Гухман, Мирра Моисеевна
Ми́рра Моисе́евна Гу́хман (23 февраля 1904, Баку — 5 апреля 1989, Москва) — советский лингвист-германист. Кандидат (1936), доктор (1955) филологических наук[1], профессор (1940)[1][2]. Семья
БиографияРодилась в еврейской интеллигентной[6] семье врача[1][2] 23 февраля[3] 1904 году в Баку[1][2] или Ялте[7]. Мать — Елена Ивановна Гефтер, училась на педагогических курсах в Лейпциге, отец — Моисей Аркадьевич Гухман (1868, Мозырь —?), учился в Тарту[уточнить] и Гейдельберге. До 12 лет Гухман говорила только по-немецки. Её отец пользовался авторитетом среди бакинской интеллигенции, делегировавшей его в парламент Азербайджанской демократической республики от фракции национальных меньшинств; он был дружен с немецким консулом[6]. В 1920 году после окончания гимназии поступила на историко-филологический факультет Азербайджанского государственного университета[6] и окончила его с дипломом I степени[6] в 1925 году[1][2]. Там преподавали Вяч. И. Иванов, В. В. Сиповский (русскую литературу), А. О. Маковельский, А. Д. Гуляев (философию), Б. В. Томашевский (языкознание), П. К. Жузе, А. О. Мишель (восточную филологию), приезжали с лекциями Н. Я. Марр, В. В. Бартольд, М. Ф. Кёпрюлю[6]. Она много занималась в семинаре Вячеслава Иванова вместе с М. С. Альтманом, Ц. С. Вольпе, Е. А. Миллиор, В. А. Мануйловым[6]. Максимилиан Волошин предлагал ей уехать в Италию для изучения античного искусства, но её отец не одобрил этого[6]. После окончания АГУ Гухман работала в Ленинграде, в ИЯМе. Несмотря на госоподство в те времена нового учения о языке занималась сравнительно-историческим языкознанием[6]. С 1936[1][2] по 1941 года[6] работала в МГПИИЯ. В 1936 защитила кандидатскую диссертацию «Готский язык и проблема пережитков ранних языковых стадий в готском синтаксисе» под руководством Н. М. Жирмунского[7] (В. М. Жирмунского?). После возвращения из эвакуации[1][7] в 1944—1959 годах[6] работала в Военном институте иностранных языков. С 1950 года — в секторе германских языков ИЯ АН СССР, основанном в том же году[6]. После выступления Сталина подвергается критике как марристка. Чтобы избежать преследований отказалась от своей докторской диссертации 1952 года[6]. После этого она временно отошла от сравнительно-исторического языкознания, занялась изучением литературных языков. В 1955 и 1959 году она выпустила два тома работы «От языка немецкой народности к немецкому национальному языку» о становлении немецкого литературного языка; позднее она была переведена на немецкий (см. ниже)[6]. Гухман привлекла уникальные рукописные и первопечатные источники, произведения различных жанров и эпох, дала характеристику отдельных периодов развития немецкого литературного языка, рассматривала его формирование, развитие и функционирование как существенную составляющую всего культурно-исторического процесса[2]. В 1955 году защитила вторую версию докторской диссертации «Развитие залоговых противопоставлений в древних германских языках и становление системы форм страдательного залога». Переработанная её версия издана в 1964 под заглавием «Развитие залоговых противопоставлений в германских языках»[6]. В 1958 году издала широко известное[2] пособие «Готский язык». Ответственный редактор первого (1962) и третьего (1963) томов четырёхтомной «Сравнительной грамматики германских языков», всех трёх томов «Историко-типологической морфологии германских языков» (1977—1978). Работала над изданиями «Типология германских литературных языков» (Ответственный редактор В. Н. Ярцева. М.: Наука, 1976), «Социальная и функциональная дифференциация литературных языков» (Ответственный редактор В. Н. Ярцева и М. М. Гухман. М.: Наука, 1977). В конце 1970-х годов в ИЯ АН СССР по инициативе Гухман создана Проблемная комиссия по теории и истории литературных языков под её руководством. Эта комиссия издала сборники «Типы наддиалектных форм языка» (Ответственный редактор М. М. Гухман. М.: Наука, 1981), «Функциональная стратификация языка» (Ответственный редактор М. М. Гухман. М.: Наука, 1985). В 1976 году избрана членом Научного совета Института немецкого языка в Мангейме[6]. Умерла 5 апреля[3] 1989 года в Москве[1][2]. Похоронена на Донском кладбище[3]. Вклад в наукуТруды по проблемам общего и германского языкознания, теории грамматики, диахронической типологии, теории литературного языка. Свои идеи разрабатывала на индоевропейском, общегерманском и немецком материале. Одной из первых в советской лингвистике обратилась к изучению готского языка. В своих работах дала анализ готских текстов, исследовала архаические явления его грамматической системы. Создала работы о сущности грамматической категории и её роли для типологического изучения языков, по проблемам эргативного строя, о стимулах эргативности. Внесла вклад в исследование типов изменений языковой структуры, проблем грамматической парадигматики. На материале германских языков исследовала типологию преобразований словоизменительной парадигматики, типологию развития залоговых оппозиций. Исследовала проблему генезиса и функционирования литературных языков на немецком материале[2]. Также Гухман занималась популяризацией зарубежной лингвистики: при её участии изданы три работы — «Сравнительная грамматика германских языков» Эдварда Прокоша (Перевод с английского Т. Н. Сергеевой; под редакцией и с предисловием В. А. Звегинцева; примечания М. М. Гухман. — М.: Иноиздат, 1954. — 380 с.), «История немецкого языка» Адольфа Баха[нем.] (Перевод с немецкого Н. Н. Семенюк; редакция, предисловие и примечания М. М. Гухман. — Москва: Иноиздат, 1956. — 343 с.), «Язык» Леонарда Блумфилда (Перевод с английского Е. С. Кубряковой и В. П. Мурат; комментарии Е. С. Кубряковой; под редакцией и с предисловием М. М. Гухман. — М.: Прогресс, 1968. — 607 с.). НаградыНаграждена Медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»[8]. 22 апреля 1980 года её наградили Премией ГДР имени Якоба и Вильгельма Гриммов[нем.] за 1979 год[9]. В 1983 году ей присуждена Премия имени Конрада Дудена[нем.][6][10]. Основные труды
Примечания
Литература
Ссылки |