Pokémon Black dan Pokémon White (ポケットモンスターブラック・ホワイト, Poketto Monsutā Burakku Howaito, "Pocket Monsters: Black & White") adalah permainan video RPG yang dikembangkan oleh Game Freak dan dirilis oleh Nintendo untuk Nintendo DS. Mereka adalah angsuran pertama di Pokémon generasi kelima dari seri permainan video RPG Pokémon.[6] Pertama kali dirilis di Jepang pada tanggal 18 September 2010, lalu kemudian dirilis di Eropa pada tanggal 4 Maret 2011, di Amerika Utara pada tanggal 6 Maret 2011 dan Australia pada tanggal 10 Maret 2011.
Mirip dengan seri-seri generasi sebelumnya, pemain mengikuti perjalanan seorang pelatih Pokémon muda melalui wilayah Unova, yaitu melatih Pokémon digunakan untuk bersaing dengan pelatih lain, lalu menggagalkan rencana organisasi kriminal Tim Plasma. Pokémon Black dan White memperkenalkan lebih dari 150 Pokémon baru untuk ditangkap, serta banyak fitur baru, termasuk siklus musiman, penuh dengan animasi Pokémon sprite dan pertempuran tiga-tiga (triple battle & rotation battle). Kedua judul yang independen satu sama lain, tetapi sebagian besar fitur plot yang sama, dan sementara keduanya dapat dimainkan secara terpisah, pertukaran Pokémon antara kedua dari permainan ini diperlukan dalam rangka untuk melengkapi Pokédex permainan.
Setelah dirilis, Pokémon Black dan White menerima review positif; kritikus memuji kemajuan dalam permainan, serta beberapa Pokémon baru yang diperkenalkan. Bagaimanapun, ulasan dibagi pada beberapa desain karakter, dan ada beberapa kritikus yang merasa bahwa permainan tidak memiliki inovasi sebanyak yang diharapkan. Namun, permainan itu dapat mencapai keberhasilan komersial, Pokémon Black dan White terjual sebenyak satu juta konsumen pre-order dan menjual lima juta eksemplar per Januari 2011, menjadikannya salah satu permainan DS terlaris sampai saat ini.
Audio
Nintendo DS Pocket Monsters Black and White Super Music Collection (ニンテンドーDS ポケットモンスター ブラック・ホワイト スーパーミュージックコレクション) adalah CD soundtrack tampilan musik permainan video yang dicetak oleh Junichi Masuda, Go Ichinose, Shota Kageyama, Hitomi Sato, Morikazu Aoki, Minako Adachi, dan Satoshi Nohara. Soundtrack ini dirilis pada tanggal 20 Oktober 2010 di Jepang.[7] Go Ichinose bertugas mengarahkan semua suara Pokémon untuk permainan saat Minako Adachi memproduksi semua efek suara.
Disc 1
|
|
Disc 1
|
#
|
Judul Jepang
|
Terjemahan Inggris
|
Durasi
|
1
|
王になった日
|
The Day I was Crowned King
|
0:47
|
2
|
A New Adventure!
|
A New Adventure!
|
0:14
|
3
|
タイトル
|
Title
|
0:18
|
4
|
いざ、冒険へ!
|
Now for the Adventure
|
0:22
|
5
|
はじまりの日
|
The First Day
|
0:19
|
6
|
カノコタウン
|
Kanoko Town
|
1:39
|
7
|
戦闘!チェレン・ベル
|
Battle! Cheren & Belle
|
1:38
|
8
|
連れて行く1
|
Come Along 1
|
0:20
|
9
|
アララギ博士
|
Professor Araragi
|
1:15
|
10
|
ポケモン研究所
|
Pokémon Laboratory
|
1:39
|
11
|
たいせつな道具をもらった!
|
Got a Key Item!
|
0:04
|
12
|
いっしょに行こう!
|
Let’s Go Together!
|
1:34
|
13
|
1番道路
|
Route 1
|
1:21
|
14
|
戦闘!野生ポケモン
|
Battle! Wild Pokémon
|
2:02
|
15
|
野生ポケモンに勝利!
|
Victory Over Wild Pokémon!
|
0:29
|
16
|
レベルアップ!
|
Level up!
|
0:04
|
17
|
カラクサタウン
|
Karakusa Town
|
1:16
|
18
|
連れて行く2
|
Come Along 2
|
0:51
|
19
|
ポケモンセンター
|
Pokémon Center
|
1:12
|
20
|
回復
|
Recovery
|
0:04
|
21
|
図鑑評価…これから!
|
Pokédex Evaluation...Onwards!
