Украина (пограничная земля)Укра́ина (др.-рус. ѹкраина[1], в более поздних источниках украйна, вкраина, окраина, окрайна[2]) — на Руси до XVIII века название приграничных территорий страны (краёв, областей) и городов, расположенных на рубеже с другими государствами, аналогично западноевропейским маркам (от лат. margo «край»). Города и земли (края), расположенные на этой территории, назывались украинными. Население украин, подвергавшееся частым набегам соседей называлось на Руси украинцами, украинниками, украинянами или украинными людьми[1][3]. Термин «украина» в значении «пограничье» встречался и в западнославянских языках. В историографииДревнерусское государствоПервое известное употребление слова ѹкраина содержится в Ипатьевской летописи, известной по спискам XV—XVI веков, в связи со смертью переяславского князя Владимира Глебовича в 1187 году: «ѡ нем же ѹкраина много постона».[4] Здесь имелись в виду крепости Посульской оборонительной линии[5], [нет в источнике] оборонявшие Переяславское княжество и Русь в целом от половцев. Под 6697 (1189) годом встречается «ѹкраина галицкая», под 6721 (1213) перечисляются города, через которые прошёл князь Даниил Романович: Брест, Угровск, Верещин, Столп, Комов «и всю ѹкраинѹ»[6]. Упоминание слова ѹкраины в аналогичном [нет в источнике] значении содержится в Псковских летописях, опубликованных в Полном собрании русских летописей (ПСРЛ).[7] В «Сказании ο Довмонте» 3-й Псковской летописи под 6779 (1271) говорится о сёлах псковской «ѹкраины».[8] В «Слове святого Григория, изобретено в толцех (Слове об идолах)» русский книжник писал, что язычество отступило на «украины», где люди продолжали молиться старым богам, но делали это тайно: «…и ныня по украинам их молятся проклятому богу их Перуну, Хорсу и Мокоши и вилам, но творят акы оттай»[9]. Русское государствоВ русско-литовских договорах XV века, в 1494 году, великий князь Иван Васильевич договаривается с великим князем литовским Казимиром об объединении «вкраинъных» подданных обоих правителей для возможной обороны от татар: «поидуть, брате, татарове на нашы вкраинъные места, и князем нашымъ и воеводамъ нашымъ, вкраинънымъ людемъ, сославъся, да боронитисе имъ иибоимъ с одного»; и о ненападении — «…і во вси наши Вкраинныи места не вступатися»; упоминаются также и «вкраинъные места» как территории, близкие к городам Любутску и Мценску[10]. В договоре двух рязанских князей 1496 год обсуждается принадлежность территорий, и указывается, что «наши села в Мордве на Цне и на Украине, и те села ведати нам по записи»[11]. В сборнике скорописью XVII века из собрания Уварова говорится о набеге крымских татар в 1513 год году: «Лета 7021 пришли крымские люди на Рязанские украины»[12]. В российском законодательстве XVII века часто упоминаются «украйна», «украйные городы», «государевы украйны», «наши украйны», «украйные/украинные городы дикого поля», «украйнские городы», говорится о пребывании воинских людей «на государеве службе на украйне»[13]. В Русском государстве с рубежа XV—XVI веков существовала окская украйна («украина за Окой», «крымская украина»). В российском законодательстве XVI—XVII веков неоднократно приводится список городов этой территории: Тула, Кашира, Крапивна, Алексин, Серпухов, Таруса, Одоев[14]. Имелись в виду города, входившие на тот момент в засечную черту против набегов крымских татар. Все они были начиная с 1583 года объединены в военно-административном отношении в Украинный разряд (позже Тульский). В отношении русско-крымской границы с конца XV века также говорилось: «украина», «наши украины», «наши украинные места»[15]. В 1571 году была составлена «Роспись сторожам из украиных городов от польския украины по Сосне, по Дону, по Мече и по иным речкам»[16]. В 1572 году, накануне битвы при Молодях, в наказе воеводе князю Михаилу Воротынскому об организации обороны от набегов крымских татар по реке Оке сказано[17]:
В «Летописце начала царства царя и великого князя Ивана Васильевича» (1553—1555 годов) при описании татарских набегов, упоминаются Стародубские, Рязанские и Тульские украины.[18] В псковских летописях под 1564 годом упоминается посол с Дацкой оукраины.[19] Этим названием называлась порубежная территория Ливонии, захваченная у датского короля Фредерика II в ходе Ливонской войны:[20]
В период Ливонской войны боярин Ф. В. Шереметов[21], князь И. П. Шуйский[22] и многие другие, назывались украинными воеводами. В XVI веке в Русском государстве существовали[23]: на северной границе с Ливонией и Швецией — немецкая украина (Новгород, Старая Ладога), на западной границе с Великим княжеством Литовским — литовская украина (Псков, Великие Луки, Дорогобуж, Вязьма), на юго-западной границе с Польшей — польская или Слободская украина (то есть заселённая слободами), на южной границе с «Диким полем» Крымского ханства существовала Крымская украина, которая проходила по линии городов Рязань, Тула, Одоев, Белёв, Болхов, Козельск, на юго-восточной границе — Рязанская украина (Шацк, Пронск, Михайлов). До взятия Казани существовала Казанская украина[24][25] (Владимир, Муром). В XVII веке, после завоевания Сибири появляется Сибирская украина (Тюмень, Тобольск).[26] Сибирские города встарь звались украйными[27]. В XVIII веке на южном степном порубежье строится оборонительная украинская линия, к концу столетия эти укрепления теряют свою актуальность, в связи с ликвидацией Крымского ханства. Великое княжество ЛитовскоеВ ранний период своего функционирования (от середины XIV до середины XV века), деловой язык канцелярии великих князей литовских — западнорусский письменный язык — для обозначения пограничья использует слово «украина»[28][29]. Сохранившиеся книги канцелярии великих князей литовских называют пограничные со Степью околицы «украинами», а местных жителей — «украинниками», или «людьми украинными»[30]. В то время понятие «Украйна» могло распространяться и на юг Великого княжества Литовского в целом — современная территория центральной Украины до Чёрного моря. В письме от 1500 года к крымскому хану Менгли-Гирею великий князь литовский называет «нашими украинами» Киевскую, Волынскую и Подольскую земли[31], в привилее 1539 года на сооружение замка в Киевском Полесье (далеко от границ с «Диким Полем») мотивируется пользой таких замков «на Украине»[32]. В Пересопницком Евангелии XVI века описываются оукраины иудейские. ПольшаПольская «Encyklopedyja Powszechna» сообщает, что слово ukraina в значении «пограничье государства» существовало и в старопольском языке. Данное слово встречалось в отношении краковских земель, пограничных земель с ятвягами, литовцами, поморянами и Тевтонским орденом[33]. Словарь «Słownik języka polskiego» С. Б. Линде, 1814 год: «Ukraina — украйна (украй, granica, kraina consinium, pokraina), pogranicze, ugranicze, kray na granicy, das Grenzenland.»[34] ЧехияПриграничные области под словом «украина» упоминаются в «Истории вкратце о Бохеме, еже есть о земле Чешъской» XVII века.[35][36] Преобразование в имя собственноеВ конце XVI — начале XVII века словом «Украина» стали обозначать также земли Среднего Поднепровья — центральные области современной Украины. В польских источниках (королевских и гетманских универсалах) упоминаются «замки и места наши украйные», «места и местечки украинные», «украина Киевская»[37]. В российском законодательстве XVII века фигурирует «украйна Малороссийская», «украйна, которая зовется Малою Россией», правобережье Днепра именовалось «Польской Украйной». Малороссия и Слободская Украйна в российском законодательстве четко разделялись: «Малороссийских городов жители приезжают в Русское государство и в украинные городы…»[38]. В конце XIX века термином «украина» стремившиеся к культурной автономии Малороссии силы начали заменять понятие Малороссия, а производное от него слово «украинцы» в ходе советской украинизации заменило в новом качестве этнонима как традиционное самоназвание «русин», так и официальное — «малоросс». В современной украинской исторической науке существует версия, что название Украины происходит от слова «край», «краина» (укр. країна), то есть просто «страна», «земля, заселённая своим народом»[39][40]. При этом утверждается, что термины «україна» и «окраїна» всегда чётко различались по смыслу[39]. См. такжеПримечания
Литература
Information related to Украина (пограничная земля) |