Псалом 66Шестьдеся́т шесто́й псало́м — хвалебно-торжественный псалом, 66-й псалом из книги Псалтирь (в масоретской нумерации — 67-й). В этом хвалебном гимне псалмопевец призывает Божие благословение на Израиль, а вместе с ним и на весь мир. Широтой взгляда он выделяется не только в Псалтири, но и во всём Ветхом Завете[1]. Этот псалом раввины относят к возвращению из вавилонского плена и, как думают, псалом пели в Храме в Суккот или Шавуот[2]. Когда Бог призвал евреев, Он хотел, чтобы они стали народом-миссионером. Евреи призваны были свидетельствовать окружающим народам о двух важных истинах — монотеизме, и что народы, живущие по заповедям Божиим, будут счастливы и благополучны. Бог хотел, чтобы Израиль был не конечной целью Его благословения, а каналом его передачи. К сожалению, евреи не выполнили эту миссию, и впав в идолопоклонство, стали отрицать ту самую истину, которую должны были провозглашать. Однако, во время великой скорби верный остаток иудеев будет нести Благую Весть о Царстве всему миру, в тысячелетнем Царстве Израиль станет каналом, по которому благословение пойдёт ко всем народам[3]. Псалом относится к Церкви и предназначен для богослужения, возможно выделить следующие части[4]:
Псалмопевец предсказал состояние христианской Церкви, в которой иудеи и язычники объединятся в одну паству; начало этого должно стать основанием христианской радости, а завершение — основанием христианских молитв[4]. ТекстВизуально псалом представляет собой центральный стержень меноры с зеркально расположенными половинами. Текст псалма состоит из семи фраз (по две — в начале и конце, и три — в середине) по числу недель отсчёта омера и 49-и слов по числу дней[5]. Псалом, написанный на еврейском языке, отличается симметрией построения стихов, так стихи 2 и 8 (начальный и конечный) состоят из семи слов, стихи 3—4 и 6—7 состоят из шести слов. Центральная фраза «да веселятся и радуются племена, ибо Ты судишь народы праведно и управляешь на земле племенами» обрамлена двумя одинаковыми фразами «да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все» (ср. Пс. 116:1). Начальная фраза тесно связана с Аароновым благословением (ср. Чис. 6:24—26), в котором трижды упомянуто Божие имя יהוה, и также в двух заключительных фразах Бог упомянут трижды, что христиане трактуют как указание на Троицу (Отца, Сына, Святого Духа)[6]. В псалме дважды упомянуто неоднозначное слово «села» (סלה, διάψαλμα) в конце 2-го и 5-го стихов. Псалом написан от множественного лица всей общины (будь милостив к нам, благослови нас, освети нас).
ТолкованиеПервый стих. Надписание
В Танахе псалом в надписании не имеет имени автора, а Септуагинта и Вульгата указывают Давида[2], поэтому в церковнославянском переводе — Дави́ду. Второй стих
Епископ Палладий (Пьянков): «Последних слов (в церковнославянском переводе) „и поми́луй ны“ нет в еврейском тексте и в римском издании Септуагинты, но есть в других изданиях». Третий стих
Епископ Палладий (Пьянков): «„Чтобы населяющие землю были научены пути, который ведёт к Тебе“ (Блаженный Феодорит). …познать путь Божий значит познать Христа Спасителя». Четвёртый стих
Новая Женевская Библия: «Желание псалмопевца о том, чтобы и другие народы присоединились к восхвалению Господа…». Пятый стих
Епископ Палладий (Пьянков): «… „Потому и должны веселиться и радоваться все народы, что познали Тебя, как Промыслителя всех, и как Судию, Который и судишь праведно и руководствуешь народы на земле, заблудших путеводствуешь к истине, а непокаряющихся наказуешь“ (Блаженный Феодорит)». Шестой стих
Епископ Палладий (Пьянков): «Троекратное повторение сих слов (стих 4) и имени Божия (стихи 7—8), как думают толковники, указывает на Святую Троицу, и вместе означает призывание к исповеданию трёх лиц Божества…». Седьмой стих
Новая Женевская Библия : «Исполнение этого псалма вполне может быть приурочено к жатве урожая. Возможно, что он и исполнялся на празднике первых плодов и празднике урожая (Исх. 23:16). Богатый урожай, определявший благосостояние Израиля на год вперёд, каждый раз являлся знаком пребывания Господа со Своим народом». Восьмой стих
Епископ Палладий (Пьянков): «„Псалмопевец даёт разуметь сими словами, кого удостаивает Господь Бог Своего благословения, тех людей, которые боятся Его, благоговейно чтут Его законы и страшатся будущего Судии“ (Блаженный Феодорит)». Богослужебное использование
В православии полностью этот псалом входит в состав Чина благословения и освящения иконы Пресвятой Живоначальной Троицы, Чина присоединения к Православной церкви, также при вхождении в храм к амвону, полунощницу субботнюю (9-я кафизма), в седмицы Великого поста, Антипасхи, Богоявления, Благовещения, Рождества Христова, Чина молитвенного во время губительного мора скотов, при переходе из католицизма и лютеранства в православие[12][6].
Согласно Уставу святого Бенедикта, 66-й псалом положено петь на лауды воскресного дня, так же по праздникам[13][14]. В римском обряде католицизма, в Сакраментарии папы Геласия I предписано читать его в некоторые дни среди заключительных благословений мессы[6].
В лютеранстве в конце богослужений поют церковный гимн «Да помилует нас Бог[нем.]», составленный на основе 66-го псалма, сочинённый Мартином Лютером.
В иудаизме 66-й псалом произносят сразу после отсчёта омера в каждый из 49-и дней, начиная от Песаха до Шавуота[5]. Примечания
Литература
|