2 October 1991 (1991-10-02) – 28 September 1992 (1992-09-28)
The Adventures of Tintin is an animated television series co-produced and animated by French animation studio Ellipse Programme and Canadian studio Nelvana Limited. The series is based on the comic book series of the same name by Belgian cartoonist Hergé (French pronunciation:[ɛʁʒe]).[1] 39 half-hour episodes were produced over the course of three seasons, originally airing in France, Canada and the United States between 1991 and 1992. Beginning in 1992, the series was syndicated to various other countries, including the United Kingdom, Australia, Poland, Brazil and Indonesia.[2]
History
The television series was directed by French director Stéphane Bernasconi, with Peter Hudecki as the Canadian unit director. Hudecki was the primary director but could not be credited due to co-production restrictions. It was produced by Ellipse (France) and Nelvana (Canada) on behalf of the Hergé Foundation.[3] The series' writers included Toby Mullally, Eric Rondeaux, Martin Brossolet, Amelie Aubert, Dennise Fordham, and Alex Boon. It was the second television adaptation of Hergé's books, following the Belgian animation company Belvision'sHergé's Adventures of Tintin.
Production
The series used traditional animation techniques[4] and adheres closely to the original books, going so far as to transpose some frames from the original books directly to the screen.[5] In the episodes "Destination Moon" and "Explorers on the Moon", 3-D animation was used for the moon rocket — an unusual step in 1991. Each frame of the animation was then printed and recopied onto celluloid, hand painted in gouache, and then laid onto a painted background.
Artistically, the series chose a constant style, unlike in the books. In the books, the images had been drawn over the course of 47 years, during which Hergé's style developed considerably. However, later televised episodes, such as the "Moon" stories and "Tintin in America", clearly demonstrate the artists' development throughout the production of the television series. The series' original production language was English, but all visuals (road signs, posters, and settings) remained in French. Backgrounds in the show were more detailed and more cinematic shots were featured than in the original books.
Reception
Along with fans, critics have praised the series for being "generally faithful" to the originals, with compositions having been actually taken directly from the panels in the original comic books.[6]
Hergé's cameo appearances
Hergé, the creator of Tintin, makes cameo appearances reminiscent of Stan Lee and Alfred Hitchcock in each episode of the cartoon series, as he often did in the original books. Most of the time, he is just a passing figure in the street, such as when he is a passerby checking his watch in "The Blue Lotus", a reporter in "The Broken Ear", or a technician in "Explorers on the Moon". His letterbox can be seen next to Tintin in "The Crab with the Golden Claws". He also appeared as a gangster in "Tintin in America" and an asylum inmate at the in "Cigars of the Pharaoh", along with his fellow artist and collaborator Edgar P. Jacobs.[7]
Music
The underscore music and the main title theme for the series were written by Ray Parker and Tom Szczesniak, and recorded by engineer James Morgan. Excerpts from the score were released by Lé Studio Ellipse on CD and cassette in conjunction with Universal Music Group on the StudioCanal label. It is now out of print in both formats.
Releases
Online platforms
Since its remastering into 1080p widescreen high definition, Amazon Prime and Netflix have both made the series available in certain territories.
Home video
In 2012, Shout Factory released all 3 seasons of the show on DVD.
Yves Barsacq as Dupont, Wronzoff, Ivan Ivanovitch Sakharine, Mohammed Ben Kalish Ezab, Ridgewell, Wang Jen-Ghié, le colonel Alvarez, le professeur Philémon Siclone, le docteur Rotule, le Grand Précieux, Calys, Kronick, Gino the photographer, additional voices
Jean-Pierre Moulin as Dupond, le maharadjah de Rawhajpoutalah, Muskar XII, Chaubet, Boris, Sanders, Philippulus le prophète, Manolo, le photographe japonais, Bohlwinkel, Miller, Walther (voix 1), Jean-Loup de la Batellerie, additional voices
Michel Ruhl as Nestor, le professeur Hornet, Walther (voix 2), additional voices
Marc Moro as Allan Thompson, Maxime Loiseau, le colonel Jorgen, le colonel Sponsz, Ranko, Pedro, Al Capone, Dawson, Ramon Bada, Bab El Ehr, Hippolyte Calys, Hippolyte Bergamotte, Chiquito, Huascar, Barnabé, Pablo, Hans Boehm, Paolo Colombani, Gino the pilot, Yamato, le général Haranochi, Ivan, Zlop, Himmerszeck, Ragdalam, Isidore Boullu, Matéo, additional voices
Michel Tureau as Müller, Szut, Bobby Smiles, Rackham le Rouge, Mitsuhirato, Baxter, Igor Wagner, Gustave Loiseau, Aristide Filoselle, Nestor Halambique, Alfred Halambique, Marc Charlet, Tharkey, Kavitch, le docteur Krollspell, Tom, lieutenant Delcourt, Walter Rizotto, le fakir, le docteur Finney, Alfredo Topolino, Walter, additional voices
Henri Lambert as Frank Wolff, le Grand Inca, Sirov, le général Tapioca, Alonzo Perez, le professeur Cantonneau, Mac O'Connor, Foudre Bénie, Spalding, Stephan, Kurt, Mik Ezdanitoff, Herbert Dawes, additional voices
David Lesser as Tchang Tchong-Jen
Serge Lhorca as Oliveira da Figueira
Sophie Arthuys as Abdallah, Irma, le fils du maharadjah de Rawhajpoutalah
^Erickson, Hal (2005). Television Cartoon Shows: An Illustrated Encyclopedia, 1949 Through 2003 (2nd ed.). McFarland & Co. pp. 851–852. ISBN978-1-4766-6599-3.