Italia 1, (prima TV della 1ª edizione, 52 episodi), DeA Kids, (prima TV 2ª edizione, 44 episodi), TV locali, Junior TV (repliche 1ª edizione), Super3, Anime Gold, Man-Ga, Boing (repliche 2ª edizione + episodi inediti)
1ª TV it.
12 giugno 1983 – 5 novembre 2019
Episodi it.
93 / 94 (52 episodi + 44 episodi in seconda edizione: DVD e TV + episodi inediti)
Carletto il principe dei mostri (怪物くん?, Kaibutsu-kun) è un manga di Fujiko Fujio A, autore anche di altri manga di successo(tra cui Doraemon).È stato pubblicato da gennaio 1965 a maggio 1969 da Shōnen Gahōsha sulle pagine di Shonen King e successivamente raccolto in 15 volumi tankōbon. In Italia è stato distribuito da J-Pop il 20 novembre 2019 in due volumi contenenti una selezione delle storie migliori[1] con il titolo Il principe dei mostri[2].
Evoluzione storica
Nel 1968 ne è stata tratta una prima serie anime in bianco e nero, composta da 50 episodi e mai arrivata in Italia. Nel 1980 ne è stata prodotta un'altra a colori, formata da 94 episodi di 20 minuti (contenenti 2 segmenti ciascuno per 188 episodi). In Italia quest'ultima è stata trasmessa per la prima volta nel 1983 da Italia 1, in un'edizione italiana parziale comprendente i primi 52 episodi per un totale di 104 segmenti, successivamente replicata su reti regionali. Nel 2009 la Yamato Video ha prodotto e pubblicato in DVD una nuova edizione di questa serie, che comprende parte degli episodi editi in passato e 3 segmenti inediti, per un totale di 44 episodi per 88 segmenti: questa edizione è stata trasmessa più volte in TV su vari canali digitali e satellitari. Dal 1º gennaio 2019 arrivano gli episodi inediti doppiati. Il totale degli episodi della serie trasmessi in Italia sono 185 dei 188 episodi più 2 speciali.
Nel 2010 è stato trasmesso in Giappone anche un omonimo dorama in 10 puntate, conosciuto con il titolo internazionale di Monster. Ad esso è seguito anche un film in 3D, distribuito nel 2011.
Trama
Il piccolo Carletto, principe di un Paese abitato dai mostri noto come Mostrilandia, decide di venire ad abitare sulla Terra, a Tokyo, insieme ai suoi aiutanti, Conte Dracula, Frank e Uomo Lupo, per poter avere un po' di tranquillità, per ordine di suo padre il re che si preoccupa per il futuro. Carletto diventa presto amico di Hiroshi, un bambino intraprendente che vive con sua sorella Sis in un piccolo appartamento vicino alla vecchia casa dove i mostri si sono stabiliti. Nel corso della serie, Carletto non solo incontra dei mostri un po' buoni o un po' cattivi, e fa amicizia con gli uomini, ma deve anche aiutare Hiroshi e rendere più felice la sorella del proprio amico.
In tutti i vari episodi Carletto e il suo trio, soprattutto in compagnia di Hiroshi, vivono un'avventura dopo l'altra in cui mostri e umani si affrontano, si capiscono, si combattono e diventano amici, ma soprattutto mirano alla salvezza del mondo da pericoli mostruosi e demoniaci, nonostante il mondo non sia più popolato da mostri come una volta.
Nel finale della serie, dopo aver superato tanti guai per motivi di studio, Carletto e il suo trio torneranno a Mostrilandia, abbandonando Hiroshi per sempre dopo che lui ha sempre causato problemi a tutti anche tentando di rendere felice sua sorella che finalmente lo tratterà bene.
Carletto De Mostris: ha l'aspetto di un bambino, anche se si capisce ben presto che è più grande di quanto sembri. È figlio del re di Mostrilandia, il paese dei mostri, e ha il potere di cambiare forma, volto e di allungare mani e piedi. Si muove spesso su una scopa volante, e abita in una vecchia casa insieme a Lupo, Frank e Dracula. Utilizza un passaggio segreto che parte dal suo frigorifero e che lo porta nella camera del suo piccolo vicino di casa Hiroshi. La sua unica debolezza sono i tuoni, di cui ha paura.
