Пляшущие человечки
«Пля́шущие челове́чки» (англ. The Adventure of the Dancing Men) — один из 56 рассказов английского писателя Артура Конана Дойля о сыщике Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне; вошёл в число помещённых автором в сборник «Возвращение Шерлока Холмса» тринадцати рассказов, ранее опубликованных в журнале «Стрэнд»[2][3]. Писатель включал «Пляшущих человечков» в число 12 своих лучших произведений о Холмсе, поставив на третье место[4]. В рассказе великий сыщик Шерлок Холмс раскрывает загадку шифра, состоящего из схематически изображённых фигурок в позах, которые напоминают набор па некоего танца. Сюжет «Пляшущих человечков» настолько схож с сюжетом «Золотого жука», что некоторые критики расценивают этот рассказ как дань уважения Конан Дойля к Эдгару Аллану По[5][3]. В городе Провиденс (США) существует одноимённый холмсовский клуб[6]. ОписаниеОчередное дело Шерлока Холмса закручивается вокруг странных картинок с пляшущими человечками — на первый взгляд, невинного детского рисунка. К Шерлоку Холмсу обращается за помощью некий мистер Хилтон Кьюбит. Год назад он женился на мисс Илси Патрик, а месяц назад его жена получила из США письмо, которое сильно обеспокоило её. Узнать, что было в письме, мистер Кьюбит не мог — он дал супруге обещание не спрашивать об этом, а само послание было ею уничтожено сразу после прочтения. Вскоре возле дома мистера Кьюбита стали появляться рисунки пляшущих человечков. Когда миссис Кьюбит увидела их впервые, она потеряла сознание, а после её глаза постоянно были полны ужаса. И муж объятой страхом женщины, будучи не в силах разгадать загадку самостоятельно, обращается за помощью к прославленному сыщику. Холмс договорился с клиентом, что тот будет пребывать дома и следить за всеми происшествиями, а новые рисунки пляшущих человечков отсылать Холмсу. Конечно, Холмс сразу догадывается: это не что иное, как шифр, а вовсе не детские каракули. Накопив достаточное количество разновидностей «человечков», он раскрывает их тайну и отправляет телеграмму. Через 2 дня Кьюбит присылает новых «пляшущих человечков». Увидев их, Шерлок решает немедленно ехать в Норт-Уэлшем, мотивируя поспешность словами: «Мы позволили этому делу зайти слишком далеко». Получив срочную телеграмму, Холмс говорит, что Кьюбит попал в «чрезвычайно опасную паутину». Когда, наконец, Холмс прибывает в Норт-Уэлшем, он узнает, что Хилтон Кьюбит убит, а его жена тяжело ранена. Далее описывается расследование убийства, в конце рассказа раскрывается тайна шифра. Пляшущие человечки оказались шифром простой замены с флагами — разделителями слов. Шерлок Холмс, проанализировавший ранее 160 различных шифров, взломал шифр методом атаки на основе подобранного открытого текста. В последнем сообщении говорилось «ИЛСИ ГОТОВЬСЯ К СМЕРТИ». Убийцей и автором рисунков оказался Аб Слени — бывший жених Илси Патрик, бандит из Чикагской шайки. Она сбежала от него в Англию, но он разыскал её. В результате их переписки она согласилась поговорить с ним через окно в три часа ночи, когда муж её будет спать, взамен на обещание Аба оставить её в покое. Она предложила ему денег, но попытка женщины откупиться привела Слени в бешенство, он схватил Илси за руку, но тут прибежал её муж с револьвером. Аб и Хилтон выстрелили друг в друга: Кьюбит был убит, Слени остался цел. После этого Илси попыталась застрелиться. Шерлок Холмс, приехав и обследовав место преступления, посылает Абу Слени записку, в которой пляшущими человечками сообщается: «ПРИХОДИ НЕМЕДЛЕННО». Тот, как и рассчитывал детектив, не усомнился, что записку написала Илси, и явился на зов. Холмс поймал его. Илси выздоровела. Аб Слени, признав свою вину, был вместо грозившей ему смертной казни осуждён лишь на каторжные работы[7]. Персонажи
КритикаРассказ «Пляшущие человечки» очень похож на новеллу Эдгарда Алана По «Золотой жук». Конан Дойль никогда не скрывал, что первым детективным рассказом, который он прочитал, был как раз «Золотой жук»[8]. Первоначально Конан Дойль неохотно признавал влияние По и Эмиля Габорио на своё творчество. В «Этюде в багровых тонах» Ватсон говорит Холмсу, что тот напоминает ему Дюпена По. На что Холмс отвечает, что «Дюпен — недалёкий малый», а затем назвал Лекока из произведений Габорио «жалким сопляком»[9][10]. Впоследствии Конан Дойль выражал глубокую признательность По. Когда он был в Нью-Йорке в 1884 году, его спросили, повлияло ли творчество Эдгара По на него. Дойль ответил, что детективы По — лучшие среди всей художественной литературы, а Дюпен просто не имеет равных. Позже, в Through the Magic Door, Дойль характеризовал По как «создателя детективного жанра, все поиски сокровищ и разгадки шифров берут начало от его „Золотого жука“», которого Конан Дойль прочитал, будучи студентом в Фельдкирхе[11][10]. Критики считают[12], что Конан Дойль внёс свой вклад в развитие детективного жанра. Эдгар Аллан По и Эмиль Габорио, на которых оглядывался Конан Дойль, использовали конкретные направления расследования в своих произведениях. Конан Дойль же пошёл дальше, развил эти направления, приукрасил их, наделил Холмса актуальными умениями конца XIX века. Так, в «Пляшущих человечках» Холмс блещет своими познаниями в криптографии и криптоанализе — науках, популяризировавшихся во время написания рассказа. ШифрАлфавитВ переводе Чуковских использован алфавит из 23 знаков (человечки с флагами являются разделителями слов): ШифрограммыВ произведении зашифрованы фразы (в хронологическом порядке):
ДешифрованиеХолмс прибегает к частотному анализу. Частотность букв в шифрограммах, имевшихся у него, сильно отличается от частотности букв для текстов на русском языке. В оригинале частотность букв в шифрограммах сходна с частотностью букв для текстов на английском языке[13].