|
0:05
|
22
|
暗躍、プラズマ団
|
Team Plasma's Secret Maneuvers
|
0:46
|
23
|
2番道路(春~夏)
|
Route 2 (Spring - Summer)
|
1:31
|
24
|
ライブキャスター
|
Live Caster
|
0:05
|
25
|
視線!たんぱんこぞう
|
Eye Contact! Youngster
|
0:18
|
26
|
戦闘!トレーナー
|
Battle! Trainer
|
3:32
|
27
|
トレーナーに勝利!
|
Victory Over Trainer
|
0:31
|
28
|
視線!ミニスカート
|
Eye Contact! Miniskirt
|
0:34
|
29
|
道具を手に入れた!
|
Received an Item!
|
0:04
|
30
|
サンヨウシティ
|
San'yō City
|
1:10
|
31
|
図鑑評価…まだまだ
|
Pokédex Evaluation...Not Yet
|
0:04
|
32
|
夢の跡地
|
Abandoned Lot of Dreams
|
2:33
|
33
|
プラズマ団あらわる!
|
Team Plasma Appears
|
1:22
|
34
|
戦闘!プラズマ団
|
Battle! Team Plasma
|
3:08
|
35
|
プラズマ団に勝利!
|
Victory Over Team Plasma!
|
1:05
|
36
|
進化
|
Evolution
|
0:37
|
37
|
進化おめでとう!
|
Congratulations on Evolving!
|
0:06
|
38
|
視線!ふたごちゃん
|
Eye Contact! Twins
|
0:31
|
39
|
チェレンのテーマ
|
Cheren’s Theme
|
0:58
|
40
|
トラブル発生!
|
Trouble Occurs
|
0:53
|
41
|
シッポウシティ
|
Shippō City
|
3:12
|
42
|
図鑑評価…がんばって!
|
Pokédex Evaluation...Do Your Best!
|
0:05
|
43
|
ジム
|
Gym
|
1:31
|
44
|
戦闘!ジムリーダー
|
Battle! Gym Leader
|
2:52
|
45
|
勝利は目の前!
|
Victory is Right Before Your Eyes!
|
1:40
|
46
|
ジムリーダーに勝利!
|
Victory Over Gym Leader!
|
1:20
|
47
|
リーグバッジを手に入れた!
|
Got the League Badge!
|
0:06
|
48
|
わざマシンを手に入れた!
|
Received a TM!
|
0:05
|
49
|
ゲート
|
Gate
|
1:55
|
50
|
スカイアローブリッジ
|
Sky Arrow Bridge
|
1:20
|
51
|
ヒウンシティ
|
Huin City
|
1:49
|
52
|
視線!ビジネスマン
|
Eye Contact! Businessman
|
0:28
|
53
|
4番道路(春)
|
Route 4 (Spring)
|
1:23
|
54
|
視線!バックパッカー
|
Eye Contact! Backpacker
|
0:20
|
55
|
ライモンシティ
|
Raimon City
|
1:58
|
56
|
ベルのテーマ
|
Belle’s Theme
|
0:57
|
57
|
揺れる想い
|
Unwavering Emotions
|
1:46
|
58
|
数式に囚われた者
|
The Equated Captives
|
0:43
|
59
|
戦闘!N
|
Battle! N
|
2:16
|
60
|
戦闘でピンチ!
|
Battle Trouble!
|
0:41
|
61
|
じてんしゃ
|
Bicycle
|
1:54
|
62
|
チャンピオン アデク
|
Champion Adeku
|
1:07
|
|
Disc 2
|
|
Disc 2
|
#
|
Judul Jepang
|
Terjemahan Inggris
|
Durasi
|
1
|
ホドモエの跳ね橋
|
Hodomoe Drawbridge
|
3:56
|
2
|
ホドモエシティ
|
Hodomoe City
|
1:30
|
3
|
冷凍コンテナ
|
Freezer Containers
|
1:29
|
4
|
6番道路(春~夏)
|
Route 6 (Spring - Summer)
|
1:21
|
5
|
視線!パラソルおねいさん
|
Eye Contact! Parasol Lady
|
0:30
|
6
|
視線!けんきゅういん
|
Eye Contact! Researcher
|
0:29
|
7
|
電気石の洞窟
|
Electric Rock Cave
|
1:28
|
8
|
フキヨセシティ
|
Fukiyose City
|
2:44
|
9
|
アララギパパ
|
Papa Araragi
|
1:04
|
10
|
図鑑評価…なかなか
|
Pokédex Evaluation...You're On the Way
|
0:04
|
11
|
わざわすれ
|
Forget a Move!
