Мирзабеков, Азиз Абдулмирович
Ази́з Абдулми́рович Мирзабе́ков (род. 10 ноября 1959, Ашага-Легер, Кусарский район) — лезгинский поэт, переводчик, литературовед. Автор тридцати двух книг. Член Союза журналистов и Союза писателей России. Кандидат филологических наук, заслуженный учитель Республики Дагестан[1]. БиографияРодился 10 ноября 1959 года в селении Нижний Легер Кусарского района Азербайджанской ССР[1][2]. В 1977 году окончил Нижне-Легерскую среднюю школу. В 1978 году был призван на службу в Советскую Армию. Служил в городе Ангарск Иркутской области. В 1983 году поступил на филологический факультет Дагестанского государственного университета[1]. С 1988 года по 1993 год работал учителем лезгинского языка и литературы в Нижне-Легерской средней школе Азербайджана[2]. В 1991 году был избран депутатом Кусарского районного Совета народных депутатов Азербайджанской Республики[1]. С августа 1993 года переехал в Дагестан, в город Дербент, где продолжал педагогическую деятельность: с октября 1998 года — старшим преподавателем, с января 2004 года — деканом педагогического факультета, с июля 2009 года до июля 2010 года — ректором института «Юждаг». С 1997 года Азиз Мирзабеков является членом Союза журналистов России, а с 2001 года — членом Союза писателей России. В декабре 2005 года за заслуги в области образования и многолетний добросовестный труд Указом Госсовета РД ему присвоено почётное звание «Заслуженный учитель РД». Является также лауреатом национальной премии «Шарвили» (2014). В 2012 году успешно защитил диссертацию на тему «„Асари-Дагестан“ Гасана Алкадари как образец художественно-исторической прозы» на соискания ученой степени кандидата филологических наук. В настоящее время живёт в Дербенте, работает в Государственном лезгинском музыкально-драматическом театре им. С. Стальского[1]. ТворчествоСо школьных лет занимается литературной деятельностью. С осени 1980 года активно участвовал в литературном объединении «Сердечное слово» в г. Кусары, руководителем которого в то время был известный лезгинский поэт Лезги Нямет. С того же года публикуется. Впервые его стихи увидели свет на страницах районной газеты «Кызыл Кусар». Первая книга стихов вышла в 1993 году. В 1989 году участвовал в работе XV республиканского совещания молодых литераторов (г. Махачкала). Наряду с оригинальным литературным творчеством, А. Мирзабеков одновременно занимается и переводческой деятельностью. Им переведены и изданы на лезгинском языке стихи таких классиков мировой и русской литературы, как Рудаки, Омар Хайям, Насир Хосров, Убейд Закани, Джаладдин Руми, Саади Ширази, Хафиз Ширази, Намык Кемаль, Назым Хикмет, Шота Руставели, Акакий Церетели, Саят-Нова, Паруйр Севак, Иоганн Гёте, Генрих Гейне, Уильям Шекспир, Роберт Бернс, Уильям Блейк, Джордж Байрон, Уолт Уитмен, Редьярд Киплинг, Пабло Неруда, Сюлли-Прюдом, Луи Арагон, Тарас Шевченко, Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Сергей Есенин и другие А. Мирзабеков занимается и публицистикой. В 1991—1996 годах, в свободное от основной работы время, он издавал на лезгинском и русском языках независимую литературную газету «Сердечное слово», которая распространялась в лезгинских районах Дагестана и Азербайджана. В дальнейшем он продолжил публицистическую деятельность на страницах газет «Дербентские новости», «Факт», «Лезги газет», «Лезгинские известия», «Дагестанская правда» и других. В 1992 году А. Мирзабеков наряду с «Сердечным словом», также редактировал общественно-политическую газету «Лезгияр», учредителем которой был Лезгинский Национальный Совет. Со студенческих лет занимается научной работой. Его научные труды опубликованы на страницах альманаха «Дуствал» («Дружба»), в журналах «Литературный Дагестан», «Самур», «Возрождение», «Дагестан», в сборниках научных трудов института «Юждаг» и в других печатных органах. Он пласт за пластом поднимает незаслуженно забытые имена представителей лезгинской литературы, культуры, освещает проблемы современной лезгинской поэзии. Переводит с языка оригинала на родной язык лезгинских поэтов XIV—XX веков, писавших на тюркском языке, тем самым, обогащая и углубляя классические традиции родной литературы. А. Мирзабеков также занимается литературной и театральной критикой. Ему принадлежат многочисленные работы и в этих областях культуры. На стихи А. Мирзабекова написаны около ста песен композиторами Ф. Рагимхановым, Ф. Кардашевым, А. Хаировой, Н. Шахмурадовым, К. Ибрагимовым, М. Абдулмуталибовой, А. Габибовым и другими. О поэзии, научной, публицистической и переводческой деятельности А. Мирзабекова вышло две книги: 1) «Поэт по судьбе и призванию» (сборник статей). Составитель — С. С. Джалилова. — Дербент, 2009; 2) «С дыханьем времени в груди» (сборник статей). Составитель С. А. Бедирханов. — Касумкент, 2019. Изданы поэтические, переводческие и научно-критические сборники А. Мирзабекова на лезгинском и русском языках:
Примечания
Information related to Мирзабеков, Азиз Абдулмирович |