Народився в робітничій сім'ї. 1985 року закінчив Український поліграфічний інститут ім. І. Федорова у Львові (редактор наукової, технічної та інформаційної літератури), 1998-го — Волинську семінарію УПЦ КП в Луцьку, залишившись мирянином. Працював на різних посадах у видавничій справі та релігійній журналістиці. Був редактором першої на Волині в наші часи релігійної газети «Жива вода» (1990—1991 рр.). На початку 90-х став кореспондентом міжконфесійного Агентства релігійної інформації (АРІ) по Волинській області. У 1996 році редагував газету «Єдина Церква» — тогочасний орган Волинського духовного управління Київського Патріархату. Крім того, дописував до низки християнських видань, вів релігійні курси, коментував святкові богослужіння у прямому ефірі. Нині літературний редактор інформаційно-видавничого центру Волинської єпархії ПЦУ, журналу «Педагогічний пошук».
Активна художня творчість Віктора Гребенюка почалася з виходом у 2001 році збірки новел на релігійну тематику «Хрещате». Автор видав її під псевдонімом Брат Віктор, який використав у деяких наступних творах[1].
Із 2004-го став автором численних публікацій і літературним редактором газети «Волинські єпархіальні відомості», укладачем, упорядником, автором передмов книг, що вийшли друком в інформаційно-видавничому центрі Волинської єпархії УПЦ КП.
Згодом, у 2006-му, опубліковано уривок з його ще тоді незакінченої містерії «Діяння небожителів» під назвою «Літургія ангельських чинів»[2].
У 2011 році побачила світ епічна містерія «Діяння небожителів», над якою автор працював 19 років. Книгу задумано як національний віршований епос, оскільки великих завершених творів такого жанру в українській літературі досі не існувало. Вона здобула третє місце на конкурсі «Європейська християнська книга — 2011», Міжнародну премію ім. Пантелеймона Куліша (2015) та прихильність критики. Два розділи перекладено на іноземні мови: «Акафіст Пресвятій Богородиці, у чудотворній Холмській іконі прославленій» – на англійську[3], трагедію «Сто тисяч» – на грузинську. (2022 року на сайті Волинського осередку Спілки християнських письменників України опубліковано адаптоване видання.)[4]
Того ж року видано «Акафіст Пресвятій Богородиці перед Її образом „Нерушима Стіна“»[5]. Брат Віктор — перший вітчизняний письменник, який пише в цьому жанрі відповідно до візантійських взірців: почасти ритмізованою прозою, почасти римованою поезією (досі на Русі-Україні численні акафісти створювались і перекладалися прозою чи верлібром). Почин, попри опір консерваторів, підхопили інші автори[6][7].Такі акафісти припали до душі вірянам. Твір служать, публікують у молитовних виданнях[8].
2012 року з'явилася друком книга «Тетрамерон» (куди ввійшли й більшість творів зі збірки «Хрещате») із сорока новел релігійного звучання. Їх інсценізують[9], школярі вивчають у курсі «Література рідного краю»[10]. Друге, перероблене видання опублікувало в 2017 році як електронну книгу київське Мультимедійне видавництво Стрельбицького[11].
У 2014 році вже під автонімом Віктор Гребенюк вийшла поема «Європа. Луцьк. 1429-й»[12] — перший літературно-художній твір про з'їзд монархів Європи в XV ст. (містить розповідь про хід цього конгресу і легендарне пророцтво про майбутнє України). Також видано шрифтом Брайля (Київ – Луцьк: Braill-Studio, 2019).
У 2017 році в Мультимедійному видавництві Стрельбицького електронною книгою вийшла збірка «„Ефект Вертера“ та інші новели»[13], а в наступному там же в авторському перекладі на російську — збірник вибраних новел «У полум'ї»[14].
2018 року «"Ефект Вертера" та інші новели» записано на луцькій студії «Крок назустріч» як звукову книгу[15], у видавництві «Надстир’я» видано паперову версію. Тоді ж вибрані твори з цієї збірки та з «Тетрамерона» побачили світ у бібліотечці всеукраїнської газети «Вісник + К» (№ 10, «Розстріляна коляда»). Ряд новел з «Ефекту Вертера...» удостоєно нагород на всеукраїнських і міжнародних конкурсах, перекладено на есперанто.
У 2022 році вийшов друком «Златоплуг» – героїчний епос України-Русі, вивершений Віктором Гребенюком на київському циклі билин. Тоді ж у студії «Крок назустріч» записано аудіоверсію[16]. Є книга в електронному форматі[17]. Згодом побачило світ друге, доопрацьоване видання (Луцьк : Вежа-Друк, 2024. 300 с.).
У 2023 році Гребенюк опублікував псевдомістифікацію «Боянова піснь» – поему про Ярослава Мудрого[18][19], повість «Мир на війні»[20].
Громадська діяльність
Віктор Гребенюк бере активну участь у літературному житті Луцька й Волині, виступає на обласному та місцевому радіо, телебаченні. Разом із членами Волинського осередкуСпілки християнських письменників України (голова осередку Юрій Вавринюк) організовує численні зустрічі в бібліотеках, навчальних і медичних закладах, радіо- й телеефірі, під час різноманітних фестивалів тощо[21].
Переможець Другого всеукраїнського конкурсу Якова Бузинного «Збережемо сім'ю — захистимо християнське майбутнє» (2016) в номінації «Мала проза» — за новели «Вистрілити й не попасти» і «Почути Донбас»[22].
Диплом І ступеня в номінації «Проза» Першого міжнародного загальноукраїнського конкурсу військово-патріотичної прози і поезії «Війна в Україні» («War in Ukraine — 2017») — за новелу «Люпус»[23].
Перше місце в номінації «Документалістика» Міжнародного конкурсу документального оповідання «Бути людиною» (2018) — за новелу «Кухлик води живої»[24].
«Діамантовий Дюк» (відзнака найвищого рівня) у Міжнародному багаторівневому конкурсі імені де Рішельє (2018) в номінації «Мініатюри. Короткі п'єси» — «за пошук оригінальних літературних засобів у новелі „Палата“»[25].
Переможець Першого всеукраїнського літературного конкурсу малих прозових форм імені Василя Стефаника (2021) — за новелу «Правдиве прислів'я»[26].
Диплом І ступеня в номінації «Проза. Книги. Новели» VI Всеукраїнського літературного конкурсу ім. Леся Мартовича (2022) — за книгу «„Ефект Вертера“ та інші новели»[27]
Примітки
↑Брат Віктор (Гребенюк, В. І.). Хрещате: новели й образки / Брат Віктор ; худож. Л. Уляницька. — Луцьк: РВВ «Вежа» Волин. держ. ун-ту ім. Лесі Українки, 2001. — 62 с. : іл. — ISBN 966-600-004-0
↑Брат Віктор. Літургія ангельських чинів: Із містерії «Діяння небожителів» / Брат Віктор. — Луцьк: Терен, 2006. — 21 с. — ISBN 966-8575-53-9
↑Акафіст Пресвятій Богородиці, у чудотворній Холмській іконі прославленій; Молитва до волинських святих. Akathist Hymn to our Lady in Holm Icon Glorified; A Prayer to Volyn Saints / В. І. Гребенюк; пер. на англ. Н. І. Добжанської-Найт. – Луцьк : Ініціал, 2017. – 72 с. ISBN 978-966-7501-57-0.
↑Акафіст Пресвятій Богородиці перед Її образом «Нерушима Стіна» / Брат Віктор. – Луцьк : Ключі; Волин. обл. друк., 2011. – 36 с. – ISBN 978-966-361-605-6.
↑Акафіст Пресвятій Богородиці перед її образом «Нерушима Стіна» // Усі святі : укр. православний молитовник / Болгарсько-Македонська Православна Церква (Болгарська патріархія). – К. : Братське, 2016. 530 с. – С. 235–248. – ISBN 978-966-97602-4-1.
↑Хозей О. М., Корпач О. М. (2016). Християнська надія у малій прозі Віктора Гребенюка : конспекти уроків, 11 клас. Педагогічний пошук. – 2016. – № 2. с. 67—70. ISSN2073-624Х ISSN 2073-624Х. {{cite book}}: Перевірте значення |issn= (довідка)