Share to:

 

Hasbara

Hasbara (bahasa Ibrani: הַסְבָּרָה‎, berarti "menjelaskan") adalah program hubungan masyarakat yang bertujuan menyebarkan informasi positif tentang Israel ke seluruh dunia.[1][2] Kata ini digunakan oleh pemerintah Israel dan para pendukungnya untuk menyebut upaya menjelaskan kebijakan pemerintah dan mempromosikan Israel di tengah-tengah pemberitaan negatif, serta melawan sesuatu yang dianggap sebagai delegitimisasi Israel di seluruh dunia. Hasbara berarti "penjelasan"; kata ini merupakan eufemisme untuk propaganda.[3][4][5][6]

Metode

Israel Citizens Information Council (ICIC) mengatakan bahwa tujuan organisasinya adalah "membantu menjelaskan kehidupan di Israel dari sudut pandang rakyat jelata Israel. Pada akhirnya, ICIC merekrut warga Israel dari berbagai lapisan masyarakat untuk berpartisipasi dalam proyek-proyeknya ... Salah satu aktivitas besar kami adalah pembuatan presentasi Powerpoint yang dipasang di situs web kami. Presentasi tersebut menjelaskan aspek dan isu tertentu terkait Israel dan Timur Tengah."[7]

Sejumlah pakar hasbara mempelajari metode yang dipakai aktivis Palestina dan memberikan saran untuk menanggapinya. Misalnya, dengan menyebut pengunjuk rasa dengan kata "pemuda", publik akan enggan menyebut mereka "anak-anak". Para pakar ini mengangkat perbedaan makna kata antara demonstrasi dan kerusuhan, organisasi teror dan organisasi politik Palestina. Mereka juga menolak cara ejek-mengejek dan cara curang lainnya.[8]

Edward Said menulis bahwa metode hasbara yang digunakan semasa Intifada Kedua meliputi makan siang dan perjalanan gratis untuk jurnalis ternama; seminar untuk mahasiswa Yahudi; undangan bagi anggota kongres; pamflet dan sumbangan uang untuk kampanye pemilu; mendikte fotografer dan penulis soal topik yang perlu difoto atau ditulis; kuliah dan tur konser oleh tokoh-tokoh terkenal di Israel; sering menyebut Holocaust; iklan di surat kabar yang isinya menyerang Arab dan memuji Israel.[9]

Lihat pula

Referensi

  1. ^ Shabi, Rachel (January 2, 2009). "Special spin body gets media on message, says Israel". The Guardian. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013-01-29. Diakses tanggal 2014-08-02.  The word 'hasbara' means, literally, 'explanation.'" Fein, Leonard. Spinning Out Of Control Diarsipkan 2005-01-22 di Wayback Machine., The Forward, July 19, 2002.
  2. ^ Bradley Shabi Burston (2004-05-25). "The media war Israel cannot win". Haaretz.  "known by the prosaic Hebrew term 'hasbara,' ('explanation')"
  3. ^ Propaganda and mass persuasion: a historical encyclopedia, 1500 to the present Diarsipkan 2023-08-17 di Wayback Machine. By Nicholas John Cull, David Holbrook Culbert, David Welch, ABC-Clio (2003), ISBN 1-57607-820-5, page 191
  4. ^ Fisher, Dan (January 28, 1988). "Israeli Army Belatedly Courting Media: Sets Up Tours, Issues Unrest Status Reports to Foreign Press". Los Angeles Times. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013-12-24. Diakses tanggal May 3, 2012. It is all part of what Israelis call hasbara, a Hebrew word translated variously as "explanation," "interpretation" and "propaganda." 
  5. ^ Krauss, Clifford (May 10, 1991). "Israel's Man, Scorched Once, Adjusts To Life in the Diplomatic Minefield". The New York Times. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-03-08. Diakses tanggal May 3, 2012. Mr. Shoval's talent for "hasbara"—the Hebrew euphemism for propaganda—is appreciated at American Jewish gatherings. 
  6. ^ "Israel admits it has an image problem" Diarsipkan 2017-01-31 di Wayback Machine., The National, March 16, 2010
  7. ^ "Hasbara". Hasbara. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2007-08-29. Diakses tanggal 2014-03-07. 
  8. ^ "Seven Basic Propaganda Devices". World Union of Jewish Students. 2004. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2004-03-21. Diakses tanggal 2014-07-30. 
  9. ^ "Propaganda and war (by Edward Said) - Media Monitors Network". Mediamonitors.net. 2001-08-31. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2014-07-22. Diakses tanggal 2014-03-07. 

Pranala luar

Kembali kehalaman sebelumnya