Línguas mixe-zoqueanasAs línguas mixe-zoqueanas constituem uma família linguística cujos membros vivos são falados no istmo de Tehuantepec, México e sua vizinhança. O governo mexicano reconhece três línguas mixe-zoque como línguas oficiais: mixe ou ayook com 188 000 falantes, zoque ou o'de püt com 88 000 falantes, e as línguas de Popoluca, das quais algumas são mixeanas e outras zoqueanas, com 69 000 falantes. Porém, a diversidade interna de cada um destes três grupos é grande e o Ethnologue contabiliza dezasseis línguas diferentes e a actual classificação das línguas mixe-zoque de Wichmann (1995) contabiliza doze línguas e onze dialectos. Entre as línguas extintas da família mixe-zoqueana inclui-se o tapachulteco, que era falado na costa sudeste de Chiapas. HistóriaHistoricamente a família mixe-zoque pode ter sido muito mais abrangente em termos geográficos, estendendo-se até à costa pacífica da Guatemala (i.e. a região de Soconusco). Terrence Kaufman e Lyle Campbell propuseram[1], baseando-se em várias palavras emprestadas recorrentes em outras línguas mesoamericanas, ser possível que os olmecas, geralmente vistos como a mais antiga cultura dominante da Mesoamérica, falassem uma língua mixe-zoque. Kaufman, juntamente com John Justeson, reivindicou haver decifrado a escrita ístmica (também designada epi-olmeca), baseando-se no seu ponto de vista de que se encontrava escrita numa língua mixe-zoque. Ambas as propostas acima têm sido criticadas: Michael D. Coe e David Stuart argumentam que o reduzido número de exemplares conhecidos de escrita ístmica é insuficiente para sustentar qualquer proposta de decifragem. A sua tentativa de aplicação das decifragens de Kaufman e Justeson a outros materiais de proveniência ístmica não obteve resultados significativos. Wichmann (1995) critica algumas das supostas palavras mixe-zoqueanas emprestadas às línguas mesoamericanas, por serem apenas zoqueanas, mas não mixeanas, o que significa o que significa que o período em que ocorreu o empréstimo é muito posterior ao período durante o qual a cultura olmeca se encontrava no seu auge, pois durante este período o proto-mixe-zoqueano era uma única língua. Mais tarde em 2001 Kaufman, de novo baseando-se em empréstimos mixe-zoqueanos a outras línguas mesoamericanas, defendeu a existência de uma presença mixe-zoqueana em Teotihuacan, e atribui ao mixe-zoqueano um papel importante na disseminação das caracteríticas linguísticas que se tornaram definidoras da área linguística mesoamericana. Pensa-se que as línguas mixe-zoque não estão relacionadas com qualquer outro grupo linguístico,apesar de no início do século XX Edward Sapir as haver incluído na superfamília das línguas penutianas. Genealogia do mixe-zoqueA classificação das línguas mixe-zoqueanas de Søren Wichmann (1995):
Fonologia das línguas mixe-zoqueanasA lista de fonemas do proto-mixe-zoqueano conforme a reconstrução de Wichmann (1995) pode parecer relativamente simples, mas muitas das línguas modernas inovaram e algumas tornaram-se bastante ricas em vogais e algumas também introduziram o contraste do tipo fortis/lenis nas séries de oclusivas. O fonema lateral /l/ é encontrado em muito poucas palavras em algumas das línguas e a sua origem é provavelmente onomatopeica.
SílabasAs línguas mixe-zoque são caracterizadas por núcleos silábicos complexos formados por combinações de vogais juntamente com paragem glotal e /h/ na protolíngua. Os núcleos silábicos do proto-mixe-zoqueano podiam ser:
Características gramaticais das línguas mixe-zoqueanasAs línguas mixe-zoque são caracterizadas pela marcação do núcleo das sentenças, são polissintéticas com verbos morfologicamente complexos e substantivos simples. Nelas são marcados tanto os sujeitos gramaticais como os objectos. Usam um alinhamento ergativo e apresentam sistemas do tipo directo/inverso originados pela animácia e topicalidade. Os verbos distinguem os afixos pessoais dependendo do tipo de cláusula em que ocorrem. Existem dois tipos de marcadores de aspecto, um utilizado em cláusulas dependentes e outro utilizado em cláusulas independentes. São distinguidos três aspectos em cada tipo de cláusula: incompletivo, completivo e irrealis. Classificação do Ethnologue e códigos-ISO do SILO Ethnologue ainda utiliza a classificação anterior a Wichmann como base para o seu trabalho.
Notas
Referências
Ligações externas
Information related to Línguas mixe-zoqueanas |