Share to:

 

Павлишин Андрій Степанович

Павлишин Андрій Степанович

Андрій Павлишин на тренігу «WikiD Ukraine: Жінки. Вікіпедія. Архітектура» (13 травня 2016, Львів)
Народився30 липня 1964(1964-07-30) (60 років) Редагувати інформацію у Вікіданих
Львів, Українська РСР, СРСР Редагувати інформацію у Вікіданих
Країна Україна
 СРСР Редагувати інформацію у Вікіданих
Діяльністьісторик, журналіст, перекладач Редагувати інформацію у Вікіданих
Alma materЛНУ ім. І. Франка Редагувати інформацію у Вікіданих
Галузьжурналістика[1], історія[1] і переклад[1] Редагувати інформацію у Вікіданих
ЧленствоУкраїнський ПЕН[2] Редагувати інформацію у Вікіданих
Нагороди

Андрій Павлишин (нар. 30 липня 1964, Львів) — український журналіст, громадський діяч, історик та перекладач. Відомий зокрема як дослідник польсько-українських стосунків, творчості Бруно Шульца і перекладів інтелектуальної літератури з польської на українську мову. Член Капітули Журналу «Ї».

Біографія

Народився у Львові в 1964 році в родині робітника та медсестри, які були депортовані з Польщі в рамках договору про обмін населенням між УРСР та Польщею (1944—1946). З відзнакою закінчив історичний факультет Львівського університету за спеціалізацією «нова і новітня українська історія». Після університету працював вчителем у школі. Був головою українського відділення правозахисної організації «Міжнародна амністія». Був викладачем на кафедрі нової і новітньої історії України Українського католицького університету.

Був редактором культурологічного часопису «Ї», очолював «Львівську газету», головним редактором вебсайту «Західної аналітичної групи»[3], був телеведучим (програма «Політична шахівниця»). Учасник International Visitor Program Державного департаменту США з виборчих реформ. Двічі обирався депутатом Львівської міської ради. Співзасновник Форуму видавців у Львові.

Андрій Павлишин кілька разів одержував стипендії від польського уряду для проведення досліджень для своїх перекладних праць.

Член Українського ПЕН.

Твори

Власні твори

  • «Бруно Шульц». — Х.: Фоліо, 2020. 124 с. ISBN 9-789-66-03-9504-6
  • «Нам і далі загрожує вічність». — К.: Дух і Літера, 2021. 352 с. ISBN 978-966-378-889-0

Переклади українською

Нагороди

Примітки

  1. а б в Чеська національна авторитетна база даних
  2. Члени ПЕН
  3. Західна аналітична група [Архівовано 16 квітня 2015 у Wayback Machine.], showList // zaxid.net; Західна аналітична група [Архівовано 18 січня 2017 у Wayback Machine.] // Європейський простір
  4. Андрій Павлишин отримав перекладацьку нагороду польського ПЕН-клубу. ЛітАкцент. 26 жовтня 2015. Архів оригіналу за 22 жовтня 2021. Процитовано 15 жовтня 2021.
  5. Оголосили переможця премії Шевельова. Українська правда. 18 грудня 2022. Процитовано 18 грудня 2022.

Посилання


Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya