An Irish Airman Foresees His Death
"Ірландський літун передчуває загибель" (англ. An Irish Airman Foresees His Death) — поема ірландського поета Вільяма Їтса, яку він написав у 1918 р. (опублікована Macmillan edition в 1919 за рішенням поета (коли війни завершилися)). Вірш є монологом літуна під час І світової війни, в якому зазначаються обставини близької загибелі. Цей твір є осмисленням участи ірландських солдат у Королівській армії у той час як Батьківщина боролася за незалежність. Твір (англійською)
ПерекладАвіатор-ірландець бачить власну гибель Я знаю: стріну долі стрим, Де хмари шлють привіти дню; Прощаю тих, воюю з ким, Не лю́блю тих, що бороню. Кілтарнан-кросс – земля моя, Ґолвейський злидар – мій земляк: Не легше їм – загину я, Не краще – житиму однак. Мені на бій хіба закон, Повинність, схвалення людей? Одна захопленність – на кон, Що в хмарах чинить змаг оцей. Я зважив все, і все згадав – Роки здалися: літавтрат! І літавтрат років спливав: На вагах з цим життям цей спад. (В. Тимчук, "Всесвіт", 2016, чис. 7-8) ТлоВважають, що прототипом літуна є майор Р. Ґреґорі (англ. Robert Gregory), побратим Їтса, єдиний син своєї матері. Загинув у повітрі, підбитий помилково союзним літаком. Структура16 рядків чотиристопним ямбом: 4 строфи з римою ABAB. ВідгомінІрладський рокер Шейн Макґован (англ. Shane MacGowan) лондонської групи "The Pogues", яка відроджує кельтські музичні традиції, використав поему у піснях альбому "Now And In Time To Be". Також є чимало інших музичних алюзій. У кіно також згадували мотиви пісні: в "Memphis Belle" (1990), фільмі Майкла Кейтона-Джонса, в "Конго" та інших. |