Share to:

 

ЛГБТ-сленг

ЛГБТ-сленг (англ. LGBT slang) або гей-сленг (англ. gay slang) — арго, що містить спеціальний лексичний набір виразів, які використовуються переважно в ЛГБТ-спільноті (серед геїв, лесбійок, бісексуалів і трансгендерів). Широке поширення отримав на початку XX століття в англійській і японській мовах як засіб, за допомогою якого ЛГБТ-спільнота могла вільно висловлюватися зрозумілою тільки їй мовою. Найчастіше використовується для приховування теми розмови[1][2].

Закони проти содомії і загрози кримінального переслідування за гомосексуальність були основними причинами появи ЛГБТ-сленгу як таємної мови і як способу спілкуватися публічно, не розкриваючи при цьому свою сексуальну орієнтацію стороннім особам[3][4].

Після появи квір-досліджень в університетах, ЛГБТ-сленг став предметом академічних досліджень серед лінгвістів-антропологів[5].

Більшість термінів, що виникли як гей-сленг, стали частиною народного лексикону. Наприклад, слово «Drag» було популяризоване Х'юбертом Селбі-молодшим у книзі «Last Exit to Brooklyn». Це слово було додане в Оксфордський словник англійської мови (ДОО) наприкінці 19 століття. 

Також використовуються скорочені форми (абревіатури) деяких понять, які вживаються і на території України. Наприклад:

  • LTR — Long Term Relations (довготривалі стосунки)
  • ONS — One Night Stand (зустріч на одну ніч)
  • OLS — One Life Stand (одноразовий секс заради вагітності)
  • FWB — Friends With Benefits (англ. «друзі з привілеями» — друзі, що мають постійний сексуальний зв'язок)
  • NSA — No Strings Attached (секс без зобов'язань)
  • FWBG — Friend With Board Game (друг з настільною грою)
  • 69 — поза для взаємного мінету чи кунілінгусу
  • 420 — four-twenty (не проти покурити марихуану)
  • 1337 або Leet — особа, яка досягла певних навичок, особливо у сфері онлайн-ігор або комп'ютерного злому. Термін «leet» походить від слова elite.

Британія

Поларі або мова «Поларі» (англ. Polari; також Parlare, Parlary, Palare, Palarie, Palari; від італ. Parlare — говорити) — різновид сленгу, який зародився у Великій Британії на початку XX століття. Активно використовувався британською ЛГБТ-спільнотою. Сленг «Поларі» заново відродився у 1960-х з подачі комедійних акторів, які вели на ВВС популярне комедійне шоу «Round the Horne» і активно використовували вирази мови «Поларі»[6][7]. Попри відмінності, сучасний гей-сленг містить багато слів, запозичених з «поларі»[8]. Наприклад:

  • Basket (кошик) — виступаючі через одяг чоловічі геніталії.
  • Bear (ведмідь) — чоловік, який має щільну, кремезну (іноді повну) статуру, волохате тіло, носить бороду і вуса.
  • Bumming (від bum — зад) — одностатевий секс.
  • Chicken (курчатко) — юнак, молодий гей.
  • Cottaging (від cottage — коттедж) — секс в громадському туалеті.
  • Cub — молодий гей-ведмідь.
  • Gym bunny/Muscle Mary (тренажерний кролик/м'язиста Мері) — людина, яка турбується тільки про свій зовнішній вигляд.
  • Howdy — зачіпання до чоловіка/жінки ззаду.
  • Uros — анальний секс.
  • Zhoosh (від рум. zhouzho — чистий) — стиль, зачіска.
  • Twink (від Twinkie) — гей-сленг, який позначає фізично привабливого чоловіка у віці від підліткового до 20 років зі стрункою статурою, з невеликою або повною відсутністю волосся на тілі. Термін часто змінюється різними дескрипторами (наприклад: femme twink, euro twink, muscle twink) і зазвичай використовується в індустрії гей-порно.
  • Sissy ― це принизливий термін для хлопчика чи чоловіка, який не є традиційно маскулінним і демонструє ознаки жіночності. Зворотній образ від томбой (дівчина з чоловічими рисами чи інтересами), але має сильніші негативні відтінки.

Південно-Африканська Республіка

Гейлі (Gayle, Gayl) — різновид сленгу, що складається з суміші англійської та африкаанс, на якому спілкуються переважно геї в Південній Африці. У «Гейлі» більшість слів є запозичені з «Поларі»[9][10][11]. Приклад використання «гейлі»[11]:23–24:

  • Abigail — аборт.
  • Betty Bangles чи Priscilla — поліціянт.
  • Betty Boems — секс.
  • Belinia — гарний або чудовий.
  • Cha Cha Palace — клуб.
  • Conch — вагіна.
  • Dora/Doreen/Dorette — випивка.
  • Great Dane — великий пеніс.
  • Hilda — потвора, некрасивий.
  • Monica — гроші.
  • Olive — симпатичний чоловік.
  • Perunia — золотий дощ.

