film. Istnieją również podobne wydania VHS. Wyposażone zostały one w piosenkę tytułową z nowym polskim tłumaczeniem i wykonaniem. Były to:
- Witajcie w Gumisiowym Grodzie[8]
- Zawiera odcinki: I tak to się zaczęło, Złowrogi Rzeźbiarz, Zammi w akcji
- Niebo pełne Gumisiów[9]
- Zawiera odcinki: Gumiś w złotej klatce, Wyrocznia, Kamień życzeń
- Podniebna wyprawa[10]
- Zawiera odcinki: Niedościgniony Tummi, Podniebna Przygoda, Wielki Gumiskop
- Szalona wyprawa[11]
- Zawiera odcinki: Szalona wyprawa Toadiego, Czarodziejskie słowa, Pojedynek magów, Zaradna Pasterka
- Kraina osobliwości[12]
- Zawiera odcinki: Jagodowy łakomczuch, Noc chimery, Wilczku, wracaj do domu, Potyczka z dzikiem
Ponadto, w ostatnich latach wydawano standardowo zdubbingowane (czyli tak, jak wyświetla się je w telewizji) zestawy po 5 odcinków. Sezon 1. wydał CD Projekt, a sezon 2. – Galapagos.
Nagrody
Kreskówka była nominowana do nagrody Emmy.
Przypisy
- ↑ a b Gumisie. nostalgia.pl. [dostęp 2021-06-03]. (pol.).
- ↑ „Fineasz i Ferb” i „Gumisie” w kanale PULS 2, satkurier.pl
- ↑ TV Puls 2 - program tv na 14.04.2014, telemagazyn.pl
- ↑ Gumisie, puls2.pl
- ↑ Disney Junior - program tv na 15.10.2014, telemagazyn.pl
- ↑ Disney XD, Disney Channel i Disney Junior w październiku 2014, premierywtv.pl
- ↑ Natalia Litwin: Widzę głosy | January Brunov. YouTube. [dostęp 2021-03-15]. (pol.).
- ↑ Gumisie: Witajcie w Gumisiowym Grodzie, VHS
- ↑ Gumisie: Niebo pełne Gumisiów!, VHS
- ↑ Gumisie: Podniebna wyprawa, VHS
- ↑ Gumisie: Szalona wyprawa, VHS
- ↑ Gumisie: Kraina osobliwości, VHS
Linki zewnętrzne
|