Марко Царинник
Царинник Марко (нім. Marco Carynnyk; 1944, Берлін) — український і американський поет, перекладач, професор-дослідник Голодомору й Голокосту. Співробітник журналів «Смолоскип», «Україна і Світ», «Сучасність», річників «Поезії» Нью-Йорської групи. Автор розвідки англійською мовою «Поет і кінорежисер» (про О. Довженка, 1973), переклади на англійську, в тому ч. «Більмо» М. Осадчого (1976), «У карнавалі історії» Л. Плюща (1979), «Тіні забутих предків» М. Коцюбинського (1981) та ін. Член Об'єднання українських письменників «Слово». БіографіяМарко Царинник народився у 1944 році в Берліні. Після війни перебував із батьками в переселенчому таборі «Ді-Пі» (англ. displaced persons, акронім: DP — у трансліті: «ді-пі») в Авгсбурзі. У Філядельфії (США), куди переїхав із батьками, він закінчив середню освіту й вищу школу. Студіював англійську літературу в Пенсильванському університеті. Під кінець шістдесятих років переїхав в Торонто (Канада), де живе й працює перекладачем і публіцистом. Марко Царинник — єдиний серед членів Нью-Йоркської групи, який не видав жодної поетичної книжки (хоча в його архівах досі зберігаються чернетки збірки «Падіння світла»). Висловлював свою поетичну самобутність винятково в літературній періодичній пресі й по збірниках на Заході. Зате, крім літературознавчих і фільмознавчих статей, він переклав чимало українських мистецьких творів на англійську мову й декілька з них видав окремими книгами. Співпрацював із журналами «Смолоскип», «Україна і Світ», «Сучасність», річником «Поезії» Нью-Йоркської групи. Автор розвідки англійською мовою «Поет і кінорежисер» (про О. Довженка, 1973). Член Національної спілки письменників України. Марко Царинник як поет дебютував на сторінках «Сучасності» (Мюнхен) у 1963-му році. Згодом густо друкувався в українській періодиці Заходу — до 1985-го року. Відтак поетично замовк. ТворчістьПоезіїАвтор друкував свої вірші винятково по збірниках і в періодичній літературній пресі. Це: «Сучасність» (Мюнхен, 1963, 1973, 1974 і 1985), «Нові поезії» («Видавництво Нью-Йоркської Групи», Нью-Йорк, 1965, 1967 і 1970–1971). Антологія сучасної української поезії на Заході «Координати» (Видавництво «Сучасність», Мюнхен, 1969, упорядники — Богдан Бойчук і Богдан Рубчак). В антологіях:
Переклади
Статті на тему Голодомору
Статті на тему Голокосту
Джерела
Посилання
|