Фраза «Varda that Beulah! Vast mitzi. She's a chicken and probably Priscilla and I don't need Jennifer Justice in my life right now» перекладається як «Поглянь на того красеня! Якраз для мене. Він молодий і, можливо поліціянт, а у цей момент мені не потрібні неприємності з законом»[12].

В січні 2014 року Scruff запустив додаток Gay Slang Dictionary[13], який включає у себе широко використовуваний сленг американською гей-спільнотою. Деякі з цих слів перетинаються з британським сленгом, а деякі — сугубо американські[14][15].

  • Baby butch (baby — дитина, від butcher — м'ясник) — молода буч-лесбійка.
  • Bear (ведмідь) — чоловік, який має щільну, кремезну (іноді повну) статуру, волохате тіло, носить бороду і вуса.
  • Bear chaser (мисливець на ведмедів) — хлопець, якому подобаються гей-ведмеді.
  • Beard (борода) — гетеро- або бісексуальний партнер, який перебуває в стосунках або шлюбі з гомосексуальним партнером протилежної статі (див. лавандовий шлюб) і приховує його орієнтацію.
  • Beat off — займатися мастурбацією.
  • Bi-curious (бі-зацікавлений) — людина гетеро- або гомосексуальної орієнтації, що виявляє бісексуальний інтерес, але обмежує себе в статевих зв'язках (або в гетеросексуальних, або в гомосексуальних).
  • Black Jack (чорний Джек) — чорний пеніс.
  • Bone (кістка) — пеніс.
  • Bottom (від англ. bottom — знизу) — людина бі- або гомосексуальної орієнтації, яка надає перевагу пасивній сексуальній позиції.
  • Box (коробка) — жіночі геніталії.
  • Bugchaser (мисливець на жуків) — людина, яка свідомо шукає ВІЛ-позитивних сексуальних партнерів з метою заразитися вірусом.
  • Bung hole — анальний отвір.
  • Butch (від butcher — м'ясник) — маскулінна лесбійка.
  • Cha-cha queen — тендітні латиноамериканські юнаки.
  • Cocksucker (від cock — чоловічі геніталії, suck — смоктати) — людина, яка практикує феляцію у приймаючій ролі.
  • Closeted або in closet (від англ. closet — шафа, in closet — в шафі) — людина, яка з певних причин приховує свою (негетеросексуальну) орієнтацію.
  • Chickenhawk (від chicken — курчатко, hawk — яструб) — дорослий чоловік, якого приваблюють молоді партнери.
  • Chub — гей з надмірною вагою і відсутністю волосся на тілі.
  • Cub — молодий гей-ведмідь.
  • Daddy (татусь) — немолодий та заможній коханець.
  • Down-low (нижче плінтуса) — чоловік, який практикує секс з чоловіками, але при цьому вперто називає себе 100 % гетеросексуалом.
  • Dutch Boy (голландець), Dyke tyke (від dyke — маскулінна лесбійка, tyke — малюк), Lesbro (від lesbian — лесбійка, brother — брат) — гетеросексуальний чоловік, який спілкується переважно з лесбійками або з трансгендерними жінками.
  • Fag Hag (від fag, faggot — гомік, hug — обнімання) — гетеросексуальна жінка, яка спілкується переважно з геями.
  • Femme (від фр. — жінка) — фемінна лесбійка.
  • Gay-for-pay (гей за гроші) — гетеросексуальний чоловік, який займається гей-проституцією.
  • Girlfag (від girl — дівчина, fag, faggot — гомік) — гетеро- або бісексуальна жінка, яка має потяг до чоловіків, котрі виявляють гомосексуальну поведінку.
  • Guydyke (від guy — хлопець, dyke — лесбійка) — гетеро- або бісексуальний чоловік, якого приваблюють лесбійки.
  • Lipstick lesbian (Lipstick — помада, lesbian — лесбійка) — досить фемінна лесбійка. Див. Ліпстік-фемінізм.
  • Otter — гей з надмірною волохатістю.
  • Outing — оприлюднення, публічне розголошення інформації про сексуальну орієнтацію або гендерну ідентичність людини без її на те згоди.
  • Poz (позитивний (результат)) — ВІЛ-позитивна особа.
  • Soft butch (soft — м'який, butch — маскулінна лесбійка) — лесбійки з андрогінною зовнішністю.
  • Top (верхній) — людина бі- або гомосексуальної орієнтації, яка надає перевагу активній сексуальній позиції.
  • U-Haul lesbian (лесбійка з вантажівкою для мувінгу (на прокаті з фірми «U-Haul»)) — лесбійка, котра завжди поспішає з'їхатись з новою партнеркою («кохання з першого погляду»).
  • Vers (від англ. universal — універсальний) або Switch (від англ. switch — перемикати) — людина бі- або гомосексуальної орієнтації, яка однаково практикує як активну, так і пасивну сексуальні позиції.

