Indosfer

Indosfer adalah istilah yang digunakan untuk menyebut wilayah-wilayah yang mendapat pengaruh linguistik dari anak benua India di kawasan Asia Selatan, Asia Tenggara, dan Asia Timur. Istilah ini umum digunakan dalam area linguistik sebagai lawan dari bahasa-bahasa Sinofon di wilayah linguistik Asia Tenggara daratan dalam lingkup Sinosfer.
Secara khusus, berbeda dengan istilah seperti Anglosfer, Hispanosfer, atau Frankofon yang merujuk pada penyebaran dan pengaruh multinasional dari satu bahasa tertentu beserta berbagai dialeknya (bahasa Inggris, bahasa Spanyol, dan bahasa Prancis sebagai contohnya), Indosfer merujuk pada pengaruh seluruh bahasa-bahasa di anak benua India, yang mencakup bahasa-bahasa Indo-Arya dan Dravida.
Pengaruh
Rumpun bahasa Tibet-Burma, yang tersebar di wilayah geografis yang sangat luas, dicirikan oleh keragaman tipologis yang besar, mencakup bahasa-bahasa yang berkisar dari tipe yang sangat tonal, monosilabis, dan analitik dengan hampir tidak memiliki morfologi afiksasi, seperti bahasa Lolo, hingga bahasa-bahasa yang tonalitasnya lemah atau tidak tonal sama sekali dengan sistem morfologi persesuaian verbal yang kompleks, seperti kelompok Kiranti di Nepal. Keragaman ini sebagian dapat dijelaskan melalui pengaruh areal dari bahasa Tionghoa di satu sisi dan bahasa Indo-Arya di sisi lainnya.[2] Matisoff mengusulkan dua kawasan besar yang saling tumpang tindih dan menggabungkan ciri budaya serta linguistik, yaitu "Sinosfer" dan "Indosfer", yang masing-masing dipengaruhi oleh Tiongkok dan India.[3][4][5][6] Sebuah zona penyangga di antara keduanya sebagai kelompok ketiga diusulkan oleh Kristine A. Hildebrandt, kemudian diikuti oleh B. Bickel dan J. Nichols.[7] Indosfer didominasi oleh bahasa-bahasa Indik.[8]

Beberapa bahasa secara jelas termasuk ke dalam salah satu dari kedua kawasan tersebut. Sebagai contoh, cabang bahasa Munda dan bahasa Khasi dari bahasa Austroasia, bahasa-bahasa Tibet-Burma di bagian timur Nepal, dan sebagian besar kelompok "Kamarupan" dari Tibet-Burma, yang paling menonjol mencakup bahasa Meitei (Manipuri), termasuk dalam lingkup Indosfer; sementara rumpun bahasa Hmong–Mien, cabang bahasa Kam–Sui dari bahasa Kadai, cabang bahasa Lolo dari Tibet-Burma, dan bahasa Vietnam (Viet–Muong) termasuk dalam lingkup Sinosfer. Beberapa bahasa lain, seperti bahasa Thai dan bahasa Tibet, dipengaruhi oleh bahasa Tionghoa maupun bahasa India pada periode sejarah yang berbeda. Sementara itu, komunitas linguistik lainnya begitu terpencil secara geografis sehingga terhindar dari pengaruh besar baik dari Sinosfer maupun Indosfer. Sebagai contoh, cabang bahasa Aslian dari bahasa Mon–Khmer di Semenanjung Malaya, atau cabang bahasa Nikobar dari Mon–Khmer di Kepulauan Nikobar di Samudra Hindia, hanya menunjukkan sedikit pengaruh dari Sinosfer maupun Indosfer.[2] Bahasa Bodish dan bahasa Kham dicirikan oleh sifat prosodik hibrida yang menyerupai bahasa-bahasa Indosfer di sebelah barat serta bahasa-bahasa Sinosfer di sebelah timur.[9] Beberapa bahasa dari kelompok bahasa Kiranti di Indosfer termasuk di antara bahasa-bahasa dengan morfologi paling kompleks di Asia.[10]
Pengaruh budaya, intelektual, dan politik India – terutama dari sistem penulisan aksara Pallawa – mulai memasuki kawasan Asia Tenggara kepulauan maupun daratan sekitar 2000 tahun yang lalu. Sistem tulisan India mula-mula diadopsi oleh bangsa Austronesia, seperti Jawa dan Cham, serta bangsa Austroasia, seperti Khmer dan Mon, kemudian oleh bangsa Tai (Siam dan Lao) serta Tibet-Burma (Pyu, Burma, dan Karen). Bahasa-bahasa Indosfer juga ditemukan di Asia Tenggara Daratan (MSEA), yang didefinisikan sebagai kawasan yang mencakup Laos, Kamboja, dan Thailand, serta sebagian wilayah Myanmar, Semenanjung Malaysia, dan Vietnam. Aksara-aksara terkait juga ditemukan di kepulauan Asia Tenggara mulai dari Sumatra, Jawa, Bali, Sulawesi Selatan, hingga sebagian besar Filipina.[11] Unsur kosakata terpelajar dalam bahasa Khmer, Mon, Burma, dan Thai/Lao terdiri atas kata-kata yang berasal dari Pali atau Sanskerta. Pengaruh India juga menyebar ke utara hingga kawasan Himalaya. Bahasa Tibet telah menggunakan tulisan Ranjana sejak sekitar tahun 600 M, tetapi lebih memilih menerjemahkan kosakata religius dan teknis baru dari morfem asli daripada meminjam langsung dari bahasa India.[2] Negara-negara Cham, yang secara kolektif dikenal sebagai Champa, yang didirikan sekitar akhir abad ke-2 M, serta Funan, termasuk secara langsung ke dalam pengaruh India Raya, alih-alih ke dalam Sinosfer yang membentuk sebagian besar budaya orang Vietnam dan yang kemudian memengaruhi orang Cham secara tidak langsung.[12]
Referensi
- ^ Kulke, Hermann (2004). A history of India. Rothermund, Dietmar 1933– (Edisi 4th). New York: Routledge. ISBN 0-203-39126-8. OCLC 57054139.
- ^ a b c Matisoff, James Alan (2003), Handbook of Proto-Tibeto-Burman: System and Philosophy of Sino-Tibetan Reconstruction, University of California Press, hlm. 6–7, ISBN 0-520-09843-9
- ^ Robert M. W. Dixon, Y. Alexandra, Adjective Classes: A Cross-linguistic Typology , page 74, Oxford University Press, 2004, ISBN 0-19-920346-6
- ^ Matisoff, James (1990), "On Megalocomparison", Language, 66 (1): 106–120, doi:10.2307/415281, JSTOR 415281
- ^ Enfield, N. J. (2005), "Areal Linguistics and Mainland Southeast Asia", Annual Review of Anthropology, 34: 181–206, doi:10.1146/annurev.anthro.34.081804.120406, hdl:11858/00-001M-0000-0013-167B-C
- ^ RJ LaPolla, The Sino-Tibetan Languages, La Trobe University
- ^ Miestamo, Matti; Wälchli, Bernhard (2007), New challenges in typology, Walter de Gruyter, hlm. 85, ISBN 978-3-11-019592-7
- ^ Saxena, Anju (2004). "Linguistic synchrony and diachrony on the roof of the world – the study of Himalayan languages" (PDF). Dalam Saxena, Anju (ed.). Himalayan Languages: Past and Present. Walter de Gruyter. hlm. 3–29. ISBN 978-3-11-017841-8. Diarsipkan dari asli (PDF) tanggal 2017-05-17. Diakses tanggal 2015-11-16.
- ^ Matti Miestamo & Bernhard Wälchli, New Challenges in Typology, page 90, Walter de Gruyter, 2007, ISBN 3-11-019592-5
- ^ David Levinson & Karen Christensen, Encyclopedia of Modern Asia: a berkshire reference work, page 494, Charles Scribner's Sons, 2002, ISBN 0-684-80617-7
- ^ Martin Haspelmath, The World Atlas of Language Structures, page 569, Oxford University Press, 2005, ISBN 0-19-925591-1
- ^ Umberto Ansaldo, Stephen Matthews & Lisa Lim, Deconstructing Creole, page 113, John Benjamins Publishing Company, 2007, ISBN 90-272-2985-6
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.