Холмс воспользовался методом атаки на основе подобранного открытого текста. Также он считал, что флажки в записках являются символом конца слова. Далее в английских и русских изданиях Холмс действовал по-разному из-за различных частотных характеристик английского и русского языков. Далее приведено сравнение процесса дешифровки в русском и английском вариантах:[13] «Английский» Холмс[14]Холмс использует тот же подход, что и Легран, герой рассказа Эдгара По «Золотой жук». Поначалу дешифровщику мешает недостаток данных. В распоряжении Леграна была единственная записка, содержащая 193 символа. У Холмса поначалу была записка из 15 символов. Изучив её, Холмс решил отталкиваться от той же идеи, что и Легран: буква E встречается в английском письме чаще остальных[5][15]. Также Холмс предположил, что флаги являются разделителями слов. Получив ещё три записки, Холмс подставляет известную ему букву E в одну из них (в четвёртую, которая была дописана под третьей и, по мнению Холмса, была ответом миссис Кьюбит) — .E.E.. Он предполагает, что это слово NEVER и получает три буквы — N, V, R. Холмс обращает внимание на третью записку, ...E E...E. Он предполагает, что это обращение к миссис Кьюбит, вероятно, призыв — COME ELSIE. Так Холмс получает ещё шесть букв — C, O, M, I, L, S. Сыщик заполняет первую записку известными ему буквами — .M .ERE ..E SL.NE.. Холмс заканчивает второе слово — HERE, подбирает букву A, так как она встречается в записке три раза, — AM HERE A.E SLANE. и заполняет пробелы в популярных американских имени и фамилии — AM HERE ABE SLANEY. Полученные буквы — A, H, B, Y. Заменив известных ему человечков на буквы во второй записке, Холмс получает A. ELRI.ES и предполагает, что это описание места, AT ELRIGES. Полученные буквы — T, G. И так разгадывая шифры, Холмс приходит к ответу. «Русский» Холмс[16]Холмс предположил, что первое слово второй и третьей записки — обращение к миссис Кьюбит, ИЛСИ. Таким образом он получил 3 буквы — И, Л, С. Далее обратил внимание на второе слово третьей записки — из 7 букв, третья и последняя — И. Из предположений о возможном смысле записи следовало, что это — ПРИХОДИ. Найденные буквы: П, Р, Х, О, Д. По мнению Холмса, четвёртую записку написала миссис Кьюбит. Всего одно слово: .И.О.Д. — НИКОГДА. Шерлок получил буквы: Н, К, Г, А. Теперь первая записка выглядела так: . .Д.С. А. СЛ.НИ. Аб и Слени — распространённые в Америке, соответственно, имя и фамилия. Первое слово — Я, второе — ЗДЕСЬ. Вся фраза — Я ЗДЕСЬ АБ СЛЕНИ. Новые буквы: Я, З, Е, Ь, Б. Вторая записка: Я .И.. . .ЛРИД.А — Я ЖИВУ У ЭЛРИДЖА. Новые буквы: Ж, В, У, Э. Последняя записка Аба Слени: ИЛСИ ГО.ОВЬСЯ К С.ЕР.И — расшифровывается просто (ИЛСИ ГОТОВЬСЯ К СМЕРТИ). Полученные буквы: Т, М. Таким образом, в руках у Холмса оказались все 23 буквы. Адаптации[источник не указан 3370 дней]
Библиография[22]Первая публикация в Англии
Публикации на русском языкеСписок публикаций
Примечания
Литература
Ссылки
|