У сучасній німецькій мові гей-сленг містить велику кількість слів англійського походження. Але цей гей-сленг також містить слова німецького походження[16].

  • Kampflesbe (бойова лесбійка) — буч.
  • Arschfotze/Boyfotze — анальний отвір.
  • Boysahne (хлопчачі вершки) — сперма.
  • Amphore (амфора) — стояча поза «руки в бік», характерна для деяких манірних геїв.
  • Gebrochene Hand (зламана рука) — манера тримання кистей рук, при якій кисть підноситься на рівні грудей, а пальці спрямовані вниз.
  • G-Punkt (G-точка) — передміхурова залоза.
  • Klappe (громадський туалет) — туалети і інші громадські місця, де можна знайти партнера для сексу.
  • Luftmatraze (повітряний матрас) — стюард-гей.
  • Maulfotze/Mundfotze — вульгарна назва ротової порожнини.
  • Oldie (старий) — гей літнього віку.
  • Puppenjunge (ляльковий хлопчик) — хлопець-повія.
  • Pozzcum (від англ. positiv — позитивний, cum — сперма) — сперма, що містить ВІЛ.
  • Pozzen (від positiv — позитивний) — добровільне зараження ВІЛ.
  • Schrankschwuchtel (від Schrank — шафа, Schwuchtel — гомік) — гей, який приховує свою сексуальну орієнтацію і живе подвійним життям.
  • Schwester/Schwuppe — гомосексуальний чоловік.
  • Tuntenmama — гетеросексуальна жінка, яка є найкращою подругою гея.
  • Tunte — манірний гей.
  • Szene (сцена) — місце тусовок геїв: гей-клуби, гей-бари, плешки тощо.

Примітки 

  1. Paul Baker (2002). Polari – The Lost Manguage of Gay Men. Routledge. с. 119. Архів оригіналу за 14 вересня 2019. Процитовано 17 січня 2010.
  2. Long, Daniel: «Formation Processes of Some Japanese Gay Argot Terms», American Speech, Vol. 71, No. 2 (Summer, 1996), pp. 215—224. Duke University Press, 1996.
  3. Ken Cage and Moyra Evans (2003). Gayle: The Language of Kinks and Queens: A History and Dictionary of Gay Language in South Africa. Jacana Media. с. 16. Архів оригіналу за 20 вересня 2019. Процитовано 17 січня 2010.
  4. Lena Hamaida (2007). Subtitling Slang and Dialect (PDF). EU High Level Scientific Conference. с. 5. Архів оригіналу (PDF) за 1 січня 2011. Процитовано 17 січня 2010.
  5. Proschan, Frank: «Review: Recognizing Gay and Lesbian Speech», American Anthropologist, New Series, Vol. 99, No. 1 (Mar., 1997), pp. 164—166.
  6. Paul Baker (2002). Polari – The Lost Language of Gay Men. Routledge. с. 1. Архів оригіналу за 14 вересня 2019. Процитовано 17 січня 2010.
  7. Quinion, Michael (1996). How bona to vada your eek!. WorldWideWords. Архів оригіналу за 16 січня 2016. Процитовано 4 квітня 2010.
  8. Paul Baker (2002). Fantabulosa: The Dictionary of Polari and Gay Slang. Continuum. Архів оригіналу за 6 травня 2016. Процитовано 17 січня 2010.
  9. Cage, Ken (10 серпня 1999). Gayle – Gay SA Slang. Q Online. Mail & Guardian. Архів оригіналу за 18 серпня 2000. Процитовано 18 серпня 2000.
  10. Cage, Ken (1999). An investigation into the form and function of language used by gay men in South Africa (M.A. thesis). University of Johannesburg. Archived from the original on 25 June 2014
  11. а б Cage, Ken; Evans, Moyra (2003). Gayle: The Language of Kinks and Queens: A History and Dictionary of Gay Language in South Africa. Houghton, South Africa: Jacana Media. ISBN 9781919931494. Архів оригіналу за 23 березня 2015. Процитовано 25 червня 2014.
  12. ↑ Gayle: the language of Kinks and Queens[недоступне посилання з червня 2019]
  13. SCRUFF, Gay App, Launches 'Gay Slang Dictionary'. Huffington Post. 12 березня 2014. Архів оригіналу за 30 травня 2017. Процитовано 24 березня 2014.
  14. Scruff, Gay Slang Dictionary. Архів оригіналу за 23 листопада 2016. Процитовано 24 березня 2014.
  15. Gay(s) Language: A Dic(k)tionary of Gay Slang. Banned Books. 1 січня 1988. с. 50. ISBN 978-0-934411-15-8. Архів оригіналу за 1 квітня 2019. Процитовано 15 листопада 2017.
  16. Homolex — Das Lexikon für schwule Szene Sprache [Архівовано 15 березня 2015 у Wayback Machine.].

Див. також

Література 

Посилання 

Information related to ЛГБТ-сленг

Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya