Peggy Sue Got Married
Peggy Sue Got Married (bra: Peggy Sue - Seu Passado a Espera[1]) é um filme de comédia, drama e fantasia dirigido em 1986 por Francis Ford Coppola, estrelado por Kathleen Turner como uma mulher à beira de um divórcio, que se encontra transportada de volta aos tempos de seu último ano no ensino médio em 1960. O filme foi escrito pela equipe de marido e mulher Jerry Leichtling e Arlene Sarner. O filme iria ser estrelado por Debra Winger e ser dirigido por Jonathan Demme. Eles tiveram diferenças criativas e Demme deixou o projeto, para ser substituído por Penny Marshall, que estaria fazendo sua estréia como diretora. Então Marshall teve diferenças criativas com os escritores e deixou o projeto. Winger então desistiu por lealdade a Marshall. Rastar, a companhia produtora, ofereceu o filme a Francis Ford Coppola, na esperança de atrair Winger de volta ao projeto.[2] No final, Kathleen Turner se tornou a estrela. Kathleen Turner falou várias vezes sobre a dificuldade de trabalhar com o co-protagonista Nicolas Cage. Em seu livro de memórias de 2008, Send Yourself Roses: Thoughts on My Life, Love, and Leading Roles, Turner disse que Cage foi preso duas vezes por dirigir bêbado e quando roubou um cão.[1][3] Cage processou-a por difamação e venceu.[1][4] Em troca, ele recebeu um pedido público de desculpas de Turner, a admissão de seu editor de que as alegações eram falsas e difamatórias, e uma promessa de que Turner e o editor fariam uma doação substancial para a caridade.[5][6] O filme foi um sucesso de bilheteria faturando US$41,382,841 nos EUA e recebeu críticas positivas dos críticos.[7] Foi indicado para três prêmios da Academia: Melhor Atriz (Turner), Melhor Fotografia e Melhor Figurino. Além disso, Turner foi indicada para Melhor Atriz Estrangeira no Sant Jordi Awards e ganhou o prêmio de 1986 de Melhor Atriz da National Board of Review dos EUA.[8] O filme foi classificado como número 17 na lista de "50 Melhores Filmes High School" da Entertainment Weekly.[9] SinopseEm 1985, após desmaiar durante uma festa de confraternização, uma mulher de 43 anos à beira do divórcio volta no tempo, volta para 1960, época em que conheceu o futuro marido. Ela tem, então, a chance de transformar o curso de sua vida, decidindo se deveria casar ou não com o namorado de quem estava se separando. O título e a história do filme são inspirados na canção homônima de autoria de Buddy Holly em 1957. Elenco
Galeria
Processo de Nicolas Cage e Kathleen TurnerKathleen Turner falou várias vezes sobre a dificuldade de trabalhar com Nicolas Cage. Em seu livro de memórias de 2008, ela escreveu que:
Turner também criticou Cage por sua decisão de adotar um tom de fala nasal para seu personagem e usar dentes falsos. Em resposta às alegações de Turner de que ele havia dirigido bêbado e roubado um Chihuaha, Cage processou por difamação Turner, a editora do livro Headline Publishing Group e o jornal Daily Mail, da Grã-Bretanha, que publicou um trecho do livro.[1][3][4] O processo aconteceu em um tribunal de Londres e Cage venceu. Em troca, ele recebeu um pedido público de desculpas de Turner, a admissão de seu editor de que as alegações eram falsas e difamatórias, e uma promessa de que Turner e o editor fariam uma doação substancial para a caridade.[6] Durante uma entrevista em 2018, Turner comentou sobre a voz anasalada de Cage que:
Principais prêmios e indicaçõesOscar 1987 (EUA)
Globo de Ouro 1987 (EUA)
Adaptação musicalO filme foi adaptado por Leichtling e Sarner em uma produção de teatro musical que abriu no distrito londrino de teatro West End em 2001. Apesar de receber críticas sólidas[11] e um ganho de vários milhões de libras, os ataques de 11 de setembro de 2001 forçou o show a fechar cedo. Goodbye Mr. LoserO filme de 2015 da comédia chinesa Goodbye Mr. Loser foi criticado por suas semelhanças na trama com Peggy Sue Got Married. Duas semanas após sua estréia, internautas chineses começaram a postar artigos on-line comparando elementos semelhantes do filme com os do filme americano de 1986.[12] Os diretores de Goodbye Mr. Loser negaram as alegações de plágio com uma declaração alegando que seu filme é uma adaptação de uma peça teatral que foi inspirada por um post em um fórum chinês na Internet em 2010.[13] Outros filmes com tramas semelhantesO filme polonês de 2008 Ile waży koń trojański? e o filme francês de 2012, Camille Rewinds, contam histórias semelhantes. Referências
|