A Lili, a virágangyal (花の子ルンルン; Hana no ko Runrun?; Hana no ko Lunlun) japánmahó sódzsoanimesorozat, történetének középpontjában a virágok állnak. Sidara Hirosi rendezte Dzsinbo Siró forgatókönyve alapján és a Toei Animation stúdió gyártásában készült. Japánban a TV Asahi vetítette, először 1979. február 9. és 1980. február 8. között.
Egy 15 perces különkiadás is megjelent Hana no ko Lunlun: Konnicsiva szakura no szono címmel 1980 márciusában.
Az anime Nyugaton is sikeres volt, Európa és Latin-Amerika számos országában vetítették. Az Egyesült Államokban azonban csak néhány vágott epizód kapott angol szinkront, amit Angel cím alatt mutattak be. 2009-ben a William Winckler Productions két filmet adott ki Lun Lun the Flower Girl és Lun Lun the Flower Girl 2 címmel, amelyeket az eredeti sorozatból vágtak össze. A producer William Winckler volt, aki több, Japánban is bemutatott amerikai filmen is dolgozott.
Magyarországon az RTL Klub vetítette a sorozatot 1999-ben, a Rajzfilmklub műsorblokkban, illetve a blokk megszűnése után az utolsó animeként a délutáni műsorsávban.[1] A magyar változat az AB International Distribution francia változata alapján készült, a főcímdalt és a betétdalokat Náray Erika énekelte.
Történet
Réges-régen a viráglelkek és a tündérszerű élőlények harmóniában éltek az emberekkel. Az emberek azonban egyre önzőbbek és mogorvábbak lettek, ezért a viráglelkek elhagyták ezt a világot és a Virágbolygóra (Virágcsillagra) költöztek. Hagyatékuk viszont megmaradt azokban az emberekben, akiket szeretetükről és kedvességükről lehet felismerni.
Lili a nagyszüleivel él egy vidéki francia kisvárosban, napjai vidáman és egyszerűen telnek, akár egy átlagos tizenévesnek. Azonban egy nap találkozik Pajtival, a beszélő kutyával, és Mircivel a beszélő macskával, akik azt állítják, hogy a viráglelkek királynőjének küldöttei. Azért keresték fel Lilit, mert ő egy viráglélekkel rendelkező lány, vagyis kiválasztott és az uralkodó utasítása szerint Lilinek meg kell keresnie a Hétszínvirágot, amely valahol a Földön terem. A Hétszínvirág Virágbolygó uralkodócsaládjának a pecsétje és csak egy virággyermek, mint Lili képes megtalálni és csak az foglalhatja el viráglelkek trónját, aki birtokolja a virágot. Ezenkívül a virág örök boldogságot is hoz a megtalálójának.
Lili, Mirci és Pajti elindulnak, és bejárják Európát, hogy teljesítsék küldetésüket, ám csakhamar ellenségük is akad a gonosz Tobbie kisasszony és segítője, a ravasz Borisz személyében, akik szintén a Hétszínvirágot keresik, hogy azzal Tobbie uralkodhasson a Virágbolygón. Egy rejtélyes fotós, Celly is követi őket, aki virágmagokat oszt, s az azokból kikelő virágok virágnyelven szimbolizálják az események tanulságát.
Lili a történet főhősnője, aki, mivel elvesztette a szüleit, nagyszüleivel él együtt egy francia vidéki kisvárosban. Épp 14. születésnapján látogatja meg Pajti és Mirci, a viráglelkek királynőjének küldöttei, akik a Hétszínvirág megkeresésével bízzák meg. Lili egy virággyermek, akinek vérében tündérek vére is csörgedez, és csak ő képes megtalálni a virágot. A virág keresése során bejárja Európát a két hűséges társául szegődött Pajtival és Mircivel. Kap tőlük egy virágkulcsot, amivel – egy virág felé tartva – változtathatja öltözetét. Viselkedése gyakran fiús és közvetlen, időnként gyerekes, de ennek ellenére tisztességes és barátságos. A végkifejletben a Hétszínvirág megtalálásával elnyeri az örök boldogságot, házasságot köt Cellyvel és boldogan élnek míg meg nem halnak.
Egy beszélő macska alakját felöltő tündér, a viráglelkek királynőjének küldötte, aki elkíséri az útján Lilit. Mirci hirtelen haragú és összekarmolja azok arcát, akik Lilire veszélyt jelentenek.
Egy rejtélyes fotós, aki folyton követi Liliéket és virágmagokat oszt, s az azokból kikelő virágok virágnyelven szimbolizálják az események tanulságát. A végkifejletben kiderül, hogy ő a Virágbolygó trónjának örököse, de lemond arról öccse javára, hogy együtt élhessen Lilivel a Földön.