Hiroshi Ichikawa: è un bambino umano ed è il migliore amico di Carletto. Orfano di entrambi i genitori, vive con la sorella maggiore Sis.
Lupo: detto anche Wolf o Uomo Lupo, è il cuoco della casa in cui abitano i mostri. Parla con un accento tedesco e di giorno è umano, mentre di notte, se c'è la luna piena, si tramuta in un lupo mannaro.
Frank: è la parodia di Frankenstein. È il maggiordomo della casa, alto, grosso e dotato di una forza enorme. Parla con un linguaggio spesso incomprensibile.
Conte Dracula: passa il giorno a dormire, esce soltanto di notte e beve succo di pomodoro invece che sangue umano. Parla con un accento francese.
Il doppiaggio italiano è stato effettuato presso gli studi Arizona sotto la direzione di Aldo Barberito[3].
Questa edizione di 52 episodi (ovvero 104 segmenti) è stata trasmessa inizialmente su Italia 1 dal 12 giugno al settembre 1983 all'interno del contenitore Bim Bum Bam - Ritorno da scuola, ed è stata poi replicata su reti regionali, fra cui il circuito Junior TV.
Seconda edizione
A partire dalla fine del 2009 sono stati doppiati, per conto di Yamato Video, diversi episodi rimasti inediti in Italia. Ad eccezione di Massimo Corizza, voce storica di Carletto, per le altre voci dei personaggi ci si è affidati ad altri doppiatori[4], indicati nella tabella soprastante.
Unendo alcuni episodi già presenti nella prima edizione (ma non tutti) e alcuni segmenti tratti da questo nuovo doppiaggio si è ottenuta una nuova edizione di 88 segmenti, per un totale di 44 episodi. Questa versione è stata pubblicata da Yamato Video in due box DVD sempre con 44 episodi l'uno e poi trasmessa interamente in televisione sui canali di Sky DeA Kids (nel 2009) e Super3, sul canale terrestre Anime Gold (nel 2011), di nuovo sul satellitare con Man-ga e infine su Boing dal 4 luglio 2016. Nella versione televisiva, il segmento "Lo specchio magico" proveniente dal doppiaggio storico è presente come prima parte dell'episodio 42, ma in realtà contrariamente esso non è incluso sul retro di copertina del secondo cofanetto DVD e al suo posto è disponibile uno speciale segmento inedito intitolato "Noioso anno nuovo". Gli altri 4 segmenti: l'episodio 43 "L'uomo delle nevi"-"Un fulmino birichino" e l'episodio 44 "Joker"-"Di nuovo in famiglia" restano sempre gli episodi definitivi della serie sia nella versione televisiva che sul retro di copertina del secondo cofanetto DVD.
Terza edizione
Dal 1º gennaio al 5 novembre 2019, sono stati trasmessi su Man-ga i restanti episodi inediti della serie doppiati, tranne l'episodio 60 e la seconda parte dell'episodio 81 che rimangono del tutto inediti. Il 29 luglio 2021, Yamato Video ha annunciato il doppiaggio degli episodi successivi[5].
Nella pagina allegata si elencano tutti gli episodi della serie in base all'ordine originale giapponese. Nell'edizione italiana, in due edizioni, sia in TV che in DVD, il primo episodio è "Diventiamo amici", mentre l'ultimo episodio è "Di nuovo in famiglia". Qui spesso si indica la lista degli episodi compresi in ciascuna edizione italiana:
Edizione originale
In questa edizione contengono 52 episodi (per 104 segmenti) originali della serie.
In questa edizione, dal 2009, è stata rifatta con 44 episodi (per 85 segmenti più 3 inediti) da Yamato Video in DVD. Nel Box 1 contengono gli episodi 1-21, mentre nel Box 2 contengono gli episodi 22-44. Infatti, questi episodi vengono ritrasmessi anche in TV. Dal 2019 vengono trasmessi e pubblicati 84 episodi complessivi. Vengono omessi solo diciannove segmenti della prima edizione storica e altri tre segmenti che rimangono inediti. Dagli inizi degli anni 2020, tutti gli episodi completi sono stati pubblicati in DVD con due parti, per un totale di 84 episodi per 168 segmenti.
