Free as a Bird
"Free as a Bird" (תרגום חופשי לעברית "חופשי כמו ציפור"), במקור נכתב ואורגן כהקלטה ביתית של ג'ון לנון ב-1977. ב-1995, גרסת אולפן של השיר הכוללת את השתתפות יתר חברי הביטלס פול, ג'ורג' ורינגו, פורסמה כסינגל חדש של הביטלס לראשונה מזה 25 שנים לאחר פירוק הלהקה. הסינגל פורסם כחלק ממאמצי הקידום של מיזם האנתולוגיה, אשר כלל סדרה תעודית בת שמונה פרקים המתארת את סיפורם של הביטלס מתחילתם ועד פירוק הלהקה. וכמו כן כסינגל הראשון מתוך אלבום האוסף אנתולוגיה 1, הראשון מבין 3 אלבומים אשר מכילים חומרים נדירים וגרסאות לא מוכרות לשירי העבר של הלהקה. עם תחילת העבודה על המיזם, פנה מקארטני לאלמנתו של לנון, יוקו אונו, בבקשה שתעביר לו ולשאר חברי הביטלס הנותרים חומרים ישנים של ג'ון שניתן לעבדם לשירים חדשים. אונו העבירה לו שני שירים Free as A Bird, ואת Real Love (אשר הוקלט מחדש גם כן, ופורסם כסינגל המוביל של אלבום האנתולוגיה השני שיצא). הקליפ שנעשה לשיר, מאמץ את נקודת המבט של ציפור במעופה, אשר חולפת על פני דימויים רבים אשר מזכירים את שיריהם של הביטלס ותחנות ידועות בקריירה שלהם כלהקה דוגמת השירים Strawberry Fields Forever, Penny Lane, A Day in the Life, Eleanor Rigby, Helter Skelter, והסרט המצויר צוללת צהובה. השיר התקבל באהדה רבה על ידי מעריצי הלהקה ומבקרים רבים. השיר זכה בפרס גראמי ב-1997, והיה לסינגל ה-34 של הלהקה, אשר הגיע לרשימת 10 הגדולים במצעדי המכירות האמריקאיים. בזכות הישג זה, השיר אפשר ללהקה להגיע להישג ייחודי ולהיכלל ברשימות ה-40 הגדולים במצעדי המכירות ב-4 עשורים שונים (1960, 1970, 1980, 1990). פיתוח השירמקרטני, האריסון וסטאר תכננו במקור להקליט מוזיקת רקע, כשלישייה, בשביל פרויקט האנתולוגיה. אולם הסתבר להם, על-פי דבריו של סטאר, כי הם מעוניינים להקליט מוזיקה חדשה ביחד.[1] לפי האריסון, כל חברי הביטלס הסכימו בעבר שאם אחד מהם לא יהיה בלהקה, שהאחרים לעולם לא יחליפו אותו ו"יופיעו תחת השם הביטלס", ולכן מבחינתם של שלושת הנותרים, "האדם היחידי שיכל להשתתף בהקלטות היה ג'ון".[2] לאחר דברים אלו, מקרטני פנה ליוקו אונו ושאל אותה האם יש לה חומרים שלא שוחררו בעבר של ג'ון. אונו שלחה למקרטני קלטת עם ארבעה שירים.[3] "Free as a Bird" הוקלט על ידי לנון ב-1977 בדירתם המשותפת של בני הזוג בניו-יורק, אבל לא הושלם. בהקדמה לשיר לנון נשמע מציג את השיר תוך שימוש במבטא ברוקלינאי כבד והוגה את שמו "Free as a Boid".[4][5] שאר השירים שאונו שלחה היו "Grow Old With Me", "Real Love" ו"Now and Then".[6] אונו טוענת שהרעיון הראשוני של הוספת קולות ועיבודים לקלטות הדמו הישנות של בעלה היה של האריסון ומנהל מסע ההופעות לשעבר של הביטלס, ניל אספינאל. אונו אמרה: "אנשים אומרים שהכל הוסכם כשפול הגיע לניו-יורק כדי להנציח את ג'ון בהיכל התהילה של הרוק אנד רול, אבל הכל סוכם עוד לפני זה. אני רק ניצלתי את המאורע כדי להעביר את הקלטות באופן אישי לפול".[7] מקרטני הגיע לביתה של אונו לאחר הטקס בהיכל התהילה, כדי להקשיב ולקבל את קלטות הדמו של לנון, וסיפר על הסיטואציה: ”היא הייתה שם עם שון.. והיא השמיעה לנו שתי רצועות. היו שני שירים חדשים לגמרי בקלטות מונו שהוא (לנון) הקליט בבית.. אז בדקתי עם שון, מפני שלא רציתי שיהיו לו בעיות עם זה. שון אמר "ובכן, זה יהיה מוזר לשמוע בחור מת בתור הסולן הראשי בשיר. אבל אני בעד שתנסו." אני אמרתי לשניהם, אם זה לא מסתדר, יש לכם זכות וטו. כשסיפרתי לג'ורג' ורינגו שהסכמתי לתנאי הזה, הם אמרו "מה? אבל יקרה מה אם אנחנו אוהבים את זה?" ולמזלנו זה לא הגיע לידי זה. אמרתי ליוקו "אל תכפי יותר מדי תנאים עלינו, זה קשה ממש לעשות את זה, מבחינה מנטלית. אי אפשר לדעת מה יהיה. אולי אנחנו נשנא אחד את השני אחרי שעתיים בחדר ההקלטות עד כדי שנצא החוצה ולא נחזור. אז בבקשה אל תשימי תנאים כלשהם, זה קשה מספיק גם בלעדיהם.”[8] במהלך ריאיון לפרויקט האנתולוגיה, מקרטני שיתף שהוא היה מופתע לגלות שהקלטות הדמו של לנון לשירים "Free as a Bird" ו"Real Love" כבר שוחררו בעבר, והיו מוכרים היטב למעריצי לנון.[4][9] סטאר הודה שההאזנה הראשונה להקלטות הייתה מאוד אמוציונאלית עבורו.[10] הקלטותחברי הביטלס הנותרים החליטו שג'ף לין יפיק את האלבום, מכיוון שעבד בעבר עם ג'ורג' בסופרגרופ הטרבלינג וילבוריס, על פני המפיק הוותיק של הביטלס ג'ורג' מרטין, בשל בעיות שמיעה שמרטין פיתח. ההקלטות המקוריות של לנון, הציגו על קלטת את קולו של לנון יחד עם פסנתר מלווה באותה הרצועה.[11] לא ניתן היה להפריד בין קולו של לנון לפסנתר המלווה, עובדה אשר אילצה את לין להפיק את השיר כשבאותה הרצועה ישבו יחדיו הקול של לנון והפסנתר.[12] לין טען שנושא זה בסופו של דבר יצא לטובה, שכן הוא הוסיף לאמינות של השיר, מאחר שלנון באמת ניגן את השיר ולא שר שורות אקראיות, כפי שזמרים עושים בהקלטות מקצועיות בהן יש הפרדה בין המוזיקה לשירה.[13] סטאר אמר שמאחר ולנון לא היה באולפן איתם, שלושת הביטלס הסכימו ביניהם שהם יעמידו פנים שהסיבה שבגללה לנון לא נמצא אתם היא שהוא יצא "לארוחת צהריים" או "לכוס תה".[14] שלושת הביטלס הנותרים הקליטו רצועות שהתחברו מסביב לרעיון הבסיסי של לנון, אבל בשל העובדה שלנון כתב סקיצה ראשונית בלבד, נאלצו להשלים מדי פעם חלקים שלא היו שלמים בתוספות של אקורדים, ולגם להרחיב מעט את השיר כדי שניתן יהיה להכניס שורות שירה נוספות למקרטני והאריסון. למעשה זהו השיר היחידי של הביטלס בו 3 חברים שונים שרו חלקי שירה ראשית בנפרד. למעט הגרסה המיוחדת למעריצים של השיר "(Christmas Time (Is Here Again", אשר כל ארבעת