Master of Pedret(フレスコ画家)(英語版), The Virgin and Child in Majesty and the Adoration of the Magi(「聖母子とマギの崇拝」), apse(アプス) fresco from Tredòs(トレド), Val d'Aran, Catalonia, c. 1100, now at The Cloisters(クロイスターズ美術館) in New York.
Stavelot Triptych(スタヴロの三連祭壇画(英語版)), Mosan, Belgium, c. 1156–58. 48×66 cm with wings open, Morgan Library(モルガン・ライブラリー), New York
The Gloucester candlestick(グロスター燭台(英語版)), early 12th century
The tympanum(ティンパヌム) of Vézelay Abbey(サント=マドレーヌ大聖堂 (ヴェズレー)), Burgundy, France, 1130s, has much decorative spiral detail in the draperies.
This capital of Christ washing the feet(洗足式) of his Apostles has strong narrative qualities(シャロン=アン=シャンパーニュ) in the interaction of the figures.(ノートルダム教会)
Judas Iscariot hangs himself(縊死するイスカリオテのユダ), assisted by devils, always a favourite subject of carvers. Autun Cathedral(オータンの聖ラザロ大聖堂(英語版))
Around the upper wall of the chancel at the Abbaye d'Arthous(ハスティニューズ(フランス語版)), Landes, France, are small figures depicting lust, intemperance and a Barbary ape, symbol of human depravity(全的堕落の象徴).
Pórtico da Gloria(Portico of Glory(英語版)), Santiago Cathedral(サンティアゴ・デ・コンポステーラ大聖堂). The colouring once common to much Romanesque sculpture has been preserved.