Prima serie
N°
Episodi Seconda Edizione (Dal 2009, trasmessa in TV e in DVD, 44 episodi)
01a
Diventiamo amici
01b
Carletto cambia casa
02a
Un rapimento pericoloso
02b
La ricerca in mostrologia
03a
Una questione di stile
03b
Un gatto in cerca di orecchie
04a
Una famiglia unita
04b
La piovra volante
05a
Un ventaglio di vento
05b
Il mostro dormiglione
06a
Il mantello del conte
06b
Attenti all'acqua
07a
Il museo delle cere
07b
Una sardina di tre quintali
08a
I mostri vanno a lavorare
08b
Un lago affollato
09a
Un cucciolo
09b
Il mostro di neve
10a
I mostri hanno cuore
10b
Il lupacchiotto triste
11a
Il dottor No e il dottor Yes
11b
Lo zio Frank
12a
Un Capodanno fuori dal comune
12b
L'allievo supera il maestro
13a
Una mente mostruosa
13b
Mosca
14a
Joe di giugno
14b
La potenza della cattiveria
15a
Il cacciatore di teste
15b
Il cactus venuto da lontano
16a
Attenti al cane
16b
L'importanza di chiamarsi Hiroshi
17a
L'uomo invisibile
17b
Il genio della sabbia
18a
La mummia
18b
Sbadiglio
19a
Cose da dinosauri
19b
Il giorno degli alberi
20a
A scuola di magia
20b
Un piano diabolico
21a
Il ritratto
21b
Avventure nel sottosuolo
22a
Un trio mostruoso
22b
Un candidato alla scuola dei mostri
23a
La ragazza di Carletto
23b
Il mal d'Africa
24a
La casa delle bambole
24b
Il grande cuoco
25a
Il disco volante
25b
Le bolle magiche
26a
Sfida ai mostri
26b
Il gatto rapito
27a
Il conte contro l'uomo zanzara
27b
L'uomo conchiglia
28a
Famedoro
28b
Famedoro va in città
29a
Polaris
29b
Olimpiadi
30a
Il cappello di Satana
30b
Il portasfortuna
31a
Il vecchio e il fumo
31b
La riunione dei mostri
32a
Muffa
32b
Uno strano castello
33a
Fratelli siamesi
33b
La rosa carnivora
34a
Il cacciatore
34b
I mostri nella prateria
35a
I ragazzi piranha
35b
Il paladino degli uccelli
36a
Barney il pisellino
36b
Sogno o son desto
37a
Carletto capellone
37b
Sul set
38a
Mostri in cerca d'autore
38b
I sette nani samurai
39a
Le sculture viventi
39b
L'avventura nella foresta dei mostri
40a
Attenti alle donne
40b
Il bimbo in maschera
41a
Il fantastico dottor Quack
41b
Una gita alle terme
42a
Lo specchio magico / Noioso anno nuovo
42b
Hiroshi scappa da casa
43a
L'uomo delle nevi
43b
Un fulmino birichino
44a
Joker
44b
Di nuovo in famiglia
Seconda serie
N°
Episodi Terza Edizione (Dal 2019, 84 episodi)
45a
Lo stupefacente mostro-manga
45b
Tarantula
46a
Il mostro assicuratore
46b
Norakura, il mostro pigrone
47a
Scarruffo e Scarmiglia
47b
I mostri samurai la fanno franca
48a
Lo scatenato mostro mano
48b
Il mostro chiromante
49a
La cucaracha
49b
Chiuso per ferie
50a
L'invasione dei mostri spaziali - Prima parte
50b
L'invasione dei mostri spaziali - Seconda parte
51a
Voglio fare la modella
51b
Una nuova Kaiko
52a
L'asso del tennis
52b
Una torta fantastica
53a
La pianta dei cento anni
53b
Il ritorno di Muscolo
54a
Super Battle Royal
54b
Che mal di denti!
