Vilhelmo (nombre)
Vilhelmo es un nombre propio masculino en idioma esperanto. Su equivalente en español es Guillermo. Diminutivo en esperanto: Vilĉjo. OrigenSiendo el esperanto una lengua planificada creada en el año 1887, el nombre Vilhelmo es también por consiguiente relativamente nuevo y se trata de una traducción o esperantización, para lo cual se tomó como base el nombre original Wilhelm, originario del alto alemán antiguo y se le aplicó la regla número 15 de las 16 reglas del esperanto la cual dice:[1]
De esta manera, se hizo una transcripción fonética del mismo al idioma esperanto, agregándole la terminación "-o", debido a que todos los sustantivos terminan en esperanto con la letra "o". EtimologíaEl nombre Wilhelm, del cual deriva Vilhelmo se compone del vocablo willio del alto alemán antiguo o Wille del alemán, que significan: voluntad y del vocablo Helm que tanto en alto alemán antiguo como en alemán significan casco o yelmo. Personajes históricos y contemporáneos con el mismo nombreDentro del movimiento esperantista hay distintas corrientes con distintas opiniones acerca de la esperantización o traducción de los nombres propios al esperanto y en qué caso es o no válido hacerlo. Sin embargo, casi todos coinciden en que es válido en cuanto se utilice el parámetro de que se trate de personájes históricos, contemporáneos o ficticios, cuyo nombre se acostumbre en la práctica a traducir a los distintos Idiomas locales o nacionales. Como ejemplo de personajes históricos cuyo nombre se acostumbra traducir se puede citar a Guillermo I de Alemania (en esperanto Vilhelmo la 1-a), cuyo nombre original en alemán es Wilhelm Friedrich Ludwig von Preußen, pero que en los distintos libros de historia en español se lo nombra como Guillermo I. A Wilhelm Tell (en Esperanto Vilhelmo Telo) , personaje legendario de la independencia Suiza, también se lo suele conocer en el mundo hispanohablante simplemente como Guillermo Tell a pesar de que su nombre original es en alemán. Siguiendo la misma regla y sólo por mencionar algunos ejemplos, otros personajes cuyo nombre se traduce al esperanto dentro del contexto de la comunidad esperantohablante son:
Referencias
|