1982 - Lizardi Award 1991 - Premio Euskadi de Literatura Infantil y Juvenil 1992 - Honour List of the IBBY (International Board on Books for Young People) 2001 - White Ravens Mention 2002 - Premio Antonio Mª Labaien 2003 - Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil 2004 - Premio Bustintza 2006 - Honour List of the IBBY (International Board on Books for Young People) 2010 - Campaña JUUL a favor de la lectura 2011 - Dabilen Elea 2011 2014 - Premio Eusko Ilaskuntza-Laboral Kutxa de Humanidades, Cultura, Artes y Ciencias Sociales 2015 - Homenaje del Instituto Vasco Etxepareen los Cursos de Verano de la EHU/UPV 2016 - Premio Rosalía de Castro, del Centro PEN de Galicia.
Mariasun Landa Etxebeste (Rentería, Guipúzcoa, 5 de junio de 1949) es una escritoraespañola. La mayor parte de su producción literaria se ha desarrollado en lengua vasca en el ámbito de la literatura infantil y juvenil. Es una de las escritoras en lengua vasca más traducida a otros idiomas.
Biografía
Tras finalizar sus estudios como asistente social, se trasladó a París para aprender francés como au pair y una vez dominado el idioma, cursar estudios superiores en la Sorbona, donde se licenció en Filosofía en 1973.[1] Esta época, inmediatamente posterior a los acontecimientos de Mayo del 68 tuvo reflejo en retazos autobiográficos de su trabajo La fiesta en la habitación de al lado.[2] También es licenciada en Filosofía y Letras por la Universidad de Valencia.[3]
A su regreso de Francia, comenzó a estudiar euskera, dado que no le fue transmitido en su entorno natural, a pesar de ser la lengua de su familia, debido a la situación sociolingüística imperante, con el uso de esta lengua perseguido por los vencedores de la guerra civil española.[4]
A continuación ejerció como profesora de Educación Básica durante varios años, en Zarauz, donde era director el también escritor Anjel Lertxundi y en Lasarte-Oria. Fue precisamente la carencia de materiales en euskera para poder ejercer la docencia, lo que impulsó su actividad literaria.[5] Después trabajó en el Servicio de Euskaldunización del Profesorado (IRALE-Gobierno Vasco). Finalmente, ha sido profesora titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU).
A lo largo de su carrera literaria ha sido merecedora de numerosos reconocimientos y galardones, entre los que pueden destacarse el premio de mayor tradición en la literatura vasca: Premio Lizardi de Literatura Infantil en euskera con el cuento Txan Fantasma en 1982 y el Premio Euskadi de Literatura Infantil y Juvenil en 1991 con la obra Alex. Con Elefante corazón de pájaro fue seleccionada para la lista de los Mirlos Blancos[6] del año 2001 que elabora la reconocida Biblioteca Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Múnich.
En 2002 el Ayuntamiento de Tolosa le otorgó el Premio Antonio Mª Labaien por Krokodiloa ohe azpian
En el año 2003 ganó el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil del Ministerio de Cultura de España con la misma obra Un cocodrilo bajo la cama escrita originalmente en lengua vasca. Y también la misma obra le valió la mención honorífica en la Honour List of the IBBY (International Board on Books for Young People) en 2006. Previamente, otra obra suya, Iholdi, ya había sido acreditada en la misma lista en el año 1992.
En 2004 la Asociación de Editores Vascos le otorgó el Premio Bustintza galardón otorgado a uno de los escritores con más ventas en la Feria del Libro y disco vasco de Durango. En ese mismo año de 2004 obtuvo la Medalla al Mérito Ciudadano otorgada por el Ayuntamiento de San Sebastián.
Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de las Ciencias, las Artes y las Letras del País Vasco.
La OEPLI (Organización Española para el Libro Infantil y Juvenil) la ha presentado como candidata del Premio Internacional Andersen (considerado el Nobel de la Literatura Infantil)en2008 otorgado por el IBBY. En las Elecciones literarias promovidas por la Federación de Ikastolas de Navarra, fue elegida como la autora más leída en la campaña JUUL a favor de la lectura de 2010 con el libro Festa aldameneko gelan,[7] novela de corte autobiográfico, escrita originalmente en castellano bajo el título La fiesta en la habitación de al lado.
Las cinco asociaciones en lengua vasca' de Editoriales Vascas (EEEk, Euskal Editoreen Elkarteak), la Asociación de Escritores (EIEk, Euskal Idazleen Elkarteak), la de Traductores, Correctores e Intérpretes (EIZIEk, Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpretarien Elkarteak), la Asociación Profesional de Ilustradores de Euskadi (APIE-EIEP, Euskal Irudigileen Elkarte Profesionalak), así como la Asociación Galtzagorri de Literatura Infantil y Juvenil Vasca (Galtzagorri Euskal Haur eta Gazte Literatura Elkarteak), le otorgaron en 2011 el premio Dabilen Elea, en reconocimiento a su fructífera trayectoria en las letras vascas.
En 2014 recibió el Premio Eusko-Ikaskuntza Laboral-Kutxa de Humanidades, Cultura, Arte y Ciencias Sociales, por su contribución a la cultura vasca en el más amplio sentido, habiendo contribuido de manera efectiva al desarrollo cultural de Euskadi.[8]
El Instituto Vasco Etxepare en 2015 dentro de la quinta edición del curso de la UPV/EHU Excellence in Basque Studies le rindió homenaje por ser la escritora en euskera cuya obra ha sido traducida a más lenguas.
El 11 de octubre de 2016 el Centro PEN de Galicia, destinado a homenajear desde la lengua y literatura gallegas las lenguas y sistemas literarios vecinos: hispano, vasco, catalán y portugués, concedió el Premio Rosalía de Castro a Mariasun Landa por su trayectoria profesional en euskera.
Obras
Su actividad literaria principal se ha centrado en la narrativa infantil y juvenil en lengua vasca. También ha colaborado en numerosas revistas y periódicos del País Vasco, ha traducido al castellano algunos de sus propios trabajos y ha cultivado el ensayo, en relación a la literatura. Destaca por su condición de ser una de la autoras vascas más traducidas a otros idiomas: además de al castellano, catalán, gallego, a otras lenguas extranjeras: inglés, francés, alemán, griego, árabe, coreano albanés,...etc. Por esta razón, ha sido considerada, junto con Bernardo Atxaga la escritora vasca de mayor proyección internacional.[9]
En relación a su estilo, a lo largo de su obra se ha destacado la continua exploración de técnias y estilos, desde el realismo mágico al minimalismo literario, destacando el uso del humor y la intensidad emocional de su narrativa.[10]
Utiliza la fantasía en la línea de autores como Gianni Rodari o Christine Nöstlinger y no renuncia a abordar temas de actualidad con un estilo sencillo, agradable y entretenido.[11]
Obra en Euskera
Título original
Título de publicación
Año de publicación
Amets uhinak
Amets uhinak
1982
Kaskarintxo
Kaskarintxo
1982
Elisabete lehoi domatzailea
Elisabete lehoi domatzailea
1983
Joxepi dendaria
Joxepi dendaria
1983
Partxela
Partxela
1984
Txan fantasma
Txan fantasma
1984
Izar berdea
Izar berdea
1985
Aitonaren txalupan
Aitonaren txalupan
1988
Errusika
Errusika
1988
Iholdi
Iholdi
1988
Izeba txikia
Izeba txikia
1988
Maria eta aterkia
Maria eta aterkia
1988
Alex
Alex
1990
Irma
Irma
1990
Kleta bizikleta
Kleta bizikleta
1990
Potx
Potx
1992
Julieta, Romeo eta saguak
Julieta, Romeo eta saguak
1994
Nire eskua zurean
Nire eskua zurean
1995
Ahatetxoa eta sahats negartia
Ahatetxoa eta sahats negartia
1997
Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean
Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean
1997
Amona, zure Iholdi
Amona, zure Iholdi
2000
Sorgina eta maisua
Sorgina eta maisua
2000
Elefante txori-bihotza
Elefante txori-bihotza
2001
Galtzerdi suizida
Galtzerdi suizida
2001
Krokodiloa ohe azpian
Krokodiloa ohe azpian
2002
Marlene eta taxizapata
Marlene eta taxizapata
2002
Inurri bitxia
Inurri bitxia
2004
Marina
Marina
2005
Haginak eta hilobiak
Haginak eta hilobiak
2005
La fiesta en la habitación de al lado
Festa aldameneko gelan
2007
Ipurtargiak paradisuan
Ipurtargiak paradisuan
2010
Aitonaren txalupan
Aitonaren txalupan
2011
Maitagarria eta desioa
Maitagarria eta desioa
2012
Marikanta eta inurriak
Marikanta eta inurriak
2012
Inurrien hiztegia
Inurrien hiztegia
2013
Elsa eta paradisua
Elsa eta paradisua
2015
Azken balada
Azken balada
2016
Obra en Castellano
Título original
Título de publicación
Año de publicación
La fiesta en la habitación de al lado
La fiesta en la habitación de al lado
2007
El hada y el deseo (en A las buenas y a las malas)
El hada y el deseo
2007
Mosquitas muertas (en Historias del 8 de marzo)
Mosquitas muertas
2008
El invierno de la cigarra Vanesa
El invierno de la cigarra Vanesa
2008
Dos amigas y una pulga (en ATLANTICO)
Dos amigas y una pulga (Irma)
2009
Puertas y ventanas abiertas
Puertas y ventanas abiertas
2016
Obra traducida al Castellano
Título original
Título en Castellano
Año de publicación
Joxepi dendaria
La tienda de Pepa
1983
Txan fantasma
Chan, el fantasma
1984
Izar berdea
La estrella verde
1985
Aitonaren txalupan
La barca de mi abuelo
1988
Irma
Irma
1990
Maria eta aterkia
María y el paraguas
1990
Errusika
La pulga Rusika
1993
Cuadernos secretos
Cuadernos secretos
1994
Julieta, Romeo eta saguak
Julieta, Romeo y los ratones
1994
Kleta bizikleta
Una bicicleta en huelga
1995
Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean
Cuando los gatos se sienten tan solos
1997
Nire eskua zurean
Mi mano en la tuya
1998
Sorgina eta maisua
La bruja y el maestro
2001
Elefante txori-bihotza
Elefante corazón de pájaro
2001
Marlene eta taxizapata
Marlene y el taxizapato
2002
Kleta bizikleta
Mi testaruda bicicleta
2004
Galtzerdi suizida
El calcetín suicida
2004
Ahatetxoa eta sahats negartia
El patito y el sauce llorón
2004
Krokodiloa ohe azpian
Un cocodrilo bajo la cama
2004
Inurri bitxia
Una hormiga original
2004
Alex. Iholdi eta Izeba Txikia
Tres bichos raros (Álex, Iholdi eta Ainhoa)
2006
Iholdi (Amona zure Iholdi, Marina , Haginak eta hilobiak)
Los secretos de Iholdi
2007
Ipurtargiak paradisuan
Luciérnagas en el paraíso
2012
Aitonaren txalupan
La barca de mi abuelo
2011
Inurrien hiztegia
Diccionario de hormigas
2014
Azken balada
Mayi y Jakes: la última balada
2017
Obra traducida al Catalán
Título original
Título en catalán
Año de publicación
Joxepi dendaria
La botiga de la Pepa
1984
Txan fantasma
Txan, el fantasma
1984
Izar berdea
L'estrella verda
1985
Aitonaren txalupan
La barca de l'avi
1988
Irma
Irma
1990
Maria eta aterkia
La Maria i el paraigua
1990
Errusika
Russica
1992
Quaderns secrets
Quaderns secrets
1994
Kleta bizikleta
Una bicicleta en vaga
1995
Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean
Quan els gats se senten molt sols ; Quan els gats se senten tan sols
1998 ; 2000
Sorgina eta maisua
La bruixa i el mestre
2001
Elefante txori-bihotza
Un elefant amb cor d'ocell ; Elefant cor-d'ocell
2001
Nire eskua zurean
Jo, me'n vaig
2001
Galtzerdi suizida
El mitjó suicida
2004
Krokodiloa ohe azpian
Un cocodril sota el llit
2004
Inurri bitxia
Una formiga original
2004
Kleta bizikleta
Quina bicicleta més tossuda!