החברים שרו בו סולו בנפרד. המוזיקה של יתר הביטלס הוקלטה והופקה בין פברואר למרץ 1994 בסאסקס אנגליה, באולפן הביתי של פול מקרטני. השיר מסתיים עם קודה קלה, נגינת יוקולילי על ידי האריסון וקולו של לנון מתנגן אחורנית. לנון אומר, כאשר מנגנים את הקלטתו לאחור "יצא נחמד שוב", אמרה ידועה של הבדרן והמוזיקאי הבריטי ג'ורג' פורמבי. לדעת שלושת הביטלס הנותרים, התוצאה של ההקלטות יצאה מאוד "לנונית", דבר שלפי מקרטני לא היה מכוון על ידם, והתגלה רק לאחר שמיעה משותפת לגרסה הסופית של השיר. הביטלס הנותרים הסכימו כולם כי תהליך העבודה על Free as Bird היה מהנה יותר עבורם מאשר העבודה על Real Love, הסינגל השני של לנון. זאת מאחר ש Real Love כבר היה שלם ברובו, ולביטלס הנותרים היה מעט מאוד יכולת לעצב או להוסיף לשיר חלקים נוספים, כפי שעשו ב-Free as a Bird.[15] קליפהקליפ עבור Free as a Bird הופק על ידי וינסנט ג'ולייט ובוים על ידי ג'ואי פיטקה, ומתאר ממבטה של ציפור במעופה התייחסויות רבות לשירים ידועים של הביטלס כגון Penny Lane, Eleanor Rigby, A Day in the Life, Helter Skelter, Strawberry Fields Forever, Paperback Writer, Piggies, The Continuing Story of Bungalow Bill, Doctor Robert ו-The Fool on The Hill. ההערכה היא כי ישנם לפחות 80 דימויים אשר מזכירים את המוזיקה, המילים וההיסטוריה של הביטלס בקליפ.[16] הציפור אשר מבטה תוך כדי מעוף מהווה את נקודת המבט של הקליפ, אינה נראית במהלכו כלל. ניל אספינל, אחד מהמנהלים באפל רקודרס בתקופת הצילומים של הקליפ, טען כי הציפור לא נראתה משום שאף אחד לא הצליח להגיע להסכמה על סוג הציפור שהיא צריכה להיות.[17] פיטקה היה מחויב לשלוח את רעיונותיו לקליפ למקרטני, האריסון, סטאר ואונו כדי לוודא שכולם מסכימים על הקונספט לפני שהוא יוכל להתחיל את הצילומים בפועל. הקליפ צולם במיקומים אותנטיים ככל שניתן היה לצלם בם (לרבות מקומות רבים בלונדון אשר קשורים להיסטוריה האישית של חברי הביטלס, ומוזכרים בשיריהם השונים). אף על פי שפיטקה הפיק סטוריבורד, הוא במהרה זנח אותו לטובת צילומים לפי הפרספקטיבה והזויות שהמצלמה איפשרה לו להגיע אליהם. האריסון, אשר ניגן ביוקלילי בהקלטות השיר, ביקש להופיע בקליפ כנגן היוקלילי בסצנה האחרונה, מאחר שהנגן מצולם אך ורק מגבו. פיטקה סירב לבקשתו של האריסון, מאחר שהרגיש כי יהיה זה לא נכון לאווירה של הקליפ להכניס את חברי הביטלס העכשוויים להופעה בסוף הקליפ. פיטקה מאוחר יותר סיפר שזה היה "קורע לב" שהאריסון לא הופיע בקליפ, במיוחד לאור מותו של האריסון ב-2001 ולאור התגלית של פיטקה, כי נגינת היוקלילי לא הייתה סימפול שהוסף לשיר אלא נגינתו של האריסון עצמו. הקליפ זכה בפרס גראמי ל-1997 עבור הקליפ הקצר הטוב ביותר.[5] מבצעים
קישורים חיצוניים
הערות שוליים
|