|
0:04
|
12
|
視線!サイキッカー
|
Eye Contact! Psychic
|
0:41
|
13
|
セッカシティ
|
Sekka City
|
1:45
|
14
|
リュウラセンの塔
|
Dragon Spiral Tower
|
2:07
|
15
|
視線!プラズマ団
|
Eye Contact! Team Plasma
|
0:53
|
16
|
リュウラセンの塔
|
The Top Floor of the Dragon Spiral Tower
|
0:48
|
17
|
4番道路(夏)
|
Route 4 (Summer)
|
0:50
|
18
|
古代の城
|
Ancient Castle
|
1:53
|
19
|
ライトストーン・ダークストーン
|
The Light Stone and the Dark Stone
|
0:05
|
20
|
シリンダーブリッジ
|
Cylinder Bridge
|
1:25
|
21
|
ショッピングモール R9
|
Shopping Mall R9
|
1:52
|
22
|
視線!スキンヘッズ
|
Eye Contact! Skinhead
|
0:53
|
23
|
ソウリュウシティ(ブラック)
|
Sōryū City (Black)
|
4:05
|
24
|
ソウリュウシティ(ホワイト)
|
Sōryū City (White)
|
3:29
|
25
|
10番道路
|
Route 10
|
2:18
|
26
|
チャンピオンロード
|
Champion Road
|
1:49
|
27
|
視線!エリートトレーナー
|
Eye Contact! Elite Trainer
|
0:34
|
28
|
ポケモンリーグ
|
Pokémon League
|
1:21
|
29
|
戦闘!四天王
|
Battle! Elite Four
|
2:50
|
30
|
ポケモンリーグ、包囲
|
Siege on the Pokémon League
|
0:56
|
31
|
使命を抱いて
|
Receive a Mission
|
1:53
|
32
|
Nの城
|
N’s Castle
|
1:46
|
33
|
ポケモンの子、N
|
The Child of Pokémon, N
|
0:53
|
34
|
Nのドラゴン
|
N’s Dragon
|
0:43
|
35
|
ドラゴン覚醒
|
The Dragon’s Awakening
|
0:46
|
36
|
戦闘!ゼクロム・レシラム
|
Battle! Reshiram & Zekrom
|
4:28
|
37
|
決戦!N
|
Final Battle! N
|
3:20
|
38
|
ゲーチスの野望
|
Geechis’ Ambitions
|
0:40
|
39
|
戦闘!ゲーチス
|
Battle! Geechis
|
4:33
|
40
|
サヨナラ
|
N's Farewell
|
3:10
|
41
|
ENDING~それぞれの未来へ~
|
ENDING ~To Their Respective Futures~
|
2:23
|
|
Disc 3
|
|
Disc 3
|
#
|
Judul Jepang
|
Terjemahan Inggris
|
Durasi
|
1
|
ハンサムのテーマ
|
Looker’s Theme
|
1:05
|
2
|
2番道路(秋~冬)
|
Route 2 (Autumn - Winter)
|
1:31
|
3
|
ポケモンのタマゴをもらった!
|
You Got a Pokémon Egg!
|
0:04
|
4
|
遊覧船ロイヤルイッシュ号
|
The Pleasure Cruise Ship, The Royal Isshu
|
1:45
|
5
|
Wi-Fi 接続
|
Wi-Fi Connection
|
1:24
|
6
|
グローバルターミナル
|
Global Terminal
|
2:06
|
7
|
GTS
|
GTS
|
1:25
|
8
|
ぐるぐる交換
|
Trading Around and Around
|
0:42
|
9
|
図鑑評価…あと一歩!
|
Pokédex Evaluation...Just a Little More!
|
0:05
|
10
|
4番道路(秋)
|
Route 4 (Autumn)
|
0:50
|
11
|
ギアステーション
|
Gear Station
|
2:28
|
12
|
バトルサブウェイ
|
Battle Subway
|
0:33
|
13
|
戦闘!バトルサブウェイトレーナー
|
Battle! Battle Subway Trainer
|
3:33
|
14
|
BPをもらった!
|
Received BP!
|
0:06
|
15
|
ミュージカルホール
|
Musical Hall
|
1:33
|
16
|
グッズを手に入れた!
|
Received Goods!
|
0:03
|
17
|
グッズでドレスアップ!
|
Dress Up with your Goods
|
0:45
|
18
|
ミュージカル開幕!
|
The Curtain Rises on the Musical
|
0:20
|
19
|
ミュージカル「Stardom!」
|
Musical “Stardom!”
|
1:10
|
20
|
ミュージカル「もりでおさんぽ」
|
Musical “A Walk in the Forest”
|
1:06
|
21
|
ミュージカル「イブニングパーティ」
|
Musical The Evening Party
|
1:04
|
22
|
ミュージカル「じょうねつのライモン」
|
Musical The Heated Raimon
|
1:02
|
23
|
ふたりで観覧車
|
Two People Riding the Ferris Wheel
|
1:27
|
24
|
フィーリングチェック!
