Dewa Bel dan Naga BabelNarasi Dewa Bel dan Naga Babel tergabung sebagai bab/pasal 14 dalam Kitab Daniel Yunani (Kitab Daniel dengan tambahan-tambahan). Teks ini hanya ditemukan dalam versi bahasa Yunani, sementara keseluruhan salinan tertua Kitab Daniel tertulis dalam bahasa Ibrani Biblika dan Aramaik. Teks Septuaginta aslinya terlestarikan dalam suatu manuskrip tunggal, yakni Kodeks Chisianus 88, sementara teks bakunya berdasarkan Theodotion, perevisi dari abad ke-2 M. Bab ini, bersama dengan bab 13, dianggap deuterokanonik dan ditolak oleh kalangan Yudaisme Rabinik, dan meskipun dipandang kanonik oleh kalangan Kristen Katolik maupun Ortodoks, kalangan Kristen Protestan menganggapnya apokrif dan biasanya tidak terdapat dalam Alkitab Protestan modern. TarikhKarya ini mungkin tarikhnya pada periode Persia.[1] RingkasanBab ini berisi suatu cerita tunggal yang mungkin sebelumnya mereprentasikan 3 narasi terpisah,[2][3][4] yang menempatkan Daniel di istana Koresy, raja bangsa Persia: "Raja Astiages dimakamkan pada nenek moyangnya dan Koresy, orang Persia, mengambil alih kerajaannya."[5] Di sini tercantum bahwa Daniel adalah "seorang yang tetap tinggal pada raja dan tiada seorangpun dari antara kawan-kawannya yang begitu dihormati seperti Daniel". (14:2) Lihat pulaReferensi
Bibliografi
Wikisumber memiliki naskah asli yang berkaitan dengan artikel ini:
Wikimedia Commons memiliki media mengenai History of Bel and the Dragon.
|