Língua carélia
A língua carélia ou carélio é um idioma proveniente da família das línguas urálicas, pertencendo ao grupo dos balto-fínico, tendo muita semelhança com a língua finlandesa, país a que pertence parcialmente a Carélia. As origens étnicas do povo são finlandesas, o que se reflete nos hábitos e na arquitetura local.[1] FonologiaConsoantesSão 23 as consoantes no carélio:
As duas consoantes entre colchetes / f / e / ts / são encontradas em empréstimos de outras línguas. VogaisMonotongosComo o finlandês, a língua carélia tem 8 qualidades vocais fonêmicas, totalizando 11 fonemas vogais quando a sua extensão é considerada:
Apenas os vogais fechadas / i /, / y / e / u / podem ocorrer na forma longa.[2] As vogais longas médias e abertas originais foram tornadas ditongos: * ee, * öö, * oo> / ie /, / yö /, / uo / (como também em finlandês); * aa, * ää> / oa /, / eä / or / ua /, / iä / (como também em dialetos savonianos do finlandês). DitongosNos dialetos carélios setentrional[3] Olonets[4] há 21 ditongos:[1]
TritongosAlém dos ditongos, o carélio do Norte tem uma variedade de tritongos:[3]
São só 3 os tritongos Olonets ieu, iey, iäy, uau, uou and yöy.[4] EscritaAlfabetoO carélio é hoje escrito usando uma forma do alfabeto latino que consiste em 29 caracteres. Ele estende o alfabeto latino básico ISO com as letras adicionais Č, Š, Ž, Ä, Ö e 'e exclui as letras Q, W e X.[5] Esse alfabeto unificado é usado para escrever todas as variedades Carélias, exceto o Tver da Carélia. Os poucos textos publicados em carélio desde os tempos medievais até o século XIX usavam o alfabeto cirílico. Com o estabelecimento da União Soviética, o finlandês, escrito com o alfabeto latino, tornou-se oficial. No entanto, de 1937 a 1939 o alfabeto carélio escrito em cirílico substituiu o finlandês como idioma oficial do ASSR carélio. OrtografiaO carélio é escrito com ortografia semelhante à ortografia finlandesa. No entanto, algumas características da língua careliana e, portanto, a ortografia são diferentes do finlandês:
Observe-se que / c / e / č / têm níveis extensão, o que não é encontrado no finlandês padrão. Por exemplo, em Kalevala, Elias Lönnrot - ortografia Lönnrot metsä: metsän) oculta o fato de que a pronúncia do material original é na verdade / mettšä: metšän /, com palatalização de africada. Contanto, os detalhes exatos dependem do dialeto.[6] O carélio realmente usa / z / como uma alveolar fricativa sonora. Em finlandês, z é uma grafia estrangeira para / ts /.) As plosivas / b /, / d / e / ɡ / podem ser sonoras. (Na maioria dos dialetos finlandeses, eles não são diferenciados da não sonora / p /, / t / e / k /. Além disso, em carélio, consoantes sonora também ocorrem em palavras nativas, não apenas em empréstimos como no finlandês padrão. Os sons representados por č, š e ž são nativos da Carélia, mas não do finlandês. Os falantes de finlandês não distinguem / ʃ / e / ʒ / de / s /, nem / tʃ / de / ts / (medial) ou / s / (inicial). Por exemplo, as palavras nativas do carélio kiza, šoma, liedžu e seičemen são kisa, soma, lietsu e seitsemän em finlandês padrão. Referências
Ver tambémInformation related to Língua carélia |