|
Checking your Chemistry!
|
0:04
|
25
|
フィーリングは最高!
|
Your Chemistry is the Best!
|
0:05
|
26
|
フィーリングはなかなか
|
Your Chemistry is Getting There
|
0:05
|
27
|
フィーリングはいまいち?
|
Your Chemistry Doesn't Measure Up?
|
0:04
|
28
|
6番道路(秋~冬)
|
Route 6 (Autumn - Winter)
|
1:21
|
29
|
戦闘!伝説のポケモン
|
Battle! Legendary Pokémon
|
3:20
|
30
|
カナワタウン
|
Kanawa Town
|
2:22
|
31
|
ワンダーブリッジ
|
Wonder Bridge
|
1:46
|
32
|
12番道路(春~夏)
|
Route 12 (Spring - Summer)
|
1:57
|
33
|
視線!サイクリング
|
Eye Contact! Cyclists
|
0:25
|
34
|
ポケシフター:ポケモンを選ぼう!
|
Shift Factory
|
0:57
|
35
|
ポケシフター:ポケモンを選ぼう!
|
PokéShifter:Choose a Pokémon!
|
0:39
|
36
|
ポケシフター:ポケモンを捕まえろ!
|
PokéShifter:Catch a Pokémon!
|
0:58
|
37
|
視線!だいすきクラブ
|
Eye Contact! Daisuki Club
|
0:35
|
38
|
ブラックシティ
|
Black city
|
1:11
|
39
|
ホワイトフォレスト
|
White Forest
|
1:33
|
40
|
ゲームシンク
|
Game Sync
|
1:13
|
41
|
ハイリンク
|
Hilink
|
1:53
|
42
|
ハイリンクでミッション開始!
|
The Mission in Hilink Begins!
|
0:07
|
43
|
誰かのハイリンク
|
Someone’s Hilink
|
1:11
|
44
|
ミッション成功!
|
Mission Complete!
|
0:06
|
45
|
ミッション失敗…
|
Mission Failed...
|
0:05
|
46
|
視線!ジェントルマン
|
Eye Contact! Gentleman
|
0:31
|
47
|
サザナミタウン(秋~春)
|
Sazanami Town (Autumn - Spring)
|
2:24
|
48
|
サザナミタウン(夏)
|
Sazanami Town (Summer)
|
1:31
|
49
|
シロナのテーマ
|
Cynthia’s Theme
|
1:23
|
50
|
戦闘!シロナ
|
Battle! Cynthia
|
2:46
|
51
|
迷いの森
|
Lost Forest
|
2:07
|
52
|
戦闘!強い野生ポケモン
|
Battle! Strong Wild Pokémon
|
2:03
|
|
Disc 4
|
|
Disc 4
|
#
|
Judul Jepang
|
Terjemahan Inggris
|
Durasi
|
1
|
なみのり
|
Surf
|
1:23
|
2
|
海底洞窟
|
Undersea Ruins
|
2:59
|
3
|
12番道路(秋~冬)
|
Route 12 (Autumn - Winter)
|
1:56
|
4
|
カゴメタウン
|
Kagome Town
|
1:55
|
5
|
ビレッジブリッジ
|
Village Bridge
|
2:53
|
6
|
不思議なおくりもの
|
Mysterious Gift
|
1:20
|
7
|
4番道路(冬)
|
Route 4 (Winter)
|
0:50
|
8
|
バトル大会への挑戦
|
Challenge the Battle Tournament
|
0:59
|
9
|
ロケット団!?
|
Team Rocket!?
|
1:25
|
10
|
戦闘!キュレム
|
Battle! Kyurem
|
4:28
|
11
|
図鑑評価…完璧!
|
Pokédex Evaluation...Perfect!
|
0:09
|
12
|
戦闘!チャンピオン
|
Battle! Champion
|
2:15
|
13
|
チャンピオンに勝利
|
Victory Over Champion!
|
0:49
|
14
|
殿堂入りおめでとう!
|
Congratulatons on Entering the Hall of Fame!
|
0:57
|
15
|
Summer in Kagome
|
Summer in Kagome
|
1:44
|
16
|
Lullaby for Trains
|
Lullaby for Trains
|
4:33
|
17
|
LAST BATTLE-N^n mix-
|
LAST BATTLE-N^n mix-
|
3:17
|
18
|
sayonara-refrain-
|
sayonara-refrain-
|
3:15
|
|
Referensi
Pranala luar