Spanish Lady"Spanish Lady" es el título de una canción tradicional irlandesa, que también se puede encontrar en Inglaterra. La Biblioteca Bodleiana tiene varias hojas con referencias a una balada inglesa con este nombre que datan del siglo XVII.[1] Otras versiones fragmentarias o relacionadas proceden de los EE. UU. y datan de 1883. No debe confundirse con Spanish Ladies, otra canción inglesa tradicional de título similar. Letra de la canciónLa letra de la canción varía dependiendo de la referencia geográfica. Hay varias versiones "dublinesas", una de las cuales se suele llamar La rueda de la fortuna. Otras versiones están relacionadas con Galway y Belfast. La versión inglesa hace referencia a Chester. As I went down to Dublin city, At the hour of twelve at night, Who should I see but the Spanish Lady, Washing her feet by candle-light. First she washed them, then she dried them Over a fire of amber coal, In all my life I ne'er did see A maid so sweet about the soul. ESTRIBILLO: Whack fol the toora, loora laddi-o Whack fol the toora loora lay As I went back through Dublin city At the hour of half-past eight Who should I see but the Spanish Lady Brushing her hair outside the gate. First she brushed it, then she combed it, On her hand was a silver comb. In all my life I ne'er did see A maid so fair since I did roam. ESTRIBILLO As I came back through Dublin city As the sun began to set Who should I see but the Spanish Lady Catching a moth in a golden net. When she saw me then she fled me Lifting her petticoat over her knee In all my life I ne'er did see A maid so shy as the Spanish Lady. ESTRIBILLO I've wandered north and I've wandered south By Stoneybatter and Patrick's Close Up and around by the Gloucester Diamond And back by Napper Tandy's house. Old age has laid her hand on me Cold as a fire of ashy coals But where o where is the Spanish Lady, Neat and sweet about the soul? (Versión tradicional de Dublín que data del siglo XIX) Referencias
Enlaces externosInformation related to Spanish Lady |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve