Сцилла и ХарибдаСци́лла (др.-греч. Σκύλλα, в латинской транслитерации Сци́лла, лат. Scylla) и Хари́бда (др.-греч. Χάρυβδις, допустима транскрипция Харибдида) — морские чудища из древнегреческой мифологии. Харибда в древнегреческом эпосе[1] — олицетворённое представление всепоглощающей морской пучины (этимологически Харибда восходит к лексеме, означающей «водоворот», хотя есть и иные толкования этого слова). В Одиссее Харибда изображается как морское божество (др.-греч. δία Χάρυβδις), обитающее в проливе под скалой в расстоянии полёта стрелы от другой скалы, которая служила местопребыванием Сциллы. В древнейших мифологических сказаниях Харибда едва ли играла какую-либо роль; позднее она была названа дочерью Посейдона и Геи. В различных мифографических источниках Сцилла считается:
В некоторых сказаниях Сцилла иногда представляется красивой девушкой: так, её любви искал Главк, но волшебница Кирка сама пленилась Главком. Сцилла привыкла купаться, и Кирка из ревности отравила воду снадобьями, и Сцилла стала свирепым зверем[10], её красивое тело было изуродовано, нижняя его часть обратилась в ряд собачьих голов. По другому сказанию, это превращение было совершено Амфитритой, которая, узнав, что Сцилла стала возлюбленной Посейдона[11], решила этим способом (отравив воду) отделаться от опасной соперницы[12]. Согласно «Эпическому циклу» Дионисия Самосского, за похищение одного из герионовых быков у Геракла Сцилла была убита последним[13], но снова возвращена к жизни своим отцом Форкисом, который сжёг её тело[14]. Описание у ГомераСкала Сциллы высоко подымалась острой вершиной до неба и вечно была покрыта тёмными облаками и сумраком; доступ к ней был невозможен вследствие её гладкой поверхности и крутизны. Посредине её, на высоте, недосягаемой даже для стрелы, зияла пещера, обращённая тёмным жерлом на запад: в этой пещере обитала страшная Сцилла. Без умолку лая (Σκύλλα — «лающая»), чудовище оглашало окрестности пронзительным визгом. Спереди у Сциллы двигалось двенадцать лап, на косматых плечах подымалось шесть длинных гибких шей, и на каждой шее торчало по голове; в пасти у неё сверкали частые, острые, расположенные в три ряда зубы. Вдвинувшись задней частью туловища вглубь пещеры и выставившись грудью наружу, она всеми головами выслеживала добычу, шаря лапами кругом по скале и вылавливая дельфинов, тюленей и других морских животных. Когда проходил корабль мимо пещеры, Сцилла, разинув все пасти, разом похищала с корабля по шесть человек. В таких чертах обрисовывает Гомер Сциллу[15]. Харибда, напротив, у Гомера не имеет индивидуальности: это просто морской водоворот, тревожимый незримой водяной богиней, которая три раза в день поглощает и столько же раз извергает морскую воду под второй из упомянутых скал. Когда Одиссей со своими спутниками проходил тесным проливом между Сциллой и Харибдой, последняя жадно поглощала солёную влагу. Рассчитав, что смерть от Харибды угрожает неминуемо всем, тогда как Сцилла могла схватить своими лапами лишь шесть человек, Одиссей, с потерей шести своих товарищей, которых сожрала Сцилла, избегает ужасного пролива[16]. Когда позднее, в наказание за святотатственное избиение быков Гипериона, по воле Зевса, буря разбила корабль Одиссея и разметала по морю трупы его товарищей, сам Одиссей, успевший прицепиться к мачте и килю, был снова отнесён ветром к Харибде. Видя неминуемую гибель, он в тот момент, когда обломки корабля попали в водоворот, ухватился за ветви смоковницы, спускавшейся к воде, и висел в таком положении до тех пор, пока Харибда не выбросила обратно «желанные брёвна». Тогда он, раскинув руки и ноги, всей тяжестью упал на выброшенные остатки корабля и, оседлав их, выбрался из водоворота[17]. Согласно Гигину, снизу собака, сверху женщина[18]. У неё было 6 рождённых ею собак, и она сожрала 6 спутников Одиссея[19]. Подобно Одиссею, счастливо миновал Харибду и Ясон со своими спутниками, благодаря помощи Фетиды[20]; Эней же, которому тоже предстоял путь между Сциллой и Харибдой, предпочёл объехать окольным путём опасное место[21]. У Вергилия упоминается несколько Скилл, которые в числе других чудовищ населяют преддверие Тартара. ГеографияГеографически местопребывание Сциллы и Харибды приурочивалось древними к Мессинскому проливу между Сицилией и Калабрией, причём Харибда помещалась в сицилийской части пролива под Пелорским мысом, а Сцилла на противоположном мысе (в Бруттии, близ Регия), носившем в историческое время её имя (лат. Scyllaeum promontorium, др.-греч. Σκύλλαιον). При этом обращает на себя внимание несоответствие фантастического описания сказочного опасного пролива у Гомера с действительным характером Мессинского пролива, который не столь опасен для мореплавателей. Известно, что части скал обрушились во время сильнейшего землетрясения 5 февраля 1783 года в этом регионе. На самом деле Скилла — остроконечная скала, Харибда — большой водоворот. Кроме мессинской Харибды, в древности под именем Харибды были известны пропасть, в которой исчезало на некотором протяжении течение реки Оронта в Сирии, между Антиохией и Апамеей, и водоворот близ Гадиры в Испании. ФольклорСопоставление Сциллы с Харибдой послужило образованию пословицы, равнозначащей русской поговорке «между молотом и наковальней»: сюда относятся др.-греч. τὴν Χάρυβδιν ἐκφυγὼν τῇ Σκύλλῃ περιέπεσον (то есть, избегнув Χарибды, наткнулся на Сциллу), на латыни гекзаметр «Incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdin» (то eсть натыкаешься на Сциллу, желая избежать Харибды) и другие её разновидности. ИстолкованиеРационалистическое истолкование этих чудовищ приводит Помпей Трог[22]. По интерпретации Полибия, описана ловля рыбы у Сциллейской скалы[23]. По другому истолкованию, Сцилла — это быстроходная триера тирренцев, от которой бежал Одиссей[24]. По третьему истолкованию, Сцилла жила на острове, была красивой гетерой и имела при себе параситов, вместе с которыми «поедала» (то есть разоряла) чужеземцев[25]. В литературе и искусстве
Примечания
Литература
|