撸起袖子加油干撸起袖子加油干(也有媒体简称为撸袖幹[1])是中共中央总书记兼中国国家主席习近平在2017年新年贺词中提出的一个口号[2]。 背景2016年12月31日中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在北京发表了2017年新年贺词,提到了“只要我们13亿多人民和衷共济,只要我们党永远同人民站在一起,大家撸起袖子加油干,我们就一定能够走好我们这一代人的长征路。”[2][3] 次日,官媒人民日报旗下人民网发表评论文章称“撸起袖子加油干”是为了实现四个全面、中国梦等设想的奋斗口号[4]。新华社也在同日发表文章写道:“撸起袖子加油干”是这个时代赋予党的使命。[5] 传播
恶搞2017年2月,内蒙古自治区质监局局长、党组书记张海顺在会议上调侃此口号,将其改为“撩起裙子使劲干”并重复强调,传出后引发当局不满而被免职。[9][10] 批评重庆师范大学副教授唐云曾批评“撸起袖子加油干”极为低俗,破坏汉语的优美,成为其被解雇的动因之一。[11] 参见2018年,为呼应“撸起袖子加油干”,一些地方党政部门还竞相提出了类似的俗语口号: 参考文献
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve