Petros Markaris
Petros Markaris (em grego: Πέτρος Μάρκαρης; Istambul, 1 de janeiro de 1937) é um tradutor, dramaturgo, roteirista e escritor turco-grego, mais conhecido pela série de romances policiais estrelada pelo policial ateniense: Kostas Xaritos[1]. Essa série foi traduzida para mais de 20 línguas e virou best-seller em países como: Alemanha, Itália e Espanha[2]. Fora da Europa tem leitores bem fiéis na Argentina, Uruguai e Colômbia[3] BiografiaFilho de um empresário armênio e mãe grega [4], nasceu em Istambul (Turquia). Estudou na St. George's Austrian High School[5], em Istambul, e depois estudou economia durante alguns anos em Viena e em Estugarda (português europeu) ou Stuttgart (português brasileiro). A família mudou-se para Atenas, em 1954, mas Markaris não ficou definitivamente lá até 1964. Naquele ano, muitos gregos (titulares de passaportes gregos) foram expulsos de Istambul, um grande golpe para a comunidade milenar grega da cidade [6]. Por muitos anos ficou sem qualquer cidadania; se tornou cidadão grego, pouco depois de 1974, junto com o resto da minoria armênia na Grécia. Markaris fala e escreve em grego, turco e alemão. Hoje ele vive em Atenas[5]. Produção ArtísticaEle escreveu várias peças, começando a carreira em 1965, como dramaturgo, com a peça: The Tale of Ali Retzo. Colaborou com o diretor Theo Angelopoulos em vários roteiros de cinema[1]. Traduziu vários dramas alemães para o grego[4], como o Fausto de Goethe, Partes I e II, além de autores como: Bertolt Brecht, Thomas Bernhard e Arthur Schnitzler[7]. O herói principal da sua série de livros e narrador em primeira pessoa, Kostas Xaritos, é um detetive do departamento de homicídios ateniense, na casa dos cinquenta anos, bem sincero, amante da verdade e da esposa. Sendo um pouco à moda antiga em seus pontos de vista pessoais, o personagem lamenta a perda de tradições gregas e não gosta das massas de imigrantes estrangeiros que entram na Grécia. Além dos romances, Markaris escreveu obras de não-ficção como: Η Αθήνα της Μιας Διαδρομής (Tradução literal: "A Atenas de uma rota"), uma descrição recente de Atenas. No prólogo, Markaris diz que o livro foi publicado originalmente em alemão e ele não tinha intenção de publicá-lo em grego, sentindo que o que interessa aos estrangeiros não seria de interesse aos gregos. No entanto, seu editor convenceu-o a reconsiderar e o livro foi publicado em 2013 [8]. Condecorações e Prêmios
LivrosSérie de Romances do Kostas Xaritos
Outros
Antologia
Cinema(Como roteirista)
Referências
|