Hétszínű virágoskert Kabun kaze ni butta icsimai no sasin (花粉風に舞った一枚の写真; Hepburn: Kabun kaze ni butta ichimai no shashin?)
1979. december 28.
45
A menekülő hercegnő Tres Bien no izumi no csikai (トレビの泉の誓い; Torebi no izumi no csikai; Hepburn: Torebi no izumi no chikai?)
1980. január 4.
46
A firenzei béke Kaere ai no Florence (帰れ愛のフィレンツェ; Kaere ai no Firence; Hepburn: Kaere ai no Firentse?)
1980. január 11.
47
Az ellopott kulcs Tómareta hana no kagi (盗まれた花の鍵; Hepburn: Tōmareta hana no kagi?)
1980. január 18.
48
San Remo grófja San Remo no bodzsó no hito (サン·レモの慕情のひと; Szan Remo no bodzsó no hito; Hepburn: San Remo no bojō no hito?)
1980. január 25.
49
Virágok kertje Nidzsi o maneku nanairo no hana (虹を招く七色の花; Hepburn: Niji o maneku nanairo no hana?)
1980. február 1.
50
A virágbolygó Hana ippai no siavasze o (花いっぱいの幸せを; Hepburn: Hana ippai no shiawase o?)
1980. február 8.
Zene
A Lili, a virágangyal zenéjét Cucui Hirosi szerezte. A sorozat egy főcímmel és egy zárófőcímmel rendelkezik. A főcím a Hana no ko Lunlun (花の子ルンルン?) Horie Micuko és a The Chirps előadásában, a zárófőcímdal pedig az Onna no kotte (女の子って?), előadója Kobajasi Aszei és Inomata Júko. Az utolsó epizódban két betétdal is felcsendül: a Koi no hana uranai (恋の花占い?) Horie Micuko és a Lilac no Hanakotoba (ライラックの花言葉?) Horie Micuko és a Koorogi ’73 zenei társulat előadásában.[2]
A magyar változat az eredeti japántól eltérő főcímmel és egy zárófőcímmel rendelkezik, azok az AB International Distribution francia változata alapján készültek. A főcímdalt és a betétdalokat Náray Erika énekelte.
Címváltozatok
Flower Angel (angol, Egyesült Királyság)
Angel (angol, Egyesült Államok)
Lulú, la Chica de las Flores vagy En Busca de la Flor Mágica (kasztíliai spanyol)
Ángel, la Niña de las Flores (latin-amerikai spanyol)
Angel e a flor de 7 cores (brazíliai portugál)
Le tour de monde de Lydie (francia)
Angel, das Blumenmädchen (német)
Lulu l'angelo tra i fiori (olasz)
Ейнджъл — детето на цветята (bolgár)
Lidia in jurul lumii (román)
Лулу — ангел цветов (orosz)
Lulu, the Flower Girl (indonéz)
Lulu (tagalog)
Ronron the Flower Angel (angol, Fülöp-szigetek)
Saosan, Al Zahrah Al Jamilah (سوسن، الزهرة الجميلة) (arab)
Lulu i cudowny kwiat (lengyel)
Çiçek Kız (török)
꽃천사 루루 (koreai)
花仙子 (Huaxianzi) (mandarin kínai)
זהבית (Zehavit) (héber)
สาวน้อยแองเจิ้ล (Sao noi Angel) (thai)
Különkiadás
1980. március 15-én egy 15 perces különkiadást is bemutattak Hana no ko Lunlun: Konnicsiva szakura no szono (花の子ルンルン こんにちわ桜の国; Hepburn: Hana no ko Runrun: Konnichiwa sakura no sono?; Lili, a virágangyal: A cseresznyevirágok földje) címmel. A kisfilmben Lili Pajtival és Mircivel a Hétszínvirágot keresve Japánba utazik, hogy meglátogassa barátnőjét, Midorit és megcsodálja a cseresznyevirágzást. Természetesen a gonosz Tobbie és Borisz is követi. A cseresznyefák sorra száradnak el, s bár mindenki a környezetszennyezésre gyanakszik, Lili tudja, hogy Tobbie-ék állnak e mögött is, s meg kell akadályoznia, hogy mindent tönkre tegyenek.
Fogadtatás
2005-ben a TV Asahi online szavazás alapján állított össze egy száz legjobb animét tartalmazó listát, ahol a Lili, a virágangyal a 85. helyet szerezte meg az Ikkjú-szannal holtversenyben.[3] A THEM Anime Reviews kritikájában a Lili, a virágangyalt az anime egy ékkövének tekinti, Lilit pedig az általa valaha látott legalaposabb, legtisztább hősnőnek nevezi, aki „erős, de nem erőszakos, nem lóg a fiúkkal és nem panaszkodik helyzete miatt”.[4]