55a
Un cigno da salvare
55b
Il mostro pilota
56a
Battaglia sulla neve
56b
Il mostro dirigibile
57a
M.B.I. Operazione mostro - Prima parte
57b
M.B.I. Operazione mostro - Seconda parte
58a
La Falsa Mostrilandia - Prima parte
58b
La Falsa Mostrilandia - Seconda parte
59a
Forza, bambino mostro! - Prima parte
59b
Forza, bambino mostro! - Seconda parte
60a
Il ritorno di Willy Tiravento
60b
Il generale Malbon
61a
Il mostro dei malefici
61b
La remora George
62a
Il possente Yamagami
62b
Il compleanno del conte
63a
Il barone Eibenbach
63b
Sfida alla Monster League
64a
Black Bat l'incapace
64b
Il fantasma Poltergeist
65a
Il mostro fotografo Kaishan
65b
Un mostro alla moda
66a
Il ritorno di Demokin - Prima parte
66b
Il ritorno di Demokin - Seconda parte
67a
L'onda fantasma
67b
L'uomo primitivo di Pechino
68a
Le prime parole di Frank
68b
Una sorellina per Carletto
69a
La vendetta di Big Eye - Prima parte
69b
La vendetta di Big Eye - Seconda parte
70a
Il mostro di ferro
70b
Il demone dell'influenza
71a
Il doposcuola demoniaco - Prima parte
71b
Il doposcuola demoniaco - Seconda parte
72a
Al di là della porta
72b
Corri, Pegasus!
73a
Panicman
73b
La mela dei sogni
74a
Il leggendario Sonkoku
74b
Il mostro timidone
75a
Il regalo più bello
75b
Alla ricerca dei fiori
76a
L'orologio a pendolo
76b
Un giorno in piscina
77a
Il condominio dei mostri
77b
I predatori dell'orto perduto
78a
Il ritorno dei figli dei mostri
78b
Il mostro tromba d'aria
79a
Il centro di addestramento mostri
79b
Vota Dracula
80a
MonsterChef
80b
Il ladro dai mille volti
81a
Il mostro di pietra
81b
Finalmente fidanzati?
82a
L'uccello misterioso
82b
Il diabolico Candleman
83a
Un volto familiare - Prima parte
83b
Un volto familiare - Seconda parte
84a
Il giorno dell'addio - Prima parte
84b
Il giorno dell'addio - Seconda parte
Curiosità sull'anime
Nell'episodio L'allievo supera il maestro tra la folla si notano Doraemon e Nobita.
Nell'episodio Una famiglia unita e Il principe delle mummie, Una gita al mare e Re Pinguino alla ricerca del freddo appare Doraemon.
Nell'episodio Joe di Giugno si fa un chiaro riferimento al grande campione di baseball italo americano Joe DiMaggio.
Nell'episodio Olimpiadi i personaggi conoscono il mostro Famedoro sebbene sia già apparso in Famedoro e Famedoro va in città. Difatti nella prima edizione italiana sono stati invertiti fra loro gli episodi originali 33 (Polaris/Olimpiadi) e 34 (Famedoro/Famedoro va in città); lo stesso è successo anche fra gli episodi 38 (Il cacciatore/I mostri nella prateria) e 39 (Fratelli siamesi/La rosa carnivora). Gli errori sono stati corretti nella seconda edizione italiana.
Negli episodi inediti si incentra sulle continue avventure sui mostri e anche alle prese con i demoni, mentre Hiroshi è ormai come ospite di Mostrilandia.
Nonostante il primo episodio Diventiamo amici, spesso l'ultimo episodio della serie anime è Di nuovo in famiglia, trasmesso in Italia in due edizioni sia in TV che nel secondo cofanetto DVD. L'ultimo episodio viene trasmesso anche nei paesi stranieri. Il resto di tutti gli altri episodi soprattutto il finale rimangono inediti in Italia e in alcuni paesi tranne in Giappone, negli Stati Uniti d'America e in Corea del Sud. Dal 2019, sono arrivati i restanti episodi inediti doppiati, tranne l'episodio 60 e la seconda parte dell'episodio 81 che rimangono del tutto inediti.
La serie in bianco e nero venne condensata in un lungometraggio riassuntivo proiettato in Giappone il 18 marzo 1969 all'interno del Toei Manga Festival.
