This article should specify the language of its non-English content, using {{lang}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.See why.(June 2021)
The Yuat languages are an independent family of five Papuan languages spoken along the Yuat River in East Sepik Province, Papua New Guinea. They are an independent family in the classification of Malcolm Ross, but are included in Stephen Wurm's Sepik–Ramu proposal. However, Foley and Ross could find no lexical or morphological evidence that they are related to the Sepik or Ramu languages.
The following basic vocabulary words are from Davies & Comrie (1985),[4] as cited in the Trans-New Guinea database.[5]
The words cited constitute translation equivalents, whether they are cognate (e.g. ŋkaᵐbaᵐgat∘, ŋgambaŋ for “leg”) or not (e.g. fufuimaye, ϕə'ziru for “hair”).
Yuat languages distinguish inclusive and exclusive first person pronouns, a feature not found in most other Papuan languages. This tyopological feature has also diffused from Yuat into the Grass languages, which are spoken contiguously to the Yuat languages.[3]
Yuat grammar and phonology are similar to those of the neighboring Ramu languages.[3] Yuat verbal morphology is relatively simple.[3]: 230
Yuat languages are accusative, unlike many other Papuan languages, e.g., Trans New Guinea, East Cenderawasih Bay, Lakes Plain, South Bougainville, which are all ergative.[7]
Word order in Yuat languages, like in the Yawa languages, is rigidly SOV, whereas in many other Papuan families, OSV word order is often permitted (as long as the verb is final).[7]: 920
See also
Maramba language, a possibly spurious language often listed as Yuat.
^ abcdeFoley, William A. (2018). "The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN978-3-11-028642-7.
^Davies, J. and Comrie, B. "A linguistic survey of the Upper Yuat". In Adams, K., Lauck, L., Miedema, J., Welling, F., Stokhof, W., Flassy, D., Oguri, H., Collier, K., Gregerson, K., Phinnemore, T., Scorza, D., Davies, J., Comrie, B. and Abbott, S. editors, Papers in New Guinea Linguistics No. 22. A-63:275-312. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1985. doi:10.15144/PL-A63.275
^ abFoley, William A. (2018). "The morphosyntactic typology of Papuan languages". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 895–938. ISBN978-3-11-028642-7.
Ross, Malcolm (2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages". In Andrew Pawley; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 15–66. ISBN0858835622. OCLC67292782.