Японсько-корейська угода (серпень 1905)
Японсько-корейський протокол від серпня 1905 року був укладений між представниками Японської імперії та Корейської імперії в 1905 році.[1] Переговори були завершені 13 серпня 1905 року[2]. Положення договоруЦей договір дозволив японським суднам плавати у прибережних і внутрішніх водах Кореї.[2] У преамбулі договору стверджувалося, що Надзвичайний Посланник і Повноважний Міністр Його Величності Імператора Японії та Державний міністр закордонних справ Його Величності Імператора Кореї були «відповідно належним чином уповноважені» вести переговори та погоджувати конкретну мову запропонований двосторонній договір:[3]
Японські судна мають право вільно плавати вздовж узбережжя та у внутрішніх водах Кореї з метою торгівлі відповідно до положень цієї Угоди, яка, однак, не застосовується до плавання між відкритими портами.[3]
Ліцензії повинні бути отримані для всіх японських суден, які будуть використовуватися в навігації узбережжям і внутрішніми водами, після повідомлення через японських консульських посадових осіб корейській митниці імен і місця проживання власників, імен, типів і вантажопідйомності суден, а також межі, в яких такі судна повинні плавати. Ліцензії діють протягом одного року з дати їх видачі.[3]
Після отримання ліцензій митній службі Кореї сплачується збір…[3]
Японські судна можуть вільно плавати в межах зазначених обмежень, але не повинні прямувати до будь-якого місця поза територією Кореї, за винятком несприятливих погодних умов або інших надзвичайних ситуацій, або якщо було отримано спеціальний дозвіл від корейської митниці.[4]
Ліцензії повинні перебувати на борту суден під час їхнього плавання та пред'являтися на вимогу корейської митниці, або місцевих офіційних осіб Кореї, або старост сіл, належним чином уповноважених такими місцевими офіційними особами.[4]
Японські судновласники мають право орендувати землю для будівництва складів у місцях заходу їхніх суден. Такі власники також можуть будувати причали або причали на берегах і узбережжях з дозволу корейської митниці.[4]
У разі порушення цієї Угоди японським судном корейська митниця може призвести до конфіскації ліцензії такого судна або може відмовити у видачі нової, якщо під час огляду буде встановлено, що порушення є серйозним. природи.[4]
Якщо японське судно або його екіпаж порушує положення цієї Угоди або інших договорів, або коли член екіпажу вчиняє будь-який злочин, японські консульські посадові особи розглядають цю справу відповідно до положень договорів. і закони Японії.[4]
Ця Угода залишатиметься чинною протягом п'ятнадцяти років з дати її підписання, і після закінчення цього періоду подальші домовленості можуть бути досягнуті за взаємною згодою.[4]
РецисіяЦей «передбачуваний договір» був укладений у процесі примусу;[2] і корейці намагалися спростувати небажані наслідки, представивши докази міжнародній спільноті. Наприклад,
Цей договір було підтверджено як «вже недійсний» Базовим договором про відносини між Японією та Кореєю, укладеним у 1965 році[8]. У 2010 році Японія стверджувала, що хронологічною точкою відліку для скасування «вже недійсного» договору було 15 серпня 1948 року, коли було створено уряд Республіки Корея. Ця точка зору заперечується корейським аналізом, який договір 1965 року тлумачить як основу визнання недійсними всіх японсько-корейських договорів і угод з 1904 року[9]. Див. також
Примітки
Джерела
Information related to Японсько-корейська угода (серпень 1905) |