Haruki Murakami
Haruki Murakami (Japonca: 村上春樹)(d. 12 Ocak 1949, Kyoto); Japon romancı, kısa öykü yazarı, çevirmen ve gazetecidir. Japonya’nın 20 ve 21. yüzyıldaki en önemli ve en popüler yazarlarından birisidir. Yaşamı ve Eserleri1949 yılında Japonya'nın Kyoto kentinde dünyaya geldi. Babası bir Budist din adamı olan Haruki gençliğinin büyük bir bölümünü Kobe'de geçirdi. Üniversite öğrenimini Tokyo’daki Vaseda Üniversitesi'nde tamamlayıp 1975’te mezun oldu. Bir dönem caz kulübü işletmeciliği yaptı.[1] 1986 - 1995 yılları arasında ülkesinden uzakta Avrupa ve Amerika Birleşik Devletleri’nde yaşadı. Yazarın ilk kitabı olan “Rüzgârın Şarkısını Dinle (Kaze no uta o kike)” Gunzou Edebiyat Ödülü'nü aldı (1979). Bu eseri takiben yazar “Yaban Koyununun İzinde (Hitsuci o meguru Booken)” (1982) isimli romanını yazdı. Yazar bu eseriyle de Yeni Yazarlar Noma Edebiyat Ödülünü aldı. Ödül alan iki kitaptan sonra “Haşlanmış Harikalar Diyarı ve Dünyanın Sonu (Sekai no ovari to haado boirudo)” (1985) geldi ve bu kitap da Tanizaki Ödülü’nü kazandı. Fakat yazarı dünyaya tanıtan ve kendinden söz ettiren kitabı tam 16 dile çevrilmiş olan “İmkânsızın Şarkısı (Norvei no Mori)” (1987) olmuştur. 1995’te yayımlanan “Zemberekkuşu'nun Güncesi” kitabı ile ertesi yıl da Yomiuri Edebiyat Ödülünü kazandı. Haruki Murakami'nin 12 Nisan 2013'te Japonya'da piyasaya çıkan “Renksiz Tsukuru Tazaki'nin Hac Yılları” adlı kitabı daha okuyucuyla buluşmadan günler önce online rezervasyon ile çok satanlar listesine girmiştir. Haruki günümüzde Amerikan kültürünün etkisi altında kaldığı ve aşırı Batıcı olduğu eleştirilerine maruz kalmaktadır, fakat yine de Japonya’nın XX. yüzyıldaki en büyük yazarlarından biri olarak kabul edilir. Kitaplarından arta kalan zamanda İngilizceden çeviriler yaptı. J. D. Salinger'ın Çavdar Tarlasında Çocuklar'ını, F. Scott Fitzgerald'ın Muhteşem Gatsby'sini ve Raymond Chandler'ın Elvada Güzelim'ini Japoncaya çevirdi. Aynı zamanda ciddi bir maraton koşucusu olan Murakami'nin son romanı "Kumandanı Öldürmek (Kishidanchō-goroshi)" 2017 yılında yayımlanmıştır. Türkiye Seyahati1980'lerin sonunda Türkiye'ye ve Yunanistan'a yaptığı seyahatleri 1990 yılında Yağmur ve Cehennem Sıcağı adıyla kitaplaştırmıştır. Kitabın Türkiye bölümünde Askerler, Ekmek ve Çay, Türkiye, Kara Deniz, Hopa, Van Kedisi, Hakkâri İçin, Hakkâri 2, Marlboro, 24 Nolu Otobanda Kabus ve Otoban Boyunca isimli denemeler bulunmaktadır.[2][3][4] Türkçede Murakamiİmkansızın Şarkısı, Zemberek Kuşu'nun Güncesi, Yaban Koyunun İzinde adlı kitapları Nihal Önol tarafından;[5][6][7] Sınırın Güneyinde, Güneşin Batısında adlı kitabı Pınar Polat tarafından; Kadınsız Erkekler ve Sputnik Sevgilim adlı kitapları ise Ali Volkan Erdemir tarafından Türkçeye çevrilmiştir[8][9]. Diğer kitapları Türkçeye Japonca aslından Hüseyin Can Erkin tarafından çevrilmiştir.[10] [11] [12] [13] Türkiye'de yayımlanmış kitapları
Kaynakça
Dış bağlantılar
|