2005
Ahatetxoa eta sahats negartia
L'anec i el salze
2006
Julieta, Romeo eta saguak
Julieta, Romeo i els ratolins
2006
Iholdi (Amona zure Iholdi, Marina , Haginak eta hilobiak)
Els secrets de la Iholdi
2006
El invierno de la cigarra Vanesa
L'hivern de la cigala Vanessa
2008
Ipurtargiak paradisuan
Lluernes al paradís
2011
Joxepi dendaria
La botiga de la Pepa
2017
Obra traducida al Gallego
Título original
Título en gallego
Año de publicación
Joxepi dendaria
A tenda da Pepa
1985
Izar berdea
A estrela verde
1985
Aitonaren txalupan
O avó
1988
Irma
Irma
1990
Nire eskua zurean
A miña man na túa
1996
Katuak bakar-bakarrik sentitzen direnean
Cuando os gatos se senten tan sós
2000
Elefante txori-bihotza
Elefante corazón de paxaro
2003
Kleta bizikleta
A miña bicicleta testalana
2004
Galtzerdi suizida
O carpín suicida
2004
Krokodiloa ohe azpian
Un crocodilo debaixo da cama
2004
Inurri bitxia
Unha formiga orixinal
2004
Txan fantasma
Chan, a pantasma
2007
Obra traducida al Aranés
Título original
Título en aranés
Año de publicación
Izar berdea
Era estela verda, era
1985
Aitonaren txalupan
Ena barca de pare
1988
Obra traducida al Inglés
Título original
Título en inglés
Año de publicación
Errusika
The dancing Flea
1996
Txan fantasma
Karmentxu and the little Ghost
1996
Berri ona = Good news
Berri ona = Good news
2003
Inurri bitxia
Una hormiga original = An original ant
2004
Izar berdea
Izar berdea = The green star
2005
Obra traducida al Francés
Título original
Título en francés
Año de publicación
Iholdiren sekretuak
Les secrets d'Iholdi
1994
Alex
Alex
1996
Iholdi
Iholdi
1996
Izeba txikia
La petite tante
1996
Alex, Iholdi eta Izeba txikia
Iholdi et autres histories
2001
Obra traducida al Alemán
Título original
Título en alemán
Año de publicación
Errusika
Tanz, Russika, tanz!
1988
Obra traducida al Griego
Título original
Título en Griego
Año de publicación
Txan fantasma
Tsan to fantasma: istories apo tin hora ton vaseon
2004 La Asociación de Editores Vascos le otorgó el "Premio Bustintza" a uno de los escritores que más ha vendido en la XII Feria de Libro Vasco de Durango[15]
2011 Premio Dabilen Elea de La Asociación Vasca de Editores (EEE), Euskal Idazleen Elkartea (EIE), Asociación Vasca de Ilustradores (APIE-EIEP), y Asociación Vasca de traductores , correctores e intérpretes, (EIZIE) y Asociación Galtzagorri.[18]
2014 Premio Eusko Ikaskuntza-Laboral Kutxa de Humanidades, Cultura, Artes y Ciencias Sociales.[19]
2015 Homenaje del Instituto Vasco Etxepare dentro de la V edición del curso "Excellence in Basque Studies" por ser la autora en euskera cuya obra ha sido traducida a más lenguas[20]
2016 Premio Rosalía de Castro de la Asociación de escritores PEN de Galicia de la Asociación de Escritores PEN de Galicia.[21]
Desde 2010, el ayuntamiento de Errentería convoca el concurso que lleva su nombre: Mariasun Landa. Con esta iniciativa recogida en el Plan para la Igualdad del ayuntamiento de Errentería, Mariasun encabeza con su nombre la entrega de premios, la finalidad es promover, reconocer y premiar aquellos escritos que recojan la aportación realizada por las mujeres al municipio en los diversos ámbitos sociales. Además se pretende dar visibilidad a los trabajos que la mayoría de las veces hacen las mujeres de manera anónima, ayudando de esta manera a completar la crónica municipal.