Dalla serie a colori sono stati tratti diversi film d'animazione. Il primo è Carletto il principe dei mostri - Invito al paese dei mostri (怪物くん 怪物ランドへの招待?, Kaibutsu-kun: Kaibutsu rando e no shōtai), uscito in Giappone il 14 marzo 1981 assieme al lungometraggio Doraemon esplora lo spazio, che racconta di una vacanza di Carletto insieme ad Hiroshi nel fantastico mondo di Mostrilandia; il secondo è Carletto il principe dei mostri - La spada del demone (怪物くん デーモンの剣?, Kaibutsu-kun: Demon no ken), uscito in Giappone il 13 marzo 1982 assieme al lungometraggio Doraemon nel paese delle meraviglie, dedicato alla missione per salvare il padre di Carletto, il re di Mostrilandia. Questi due lungometraggi sono stati doppiati in italiano a cura della ITB e trasmessi sulle televisioni locali,[7][8] e La spada del demone è stato anche distribuito in VHS. Il terzo è Carletto il principe dei mostri - Il tradimento di Hiroshi (怪物くん ヒロシくんの裏切り?, Kaibutsu-kun: Hiroshi-kun no uragiri) sempre nel 1982, in cui Hiroshi viene rapito dai diavoli che lo trasformano in un essere seriamente scontroso, scorbutico e cattivo: quest'ultimo è inedito in Italia.[senza fonte]
Spin-off
Dal manga è stato realizzato un spin-off, intitolato Purinsu Demokin, mentre dall'anime a colori è in produzione un altro spin-off, intitolato Le avventure solitarie di Hiroshi e Sis, che è il seguito della serie.
Sigle
Sigle giapponesi della serie del 1980
Tutte le sigle hanno testi di Fujiko Fujio, musica di Aboshi Kobayashi e sono arrangiate da Hiroshi Tsutsui.
Ore tacha kaibutsu san-ningumi yo, cantata da: Kimotsuki Kaneta, Takuzou Kamiyama e Tarō Sagami (prima sigla);
Shin kaibutsu-kun ondo, cantata da: Nozawa Masako, koorogi' 73, Kimotsuki Kaneta, Takuzou Kamiyama e Tarō Sagami (seconda sigla).
Sigle italiane
Nella prima edizione le sigle erano due: in apertura Carletto e i mostri, scritta da Franco Migliacci su testo originale di Fujiko Fujio e composta da Asei Kobayashi, ed in chiusura Che paura mi fa, scritta sempre da Migliacci, composta e arrangiata da Mauro Goldsand e Aldo Tamborelli entrambe cantate da I Mostriciattoli. La prima era montata sulle immagini della sigla di apertura giapponese, ma era un riada della prima sigla di chiusura originale Ore tacha kaibutsu san-ningumi yo; la seconda usava le prime immagini di chiusura (quelle originali di Ore tacha kaibutsu san-ningumi yo) ma era un remake della seconda sigla di chiusura Shin kaibutsu-kun ondo.
Nei credit sovrascritti alla sigla finale si riportano correttamente gli autori italiani e giapponesi, ma si confonde la posizione delle canzoni: Che paura mi fa è indicata come sigla musicale di testa, Carletto e i mostri è indicata come sigla musicale di coda.
Nella seconda edizione italiana le sigle sono cambiate per richiesta dei produttori giapponesi: come sigla di apertura vi è la nuova Effetto Carletto (testo italiano di Simon Luca), edizione italiana di Yukaitsūkai kaibutsu-kun sulle sue corrette immagini originali, cantata da Renata Bertolas; Carletto e i mostri è spostata in chiusura venendo anch'essa posizionata sopra le sue immagini originali, ed è presentata in una versione rifatta (seppure con lo stesso testo storico) incisa su una versione sintetizzata della base giapponese e cantata da Antonello Governale, Oliviero Corbetta e Pietro Ubaldi (negli episodi doppiati appositamente per la seconda edizione è invece cantata da Pietro Ubaldi, Paolo De Santis e Oliviero Corbetta). Non compare più Che paura mi fa.