Minuskuł 22
Minuskuł 22 (wedle numeracji Gregory–Aland), ε 288 (von Soden)[1] – rękopis Nowego Testamentu pisany minuskułą na pergaminie w języku greckim z XII wieku[2]. Zawiera marginalia. Opis rękopisuKodeks zawiera tekst czterech Ewangelii na 232 pergaminowych kartach (26 cm na 19 cm)[2], z kilkoma lukami (Mateusz 1,1-2,2; 4,19-5,25; Jan 14,22-16,27). Niektóre z kart zostały przemieszczone do niewłaściwych miejsc[3]. Tekst rękopisu pisany jest jedną kolumną na stronę, 22 linijek w kolumnie[2]. Atrament jest czarny, inicjały pisane są złotem[4]. Popełnia błędy itacyzmu[4]. Tekst Ewangelii dzielony jest według κεφαλαια (rozdziały) oraz według Sekcji Ammoniusza, których numery podano na marginesach. Sekcje Ammoniusza opatrzone zostały odniesieniami do Kanonów Euzebiusza (niekompletne). Przed każdą z Ewangelii umieszczone zostały listy κεφαλαια (spis treści). Tekst Ewangelii zawiera ponadto τιτλοι (tytuły)[4][3]. Na końcu każdej Ewangelii umieszczono subscriptio, na marginesach zamieszczono warianty tekstowe, brak not liturgicznych[4]. Nie zawiera tekstu Pericope adulterae (Jan 7,53-8,11)[4]. Na marginesie zawiera scholion kwestionujący autentyczność długiego zakończenia Marka (Mk 16,9-20)[4]. TekstWedług Streetera grecki tekst Ewangelii reprezentuje tekst cezarejski. Aland nie zaklasyfikował go do żadnej kategorii[5]. David Alan Black zaliczył do reprezentantów tekstu cezarejskiego[6]. W Mt 27,9 przekazuje unikalny wariant ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ Ζαχαρίου τοῦ προφήτου (wypełniło się słowo powiedziane przez Zachariasza proroka). Inne rękopisy zamiast Zachariasza mają Jeremiasza[7]. HistoriaPaleograficznie datowany jest na wiek XII[2][8]. Rękopis badali Wettstein, Scholz, oraz Paulin Martin[9]. Obecnie przechowywany jest we Francuskiej Bibliotece Narodowej w Paryżu, pod numerem katalogowym Gr. 72[2][8]. Jest cytowany w naukowych wydaniach Novum Testamentum Graece Nestle-Alanda (NA26, NA27). NA27 cytuje go rzadko[10]. Zobacz teżPrzypisy
Bibliografia
Linki zewnętrzne
|