Los premios que se conceden son dos:
Mirada femenina (se premia el mejor trabajo presentado por una mujer)
Mirada a las mujeres (Se premia el mejor trabajo entre el resto de trabajos presentados)
Estos son los trabajos ganadores de los años anteriores:
2011. I. Premio a la mejor mirada a las mujeres: Iñigo Legorburu
2012. II. Premio a la mejor mirada a las mujeres: Maite Ruiz de Azúa
2012. Premio a la mejor mirada de las mujeres: Karmele Mit xelena
2013. III.. Premio a la mejor mirada a las mujeres: Olatz Arozena Mujika
2013. Premio a la mejor mirada de las mujeres: Goiatz Labandibar
2014. IV. Premio a la mejor mirada de las mujeres: Txaro Pérez
2015 V . Premio a la mejor mirada de las mujeres: Ainhoa Palomo Zabala
2015. Premio a la mejor mirada de las mujeres: Ander Oiarbide Ruiz de Azua
2016.VI. Premio a la mejor mirada de las mujeres: Miren Azkarate Badiola
2017. VII. Premio Mirada Femenina: Axun Ertzibengoa, por «Arantxa Erriondo, euskararen hauspo»
2018. VII. Premio Mirada a las mujeres: Iñigo Legorburu Arregi, por «Kontxi Urkijo, esperantzaren mezularia»
2019. IX. Premio Mirada femenina: Eli Etxabeguren por Errenteria herria, memoriaren alzheimer y Premio Mirada a las mujeres,Goiatz Labandibar, por Errenteriako Merkatua, emakumeen plaza.
Cursos y encuentros
2017— La Federación de Gremios y Asociaciones del Comercio Valenciana invita a Mariasun Landa a la Fiesta del otoño en el comercio en Manises (Valencia), con motivo de la reedición de su libro la tienda de Pepa, La botiga de la Pepa. (2017/11/04)[23] )[24]
↑Eusko Ikaskuntza-Laboral Kutxaren Humanitate, Kultura, Arteak eta Gizarte Zientzien Saria 2014 Mariasun Landa andreari eta Jean-Baptiste Orpustan jaunari emate ekitaldiko hitzaldiak = Discursos del acto de entrega del Premio 2014 Eusko-Ikaskuntza-Laboral Kutxa de Humanidades, Cultura, Artes y Ciencias Sociales otorgado a Dña. Mariasun Landa y D. Jean-Baptiste Orpustan = Discours de la cérémonie de remise du Prix 2014 Eusko Ikaskuntza-Laboral Kutxa d'Humanités, Culture, Arts et Sciences Sociales décerné à Mme. Mariasun Landa et M. Jean-Baptiste Orpustan : Donostia, 2014-XI-12. - Donostia : Eusko Ikaskuntza ;[S.l.] : Laboral Kutxa, 2015 ISBN 978-84-8419-272-5
↑ETXANIZ, Xabier y OLAZIREGI, Marijose.- Euskarazko Haur etaGazte Literatura idazleak = Basque Writters for Childres and young People = Auteurs de littérature en langue Basque pour les jeunes = Escritores de literatura infantil y juvenil en Euskara" , Vitoria-Gasteiz, (1998)